Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 23/10/2000
← Terug naar "Decreet houdende instemming met volgende internationale akten : 1. Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, en Roemenië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II, opgemaakt te Brussel op 28 juni 1999 2. Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, en de Republiek Polen anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II, opgemaakt te Brussel op 25 juni 1999 3. Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, en de Republiek Bulgarije anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II, opgemaakt te Brussel op 30 juni 1999 4. Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, en de Republiek Slowakije anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II, opgemaakt te Brussel op 25 juni 1999 5. Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen ... "
Decreet houdende instemming met volgende internationale akten : 1. Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, en Roemenië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II, opgemaakt te Brussel op 28 juni 1999 2. Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, en de Republiek Polen anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II, opgemaakt te Brussel op 25 juni 1999 3. Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, en de Republiek Bulgarije anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II, opgemaakt te Brussel op 30 juni 1999 4. Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, en de Republiek Slowakije anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II, opgemaakt te Brussel op 25 juni 1999 5. Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen ... Décret portant assentiment aux actes internationaux suivants : 1. Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l`Accord européen établissant une association entre les Communautés europeennes et leurs Etats membres d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et Annexes I et II, faits à Bruxelles le 28 juin 1999 2. Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part, et la République de Pologne, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et Annexes I et II, faits à Bruxelles le 25 juin 1999 3. Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part, et la République de Bulgarie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et Annexes I et II, faits à Bruxelles le 30 juin 1999 4. Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et Annexes I et II, faits à Bruxelles le 25 juin 1999 5. Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, ...
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
23 OKTOBER 2000. - Decreet houdende instemming met volgende 23 OCTOBRE 2000. - Décret portant assentiment aux actes internationaux
internationale akten : 1. Protocol tot aanpassing van de suivants : 1. Protocole portant adaptation des aspects institutionnels
institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een de l`Accord européen établissant une association entre les Communautés
associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen europeennes et leurs Etats membres d'une part, et la Roumanie, d'autre
en hun Lidstaten enerzijds, en Roemenië, anderzijds, teneinde rekening
te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche,
Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union
I en II, opgemaakt te Brussel op 28 juni 1999 2. Protocol tot européenne, et Annexes I et II, faits à Bruxelles le 28 juin 1999 2.
aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord
waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese européen établissant une association entre les Communautés européennes
Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, en de Republiek Polen et leurs Etats membres d'une part, et la République de Pologne,
anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République
Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à
tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II, opgemaakt te Brussel op l'Union européenne, et Annexes I et II, faits à Bruxelles le 25 juin
25 juni 1999 3. Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten 1999 3. Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de
van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt l'Accord européen établissant une association entre les Communautés
gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, européennes et leurs Etats membres d'une part, et la République de
en de Republiek Bulgarije anderzijds, teneinde rekening te houden met Bulgarie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la
de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de
Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II, Suède à l'Union européenne, et Annexes I et II, faits à Bruxelles le
opgemaakt te Brussel op 30 juni 1999 4. Protocol tot aanpassing van de 30 juin 1999 4. Protocole portant adaptation des aspects
institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre
associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen les Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part, et la
en hun Lidstaten enerzijds, en de Republiek Slowakije anderzijds, République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion
teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du
Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Royaume de Suède à l'Union européenne, et Annexes I et II, faits à
Europese Unie, en de Bijlagen I en II, opgemaakt te Brussel op 25 juni Bruxelles le 25 juin 1999 5. Protocole portant adaptation des aspects
1999 5. Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre
Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht les Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part, et la
tussen de Europese Gemeenschappen ... République de Hongrie, d'autre part, ...
De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten

Article 1er.Le Protocole portant adaptation des aspects

van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt institutionnels de l'Accord Européen établissant une association entre
gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, les Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part, et la
en Roemenië anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la
van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de
Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II, opgemaakt te Suède à l'Union européenne, et les annexes I et II, faits à Bruxelles
Brussel op 28 juni 1999 zullen volkomen uitwerking hebben. le 28 juin 1999, sortiront leur plein et entier effet.

Art. 2.Het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van

Art. 2.Le Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de

de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht l'Accord Européen établissant une association entre les Communautés
tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, en de européennes et leurs Etats membres d'une part, et la République de
Republiek Polen anderzijds, teneinde rekening te houden met de Pologne, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la
toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de
Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II, Suède à l'Union européenne, et les annexes I et II, faits à Bruxelles
opgemaakt te Brussel op 25 juni 1999, zullen volkomen uitwerking le 25 juin 1999, sortiront leur plein et entier effet.
hebben.

Art. 3.Het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van

Art. 3.Le Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de

de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht l'Accord Européen établissant une association entre les Communautés
tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, en de européennes et leurs Etats membres d'une part, et la République de
Republiek Bulgarije anderzijds, teneinde rekening te houden met de Bulgarie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la
toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de
Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II, Suède à l'Union européenne, et les annexes I et II, faits à Bruxelles
opgemaakt te Brussel op 30 juni 1999 zullen volkomen uitwerking le 30 juin 1999, sortiront leur plein et entier effet.
hebben.

Art. 4.Het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van

Art. 4.Le Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de

de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht l'Accord Européen établissant une association entre les Communautés
tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, en de européennes et leurs Etats membres d'une part, et la République
Republiek Slowakije anderzijds, teneinde rekening te houden met de Slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la
toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de
Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II, Suède à l'Union européenne, et les annexes I et II, faits à Bruxelles
opgemaakt te Brussel op 25 juni 1999 zullen volkomen uitwerking le 25 juin 1999, sortiront leur plein et entier effet
hebben.

Art. 5.Het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van

Art. 5.Le Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de

de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht l'Accord Européen établissant une association entre les Communautés
tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, en de européennes et leurs Etats membres d'une part, et la République de
Republiek Hongarije anderzijds, teneinde rekening te houden met de Hongrie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la
toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de
Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II, Suède à l'Union européenne, et les annexes I et II, faits à Bruxelles
opgemaakt te Brussel op 28 juni 1999 zullen volkomen uitwerking le 28 juin 1999, sortiront leur plein et entier effet.
hebben.

Art. 6.Het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van

Art. 6.Le Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de

de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht l'Accord Européen établissant une association entre les Communautés
tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, en de européennes et leurs Etats membres d'une part, et la République
Tsjechische Republiek anderzijds, teneinde rekening te houden met de tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la
toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de
Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II, Suède à l'Union européenne, et les annexes I et II, faits à Bruxelles
opgemaakt te Brussel op 29 november 1999 zullen volkomen uitwerking le 28 juin 1999, sortiront leur plein et entier effet
hebben Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au
Staatsblad bekendgemaakt wordt. Moniteur Belge
Eupen, op 23 oktober 2000. Eupen, le 23 octobre 2000.
K.H. LAMBERTZ K.H. LAMBERTZ
Minister-President, Ministre-Président,
Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports
B. GENTGES B. GENTGES
Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme
H. NIESSEN H. NIESSEN
Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des
Aangelegenheden Monuments, de la Santé et des Affaires sociales
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting : 2000-20001. 1. Session 2000-2001.
Bescheiden van de Raad : 46 (2000-2001) Voorstel van decreet. Documents du Conseil : 46 (2000-2001) Proposition de décret.
Integraal verslag : Bespreking en aanneming - Vergadering van 14 Compte rendu intégral : Discussion et vote - Séance du 23 octobre
februari 2000. 2000.
^