← Terug naar "Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 23 augustus 2018 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de implementatie van het Verdrag van 's-Gravenhage van 19 oktober 1996 inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen en van Verordening nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 "
Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 23 augustus 2018 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de implementatie van het Verdrag van 's-Gravenhage van 19 oktober 1996 inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen en van Verordening nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 23 août 2018 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune visant à assurer la mise en oeuvre de la Convention de La Haye du 19 octobre 1996 concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants et du Règlement n° 2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003 relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale abrogeant le Règlement (CE) n° 1347/2000 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
24 JANUARI 2019. - Decreet houdende instemming met het | 24 JANVIER 2019. - Décret portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 23 augustus 2018 tussen de Federale Staat, de | coopération du 23 août 2018 entre l'Etat fédéral, la Communauté |
Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige | flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la |
Gemeenschap, en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie | Commission communautaire commune visant à assurer la mise en oeuvre de |
betreffende de implementatie van het Verdrag van 's-Gravenhage van 19 | la Convention de La Haye du 19 octobre 1996 concernant la compétence, |
oktober 1996 inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de | la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en |
erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van | matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des |
ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van | |
kinderen en van Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 | enfants et du Règlement (CE) n° 2201/2003 du Conseil du 27 novembre |
november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en de | 2003 relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des |
tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de | décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité |
ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | parentale abrogeant le Règlement (CE) n° 1347/2000 |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: |
Enig artikel. - Instemming wordt verleend met het samenwerkingsakkoord | Article unique. - Il est donné assentiment à l'accord de coopération |
van 23 augustus 2018 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, | du 23 août 2018 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la |
de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, en de | Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de implementatie | communautaire commune visant à assurer la mise en oeuvre de la |
van het Verdrag van 's-Gravenhage van 19 oktober 1996 inzake de | Convention de La Haye du 19 octobre 1996 concernant la compétence, la |
bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de | |
tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke | loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en |
verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen en | matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des |
van Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 | enfants et du Règlement (CE) n° 2201/2003 du Conseil du 27 novembre |
betreffende de bevoegdheid en de erkenning en de tenuitvoerlegging van | 2003 relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des |
beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke | décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité |
verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000. | parentale abrogeant le Règlement (CE) n° 1347/2000. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 24 januari 2019. | Bruxelles, le 24 janvier 2019. |
De minister-president, bevoegd voor Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | Le Ministre-Président et Ministre en charge de l'Egalité des Chances |
et des Droits des Femmes, | |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vicepresident en Minister van Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, |
A. GREOLI | A. GREOLI |
De Vicepresident en Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de |
Sociale Promotie, Onderzoek en Media, | l'Enseignement de Promotion sociale, de la Recherche et des Médias, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Jeugd, Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, | Le Ministre de la Jeunesse, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de |
Sport en Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse | justice, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la |
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | tutelle sur la Commission communautaire française de la Région de |
Bruxelles-Capitale, | |
R. MADRANE | R. MADRANE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2018-2019 | Session 2018-2019 |
Stukken van het Parlement. Ontwerp van decreet nr. 724-1. -Tekst | Documents du Parlement. Projet de décret, n° 724-1. - Texte adopté en |
aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr. 724-2 | séance plénière, n° 724-2 |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 23 | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 23 janvier |
januari 2019. | 2019. |