Decreet houdende aanpassing van de middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2004 | Décret ajustant le budget des voies et moyens de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2004 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
24 DECEMBER 2004. - Decreet houdende aanpassing van de | 24 DECEMBRE 2004. - Décret ajustant le budget des voies et moyens de |
middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2004 (1) | la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2004 (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet houdende aanpassing van de middelenbegroting van de Vlaamse | Décret ajustant le budget des voies et moyens de la Communauté |
Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2004. | flamande pour l'année budgétaire 2004. |
Artikel 1.De raming der niet-toegewezen ontvangsten voor de organen |
Article 1er.L'estimation des recettes non affectées des organes et |
en diensten van de Vlaamse Gemeenschap, voor het begrotingsjaar 2004, | des services de la Communauté flamande de l'année budgétaire 2004 est |
wordt aangepast volgens de omstandige vermeldingen in de bij dit | ajustée conformément aux indications détaillées figurant au tableau |
decreet toegevoegde tabel ten belope van : | annexé au présent décret, à concurrence de : |
(in duizend euro) | (en mille euros) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.De raming der niet-toegewezen ontvangsten van de Vlaamse |
Art. 2.L'estimation des recettes non affectées de la Communauté |
Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikelen 127 tot 129 | flamande relatives aux matières visées aux articles 127 à 129 de la |
van de Grondwet, voor het begrotingsjaar 2004, wordt aangepast volgens | Constitution, pour l'année budgétaire 2004, est ajustée selon les |
de omstandige vermeldingen in de bij dit decreet toegevoegde tabel ten | indications détaillées figurant au tableau annexé au présent arrêté, à |
belope van : | concurrence de : |
(in duizend euro) | (en mille euros) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.De raming der niet-toegewezen ontvangsten van de Vlaamse |
Art. 3.L'estimation des recettes non affectées de la Communauté |
Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 39 van de | flamande relatives aux matières visées à l'article 39 de la |
Grondwet, voor het begrotingsjaar 2004, wordt aangepast volgens de | Constitution, pour l'année budgétaire 2004, est ajustée selon les |
omstandige vermeldingen in de bij dit decreet toegevoegde tabel ten | indications détaillées figurant au tableau annexé au présent arrêté, à |
belope van : | concurrence de : |
(in duizend euro) | (en mille euros) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.De raming der toegewezen ontvangsten voor de organen en |
Art. 4.L'estimation des recettes affectées des organes et des |
diensten van de Vlaamse Gemeenschap, voor het begrotingsjaar 2004, | services de la Communauté flamande de l'année budgétaire 2004 est |
wordt aangepast volgens de omstandige vermeldingen in de bij dit | ajustée conformément aux indications détaillées figurant au tableau |
decreet toegevoegde tabel ten belope van : | annexé au présent décret, à concurrence de : |
(in duizend euro) | (en mille euros) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 5.De raming der toegewezen ontvangsten van de Vlaamse |
Art. 5.L'estimation des recettes affectées de la Communauté flamande |
Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikelen 127 tot 129 | relatives aux matières visées aux articles 127 à 129 de la |
van de Grondwet, voor het begrotingsjaar 2004, wordt aangepast volgens | Constitution, pour l'année budgétaire 2004, est ajustée selon les |
de omstandige vermeldingen in de bij dit decreet toegevoegde tabel ten | indications détaillées figurant au tableau annexé au présent arrêté, à |
belope van : | concurrence de : |
(in duizend euro) | (en mille euros) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 6.De raming der toegewezen ontvangsten van de Vlaamse |
Art. 6.L'estimation des recettes affectées de la Communauté flamande |
Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 39 van de Grondwet, voor het begrotingsjaar 2004 wordt aangepast volgens de omstandige vermeldingen in de bij dit decreet toegevoegde tabel ten belope van : (in duizend euro) Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 7.De raming der leningen, vermeld onder Titel III van dit decreet, wordt, voor het begrotingsjaar 2004, aangepast volgens de omstandige vermeldingen in de bij dit decreet toegevoegde tabel ten belope van : (in duizend euro) Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
relatives aux matières visées à l'article 39 de la Constitution, pour l'année budgétaire 2004, est ajustée selon les indications détaillées figurant au tableau annexé au présent arrêté, à concurrence de : (en mille euros) Pour la consultation du tableau, voir image Art. 7.Pour l'année budgétaire 2004, l'estimation des emprunts, prévus au Titre III du présent décret, est ajustée selon les indications détaillées figurant au présent décret, à concurrence de : (en mille euros) Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 8.In afwijking van artikel 28 van het koninklijk besluit van 17 |
Art. 8.Par dérogation à l'article 28 de l'arrêté royal du 17 juillet |
juli 1991 houdende coördinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit | 1991 portant coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat, un |
wordt voor het jaar 2003 een bedrag van 30.000,00 euro in mindering | montant de 30.000,00 euros est déduit pour l'année 2003 du montant à |
gebracht op het uitstaand bedrag van de renteloze lening die door de | recouvrer du prêt sans intérêts consenti par la Communauté flamande à |
Vlaamse Gemeenschap aan de V.Z.W; De Warande ter beschikking werd | |
gesteld in uitvoering van de overeenkomst van 22 december 1986, zoals | l'a.s.b.l. « De Warande » en exécution de la convention du 22 décembre |
aangepast door de overeenkomst van 17 juni 1988 en de overeenkomst van | 1986, modifiée par les conventions des 17 juin 1988 et 21 janvier |
21 januari 1997. Dit bedrag is het equivalent van de lidgelden die | |
verschuldigd zijn voor het jaar 2003 voor de leden die aangeduid | 1997. Ce montant équivaut aux cotisations dues pour l'année 2003 pour |
worden langs de zijde van de Vlaamse Gemeenschap. Aldus bedraagt het | les membres désignés par la Communauté flamande. Par conséquent, le |
uitstaand saldo van de renteloze lening per 31 december 2003 | solde du prêt sans intérêts restant à recouvrer au 31 décembre 2003 |
453.199,63 euro. | s'élève à 453.199,63 euros. |
Art. 9.In afwijking van alle andersluidende bepalingen wordt aan de |
Art. 9.Par dérogation à toute disposition contraire, le produit |
algemene middelen toegewezen de opbrengst voortvloeiend uit de sale | résultant de l'opération sale and rent back' des bâtiments |
and rent back operatie van administratieve gebouwen die eigendom zijn | administratifs qui sont la propriété de la Communauté flamande ou de |
van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaams Gewest. | la Région flamande, est attribué aux ressources générales. |
Art. 10.Het aandeel van de Vlaamse Gemeenschap in de ontvangsten |
Art. 10.La part de la Communauté flamande dans les recettes découlant |
voortvloeiend uit de teruggave van onroerende goederen door de | de la restitution par les forces belges en Allemagne à l'Autorité |
Belgische Strijdkrachten in Duitsland aan de Duitse overheid, komt | allemande de biens immobiliers, est intégralement affectée aux moyens |
integraal toe aan de algemene middelen van de Vlaamse Gemeenschap. | généraux de la Communauté flamande. |
Art. 11.De Vlaamse Regering wordt ertoe gemachtigd de opbrengst uit |
Art. 11.Le Gouvernement flamand est autorisé à inscrire le produit de |
de federale Eenmalig Bevrijdende Aangifte (EBA) als ontvangst in te | la Déclaration libératoire unique fédérale (« EBA ») en tant que |
schrijven. De Vlaamse regering aanvaardt de wijze waarop de dienst | recettes. Le Gouvernement flamand accepte la façon dont le service des |
inzake de gewestbelastingen in deze door de Federale Overheidsdienst | impôts régionaux est assuré en cette matière par le Service public |
Financiën wordt verzekerd alsook de tegenstelbaarheid van de in | fédéral Finances ainsi que l'opposabilité des attestations délivrées |
toepassing van de EBA-regelgeving door de financiële instellingen of | par les établissements financiers ou par le Service public fédéral |
door de Federale Overheidsdienst Financiën afgeleverde attesten. | Finances en application de la réglementation « EBA ». |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 24 december 2004. | Bruxelles, le 24 décembre 2004. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du |
Ordening, | Territoire, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2004-2005 | (1) Session 2004-2005 |
Stukken | Documents |
- Ontwerp van decreet : 18 - Nr. 1 | - Projet de décret : 18 - N° 1 |
- Amendementen : 18 - Nrs. 2 en 3 | - Amendements : 18 - nos 2 et 3 |
- Verslag : 18 - Nr. 4 | - Rapport : 18 - N° 4 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering 18 - Nr. 5 | - Texte adopté en séance plénière : 18 - N° 5 |
- Algemene toelichting : 17 - Nr. 1-A | - Commentaire général : 17 - N° 1-A |
- Toelichting per programma : 17 - Nr. 1-B | - Commentaire par programme : 17 - N° 1-B |
- Verslag van het Rekenhof : 20 - Nr. 1 | - Rapport de la Cour des Comptes : 20 - N° 1 |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 21 en 22 december 2004. | Annales. - Discussion et adoption. Séances des 21 et 22 décembre 2004. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |