← Terug naar "Decreet houdende instemming met de economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de SADC-EPO-Staten, anderzijds, gedaan te Kasane op 10 juni 2016 "
Decreet houdende instemming met de economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de SADC-EPO-Staten, anderzijds, gedaan te Kasane op 10 juni 2016 | Décret portant assentiment à l'accord de partenariat économique entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Etats de l'APE CDAA, d'autre part, fait à Kasane le 10 juin 2016 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
23 SEPTEMBER 2019. - Decreet houdende instemming met de economische | 23 SEPTEMBRE 2019. - Décret portant assentiment à l'accord de |
partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, | partenariat économique entre l'Union européenne et ses Etats membres, |
enerzijds, en de SADC-EPO-Staten, anderzijds, gedaan te Kasane op 10 | d'une part, et les Etats de l'APE CDAA, d'autre part, fait à Kasane le |
juni 2016 | 10 juin 2016 |
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.De economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese |
Article 1er.L'accord de partenariat économique entre l'Union |
Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de SADC-EPO-Staten, anderzijds, | européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Etats de l'APE |
gedaan te Kasane op 10 juni 2016, zal volkomen gevolg hebben. | CDAA, d'autre part, fait à Kasane le 10 juin 2016, sortira son plein |
et entier effet. | |
Art. 2.De wijzigingen overeenkomstig artikel 26, lid 10, 33, lid 3, |
Art. 2.Les modifications éventuelles adoptées en vertu des articles |
en 35, lid 6, en 65, e), van de economische partnerschapsovereenkomst | 26, alinéa 10, 33, alinéa 3, 35, alinéa 6, et 65, e), de l'accord de |
zullen volkomen gevolg hebben. | partenariat économique sortiront leur plein et entier effet. |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Eupen, 23 september 2019. | Eupen, le 23 septembre 2019. |
O. PAASCH, | O. PAASCH, |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
Minister van Lokale Besturen en Financiën | Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances |
A. ANTONIADIS, | A. ANTONIADIS, |
De Viceminister-President, | Le Vice-Ministre-Président, |
Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Ministre de la Santé et des Affaires sociales, |
Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | de l'Aménagement du territoire et du Logement |
I. WEYKMANS, | I. WEYKMANS, |
De Minister van Cultuur en Sport, | La Ministre de la Culture et du Sport, |
Werkgelegenheid en Media | de l'Emploi et des Médias |
H. MOLLERS, | H. MOLLERS, |
De Minister van Onderwijs | Le Ministre de l'Education |
en Wetenschappelijk Onderzoek | et de la Recherche scientifique |
__________ | __________ |
Zitting 2019-2020 | Session 2019-2020 |
Parlementaire stukken: 19 (2019) Nr. 1 Ontwerp van decreet | Documents parlementaires : 19 (2019) n° 1 Projet de décret |
19 (2019-2020) Nr. 2 Tekst aangenomen door de plenaire vergadering | 19 (2019 -2020) n° 2 Texte adopté en séance plénière |
Integraal verslag: 23 september 2019 - Nr. 3 Bespreking en aanneming | Compte rendu intégral : 23 septembre 2019 - n° 3 Discussion et vote |