Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 23/11/2017
← Terug naar "Decreet betreffende de installatie van organen bevoegd voor het opmaken van het referentiesysteem betreffende de initiële competenties en de herziening van de referentiesystemen betreffende de eindtermen voor de eerste acht leerjaren van het leerplichtonderwijs "
Decreet betreffende de installatie van organen bevoegd voor het opmaken van het referentiesysteem betreffende de initiële competenties en de herziening van de referentiesystemen betreffende de eindtermen voor de eerste acht leerjaren van het leerplichtonderwijs Décret visant à mettre en place les organes compétents pour l'élaboration du référentiel relatif aux compétences initiales et à la révision des référentiels relatifs aux socles de compétences
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 23 NOVEMBER 2017. - Decreet betreffende de installatie van organen bevoegd voor het opmaken van het referentiesysteem betreffende de initiële competenties en de herziening van de referentiesystemen betreffende de eindtermen voor de eerste acht leerjaren van het leerplichtonderwijs Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt:

Artikel 1.In het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, wordt

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 23 NOVEMBRE 2017. - Décret visant à mettre en place les organes compétents pour l'élaboration du référentiel relatif aux compétences initiales et à la révision des référentiels relatifs aux socles de compétences Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit:

Article 1er.Dans le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les

een hoofdstuk Vter ingevoegd, luidend als volgt : « Bevoegde organen atteindre, il est inséré un chapitre Vter intitulé « Des organes
voor het opmaken van het referentiesysteem betreffende de initiële
competenties en de herziening van de referentiesystemen betreffende de compétents pour l'élaboration du référentiel relatif aux compétences
eindtermen voor de eerste acht leerjaren van het leerplichtonderwijs initiales et à la révision des référentiels relatifs aux socles de
». compétences ».

Art. 2.In het hoofdstuk Vter ingevoegd bij artikel 1, wordt een

Art. 2.Dans le chapitre Vter inséré par l'article 1er, il est inséré

artikel 60quinquies ingevoegd, luidend als volgt: un article 60quinquies rédigé comme suit:
«

Artikel 60quinquies.De bepalingen opgenomen in dit hoofdstuk wijken

«

Article 60quinquies.Les dispositions reprises dans le présent

af van de artikelen 13, 16 en 16bis, 25, 26, 35, 36, 39 en 39bis. chapitre dérogent aux articles 13, 16 et 16bis, 25, 26, 35, 36, 39 et

Art. 3.In hetzelfde hoofdstuk Vter, wordt een artikel 60sexies

39bis.

Art. 3.Dans le même chapitre Vter, il est inséré un article 60sexies

ingevoegd, luidend als volgt: rédigé comme suit:
«

Artikel 60sexies.§ 1. Er wordt een werkgroep opgericht om het

«

Article 60sexies.§ 1er. Un groupe de travail est créé afin

referentiesysteem van de initiële competenties op te maken. d'élaborer le référentiel de compétences initiales.
De werkgroep bestaat uit: Le groupe de travail comprend:
1° twee werkende vertegenwoordigers en twee plaatsvervangende 1° deux représentants effectifs et deux représentants suppléants du
vertegenwoordigers van de Algemene Inspectiedienst, aangesteld door de Service général de l'inspection désignés par le Gouvernement sur
Regering op voorstel van de Administrateur-generaal; proposition de l'Administrateur général;
2° een afgevaardigde van het Algemeen Bestuur Onderwijs; 2° un délégué de l'Administration générale de l'Enseignement;
3° drie deskundigen, aangesteld door de Regering op voorstel van de 3° trois experts désignés par le Gouvernement sur proposition de la/du
Minister belast met het leerplichtonderwijs, afkomstig uit de Ministre en charge de l'enseignement obligatoire, issus du monde
academische wereld, de Universiteiten, de Hogescholen, de Hogere académique, Universités, Hautes Ecoles, Ecoles Supérieures des Arts
Kunstscholen (ESA) of erkend voor hun nuttige ervaring inzake het (ESA) ou reconnus pour leur expérience utile en matière d'enseignement
onderwijs of voor hun deskundigheid in één of meer van de zeven volgende domeinen: ou leur expertise dans l'un ou plusieurs des sept domaines suivants:
a) het domein « talen » met inbegrip van de Franse taal, de moderne a) le domaine « langues » incluant la langue française, les langues
talen, de oude talen; modernes, les langues anciennes;
b) het domein van de culturele en artistieke opvoeding; b) le domaine de l'éducation culturelle et artistique;
c) het domein van de wiskundige, wetenschappelijke en technische c) le domaine de la formation mathématique, scientifique et technique;
opleiding; d) het domein van de burgerzin en van de menselijke en sociale d) le domaine de la citoyenneté et de la formation humaine et sociale;
opleiding; e) het domein van de lichamelijke opvoeding, het welzijn en de e) le domaine de l'éducation physique, au bien-être et à la santé;
gezondheid; f) het domein van de creativiteit, de verplichting en de f) le domaine de la créativité, de l'engagement et de l'esprit
ondernemingsgeest; d'entreprendre;
g) het domein van het vermogen om te leren leren en het vermogen om g) le domaine relatif à la capacité d'apprendre à apprendre et à celle
keuzes te maken. de poser des choix.
4° twee werkende leden en twee plaatsvervangende leden die het 4° deux membres effectifs et deux membres suppléants représentant
confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijs vertegenwoordigen; l'enseignement libre subventionné confessionnel;
5° één werkend lid en één plaatsvervangend lid die het 5° un membre effectif et un membre suppléant représentant
niet-confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijs vertegenwoordigen; l'enseignement libre subventionné non confessionnel;
6° twee werkende leden en twee plaatsvervangende leden die het 6° deux membres effectifs et deux membres suppléants représentant
gesubsidieerd officieel onderwijs vertegenwoordigen; l'enseignement officiel subventionné;
7° een werkend lid en een plaatsvervangend lid die het onderwijs 7° Un membre effectif et un membre suppléant représentant
georganiseerd door de Franse Gemeenschap vertegenwoordigen en die l'enseignement organisé par la Communauté française et désigné par le
aangesteld worden door de Regering. Gouvernement.
De leden bedoeld in het tweede lid, 4° tot 7°, zijn afkomstig uit het Les membres visés à l'alinéa 2, 4° à 7°, sont issus de l'enseignement
kleuteronderwijs en/of het lager onderwijs en worden aangesteld door maternel et/ou primaire et sont désignés par le Gouvernement sur
de Regering op voorstel, ieder wat hen betreft, door de Algemene proposition, chacun pour ce qui les concerne, du Service général de
Dienst voor het Onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap of l'Enseignement organisé par la Communauté française ou par les organes
door de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten. de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs.
De leden van het onderwijzend personeel bedoeld in artikel 2, 4° tot Les membres enseignants visés à l'alinéa 2, 4° à 7°, sont chargés
7°, zijn belast met een opdracht in de zin van het decreet van 24 juni d'une mission au sens du décret du 24 juin 1996 portant
1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven wegens opdracht en réglementations des missions, des congés pour mission et des mises en
terbeschikkingstelling wegens opdracht in het door de Franse disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement organisé ou
Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs. De Regering subventionné par la Communauté française. Le Gouvernement fixe les
bepaalt de nadere regels voor de detachering van deze leerkrachten. modalités de détachement de ces enseignants.
De Voorzitter van de werkgroep wordt aangesteld door de Regering, op Le Président du groupe de travail est désigné par le Gouvernement, sur
basis van een voorafgaand voorstel van de Minister belast met het la base d'une proposition préalable du Ministre en charge de
leerplichtonderwijs. l'enseignement obligatoire.
Hij wordt aangesteld onder de leden bedoeld in het tweede lid 2, 1°. Il est désigné parmi les membres visés à l'alinéa 2, 1°. Cette
Dit voorzittershap kan ook toegekend worden aan één van de leden présidence peut également être attribuée à un des membres visés à
bedoeld in het tweede lid, 3° wegens de bijzondere relevantie van zijn l'alinéa 2, 3° en raison de la pertinence particulière du profil de
profiel of de specificiteit van de betrokken werkgroep. celui-ci ou de la spécificité du groupe de travail concerné.
Naargelang het geval wordt het aantal leden bedoeld in het tweede lid, Selon le cas, le nombre de membres visés à l'alinéa 2, 1° ou à
1° of in het tweede lid 2, 3° met één eenheid vermeerderd. l'alinéa 2, 3° est augmenté d'une unité.
De Regering bepaalt bij besluit de specifieke nadere regels voor de Le Gouvernement détermine par arrêté les modalités spécifiques
werking van de werkgroep. concernant le fonctionnement du groupe de travail.
§ 2. Een leescomité wordt gebonden aan de werkgroep die belast wordt § 2. Un comité de lecture est attaché au groupe de travail chargé
d'élaborer le référentiel des compétences initiales.
met de uitvoering van het referentiesysteem van de initiële competenties. Le comité de lecture dispose de toute latitude pour commenter les
Het leescomité is geheel vrij om de producties van de werkgroep uit te productions du groupe de travail, pour proposer l'intégration de
leggen, om de integratie van de leerinhouden voor te stellen, om het contenus d'apprentissages, pour évaluer le réalisme et
realisme en de begrijpelijkheid van de voorgestelde leerinhouden te l'intelligibilité des contenus d'apprentissages proposés. En tant
evalueren. Als adviesinstantie is het leescomité nochtans niet bevoegd qu'instance d'avis, le comité de lecture n'a cependant pas le pouvoir
om de werkelijke toepassing van hun aanbevelingen te eisen. d'exiger l'application effective de leurs recommandations.
Naast zijn Voorzitter bestaat het leescomité uit tien leden, waaronder Outre son Président, le comité de lecture, comporte dix membres, dont
acht leerkrachten belast met het onderwijs bedoeld door het huit enseignants en charge des enseignements visés par le référentiel
referentiesysteem dat thans wordt uitgewerkt en twee personen die niet en cours de production et deux personnes n'appartenant pas au monde de
tot het onderwijs behoren. l'enseignement.
De leden van het leescomité worden aangeworven via een oproep tot Le recrutement des membres du comité de lecture est réalisé par la
kandidaten waarvan de algemene personeelsformatie door een besluit van voie d'un appel à candidatures dont le cadre général est fixé par un
de Regering wordt vastgesteld. arrêté de Gouvernement.
Het leescomité wordt voorgezeten door de Voorzitter van de werkgroep Le comité de lecture est présidé par le Président du groupe de travail
waaraan hij gebonden is of, in voorkomend geval, door zijn auquel il est attaché, ou le cas échéant, par son délégué.
afgevaardigde.
De Regering bepaalt bij besluit de specifieke nadere regels voor de Le Gouvernement détermine par arrêté les modalités spécifiques
werking van het leescomité. concernant le fonctionnement du Comité de lecture.
§ 3. De werkgroep zorgt, onder de verantwoordelijkheid van zijn § 3. Le groupe de travail veille, sous la responsabilité de son
Président, à une transmission régulière d'informations sur l'état
voorzitter, voor een regelmatig doorgeven van informatie over de stand d'avancement de ses travaux et sur leur contenu au comité de lecture
van zaken van zijn werkzaamheden en over de inhoud ervan aan het qui lui est dédié, de sorte que ce dernier puisse interagir avec le
leescomité zodat dit comité en de werkgroep tijdens het proces elkaar groupe de travail en cours de processus. Ces informations sont
kunnen beïnvloeden. Deze informatie wordt ook doorgegeven aan de également transmises à la Commission des référentiels visée à
Commissie voor de referentiesystemen bedoeld in artikel 60nonies. l'article 60nonies.
De werkgroep analyseert de commentaren en aanbevelingen van het Le groupe de travail prend en considération les commentaires et
leescomité dat voor hem werkt. Zijn schriftelijke antwoorden worden tegelijkertijd bezorgd aan het leescomité en aan de Commissie voor de referentiesystemen. § 4. Uitzonderlijk, op aanvraag van de leden van het leescomité, kan een lid dat het leescomité vertegenwoordigt, één of meer vergaderingen van de werkgroep bijwonen om een bijzonder standpunt te kunnen uitdrukken of om de ontwikkeling van een specifieke discussie te horen. Op initiatief van één of andere van beide werkgroepen kan een gemeenschappelijke vergadering van beide groepen uitzonderlijk bijeengeroepen worden. § 5. De werkgroep bezorgt de voorstellen betreffende het referentiesysteem van de initiële competenties die op voorhand goedgekeurd werden door de Commissie voor de referentiesystemen recommandations du comité de lecture qui lui est dédié. Ses réponses écrites sont transmises à la fois au comité de lecture et à la Commission des référentiels. § 4. A titre exceptionnel, à la demande des membres du comité de lecture, un membre représentant du comité de lecture peut assister à une ou plusieurs séances du groupe de travail pour pouvoir exprimer un point de vue particulier ou pour entendre le développement d'une discussion spécifique. A l'initiative de l'un ou l'autre des deux groupes, une réunion commune des deux groupes peut être exceptionnellement convoquée. § 5. Le groupe de travail transmet les propositions relatives au référentiel de compétences initiales, préalablement approuvées par la
bedoeld in artikel 60nonies, aan de Voorzitter van de Commission des référentiels visée à l'article 60nonies, au Président
Sturingscommissie opgericht bij het decreet van 27 maart 2002 de la Commission de pilotage créée par le décret du 27 mars 2002
betreffende de sturing van het onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap. relatif au pilotage du système éducatif de la Communauté française.
De voorzitter van de Sturingscommissie licht hierover respectievelijk Le Président de la Commission de pilotage en informe respectivement:
de volgende raden in :
1° De Algemene Raad voor het basisonderwijs opgericht bij het decreet 1° le Conseil général de l'enseignement fondamental créé par le décret
van 14 maart 1995 tot bevordering van het welslagen in de du 14 mars 1995 relatif à la promotion d'une école de la réussite dans
basisscholen; l'enseignement fondamental;
2° de Algemene Overlegraad van het gespecialiseerd onderwijs opgericht 2° le Conseil général de concertation de l'enseignement spécialisé
bij het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het créé par le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement
gespecialiseerd onderwijs. spécialisé.
Elke Algemene Raad, indien hij het nodig acht, bezorgt de opmerkingen S'il l'estime nécessaire, chaque Conseil général transmet des
en/of de aanbevelingen aan de Voorzitter van de Sturingscommissie. observations et/ou des recommandations au Président de la Commission
De Sturingscommissie, indien zij het nodig acht, verbetert de de Pilotage.
voorstellen van de werkgroep, rekening houdend, in voorkomend geval, La Commission de pilotage, si elle l'estime nécessaire, amende les
met de opmerkingen en aanbevelingen van de Algemene Raden. propositions émanant du groupe de travail en tenant compte, le cas
échéant, des observations et recommandations des Conseils généraux.
De Voorzitter van de Sturingscommissie stuurt de Regering de Le Président de la Commission de pilotage transmet au Gouvernement les
voorstellen zoals ze verbeterd werden, alsook de originele voorstellen propositions telles qu'elles ont été amendées ainsi que les
van de werkgroep en de opmerkingen en/of de aanbevelingen van de propositions originales du groupe de travail et les observations et/ou
Algemene Raden. » les recommandations des Conseils généraux. »

Art. 4.In hetzelfde hoofdstuk Vter, wordt een artikel 60septies

Art. 4.Dans le même chapitre Vter, il est inséré un article 60septies

ingevoegd, luidend als volgt: rédigé comme suit:
«

Artikel 60septies.§ 1. Negen werkgroepen besteed aan de herziening

«

Article 60septies.§ 1er. Neuf groupes de travail dédiés à la

van de referentiesystemen betreffende de eindtermen voor de eerste révision des référentiels relatifs aux socles de compétences sont
acht leerjaren van het leerplichtonderwijs worden opgericht: créés:
- Een overkoepelende werkgroep voor het Frans en de oude talen die de - Un GT faitier pour le français et les langues anciennes qui
tijd van de plenaire vergadering en het werk in verschillende alternera les moments de réunion plénière et le travail en
subgroepen zal doen afwisselen; sous-groupes distincts;
- Een werkgroep voor moderne talen; - Un GT pour les langues modernes;
- Een werkgroep voor de culturele en artistieke opleiding; - Un GT pour la formation culturelle et artistique;
- Een werkgroep voor wiskunde; - Un GT pour les mathématiques;
- Een werkgroep voor de wetenschappen waaronder de eerste - Un GT pour les sciences, dont l'éveil aux sciences. Ce groupe
sensibilisering voor de wetenschappen. Deze groep zal de leerprocessen déclinera les apprentissages en distinguant progressivement trois
opgeven door een progressief onderscheid te maken tussen drie
basiswetenschappen (fysica, chemie, biologie); sciences de base (physique, chimie, biologie);
- Een werkgroep voor de hand-, technische, technologische en digitale - Un GT pour la formation manuelle, technique, technologique et
opleiding; numérique;
- Een overkoepelende werkgroep voor de menswetenschappen, waaronder de - Un GT faîtier pour les sciences humaines, dont l'éveil aux sciences
eerste sensibilisering voor menswetenschappen die de tijd van de humaines, qui alternera les moments de réunion plénière et le travail
plenaire vergadering en het werk in drie subgroepen zal doen en trois sous-groupes distincts, à savoir un sous-groupe histoire, un
afwisselen, inzonderheid een subgroep geschiedenis, een subgroep sous-groupe géographie et un sous-groupe sciences économiques et
aardrijkskunde en een subgroep economische en sociale wetenschappen; sociales; - Un GT pour l'éducation physique et la santé;
- Een werkgroep voor de lichamelijke opvoeding en de gezondheid; - Un GT pour l'éducation philosophique et citoyenne.
- Een werkgroep voor de filosofische en burgeropleiding. Chaque groupe de travail comprend:
Elke werkgroep bestaat uit:
1° twee werkende vertegenwoordigers en twee plaatsvervangende 1° deux représentants effectifs et deux représentants suppléants du
vertegenwoordigers van de Algemene Inspectiedienst, aangesteld door de Service général de l'inspection désignés par le Gouvernement sur
Regering op voorstel van de Administrateur-generaal; proposition de l'Administrateur général;
2° een afgevaardigde van het Algemeen bestuur Onderwijs; 2° un délégué de l'Administration générale de l'Enseignement;
3° drie deskundigen, aangesteld door de Regering op voorstel van de 3° trois experts désignés par le Gouvernement sur proposition du
Minister belast met het leerplichtonderwijs, afkomstig uit de Ministre en charge de l'enseignement obligatoire, issus du monde
academische wereld, de Universiteiten, de Hogescholen, de Hogere académique, Universités, Hautes Ecoles, Ecoles Supérieures des Arts
Kunstscholen (ESA) of erkend voor hun nuttige ervaring inzake (ESA) ou reconnus pour leur expérience utile en matière d'enseignement
onderwijs of hun deskundigheid in één of meer van de zeven volgende domeinen : ou leur expertise dans l'un ou plusieurs des sept domaines suivants:
a) het domein « talen » met inbegrip van de Franse taal, de moderne a) le domaine « langues » incluant la langue française, les langues
talen, de oude talen; modernes, les langues anciennes;
b) het domein van de culturele en artistieke opvoeding; b) le domaine de l'éducation culturelle et artistique;
c) het domein van de wiskundige, wetenschappelijke en technische opleiding; c) le domaine de la formation mathématique, scientifique et technique;
d) het domein van burgerschap en de menselijke en sociale opleiding; d) le domaine de la citoyenneté et de la formation humaine et sociale;
e) het domein van de lichamelijke opvoeding, het welzijn en de e) le domaine de l'éducation physique, au bien-être et à la santé;
gezondheid; f) het domein van de creativiteit, de verplichting en de f) le domaine de la créativité, de l'engagement et de l'esprit
ondernemingsgeest; d'entreprendre;
g) het domein betreffende van het vermogen om te leren leren en het g) le domaine relatif à la capacité d'apprendre à apprendre et à celle
vermogen om keuzes te maken; de poser des choix;
4° drie werkende leden en twee plaatsvervangende leden die het 4° trois membres effectifs et deux membres suppléants représentant
gesubsidieerd confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigen; l'enseignement libre confessionnel subventionné;
5° een werkend lid en een plaatsvervangend lid die het gesubsidieerd 5° un membre effectif et un membre suppléant l'enseignement libre non
niet-confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigen; confessionnel subventionné;
6° twee werkende leden en twee plaatsvervangende leden die het 6° deux membres effectifs et deux membres suppléants représentant
gesubsidieerd officieel onderwijs vertegenwoordigen; l'enseignement officiel subventionné;
7° een werkend lid en een plaatsvervangend lid die het onderwijs 7° Un membre effectif et un membre suppléant représentant
georganiseerd door de Franse Gemeenschap vertegenwoordigen en die l'enseignement organisé par la Communauté française et désignés par le
aangesteld worden door de Regering; Gouvernement;
De leden bedoeld in het tweede lid, 4° tot 7°, zijn afkomstig uit het Les membres visés à l'alinéa 2, 4° à 7°, sont issus de l'enseignement
lager en secundair onderwijs en worden aangesteld door de Regering op primaire et secondaire sont désignés par le Gouvernement sur
voorstel, elk wat hen betreft, van de Algemene Dienst voor het proposition, chacun pour ce qui les concerne, du Service général de
Onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap of door de l'Enseignement organisé par la Communauté française ou par les organes
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten. de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs.
De leden van het onderwijzend personeel bedoeld in het tweede lid, 4° Les membres enseignants visés à l'alinéa 2, 4° à 7°, sont chargés
tot 7°, zijn belast met een opdracht in de zin van het decreet van 24 d'une mission au sens du décret du 24 juin 1996 portant
juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven wegens réglementations des missions, des congés pour mission et des mises en
opdracht en terbeschikkingstelling wegens opdracht in het door de disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement organisé ou
Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs. De subventionné par la Communauté française. Le Gouvernement fixe les
Regering bepaalt de nadere regels voor de detachering van deze modalités de détachement de ces enseignants.
leerkrachten. De Voorzitter van de werkgroep wordt aangesteld door de Regering, op Le Président du groupe de travail est désigné par le Gouvernement, sur
basis van een voorafgaand voorstel van de Minister belast met het la base d'une proposition préalable du Ministre en charge de
leerplichtonderwijs. l'enseignement obligatoire.
Hij wordt aangesteld onder de leden bedoeld in het tweede lid, 1°. Dit Il est désigné parmi les membres visés à l'alinéa 2, 1°. Cette
voorzitterschap kan ook toegekend worden aan één van de leden bedoeld présidence peut également être attribuée à un des membres visés à
in het tweede lid, 3° wegens de bijzondere relevantie van zijn profiel l'alinéa 2, 3° en raison de la pertinence particulière du profil de
of de specificiteit van de betrokken werkgroep. celui-ci ou de la spécificité du groupe de travail concerné.
Naargelang het geval wordt het aantal leden bedoeld in het tweede lid, Selon le cas, le nombre de membres visés à l'alinéa 2, 1° ou à
1° of in het tweede lid 2, 3° met één eenheid vermeerderd. l'alinéa 2, 3° est augmenté d'une unité.
De Regering bepaalt bij besluit de specifieke nadere regels voor de Le Gouvernement détermine par arrêté les modalités spécifiques
werking van de werkgroep. concernant le fonctionnement du groupe de travail.
§ 2. Een leescomité wordt verbonden aan elke werkgroep. § 2. Un comité de lecture est attaché à chaque groupe de travail.
Het leescomité is geheel vrij om de producties van de werkgroep uit te Le comité de lecture dispose de toute latitude pour commenter les
leggen, om de integratie van de leerinhouden voor te stellen, om het productions du groupe de travail, pour proposer l'intégration de
contenus d'apprentissages, pour évaluer le réalisme et
realisme en de begrijpelijkheid van de voorgestelde leerinhouden te l'intelligibilité des contenus d'apprentissages proposés. En tant
evalueren. Als adviesinstantie is het leescomité nochtans niet bevoegd qu'instance d'avis, le comité de lecture n'a cependant pas le pouvoir
om de werkelijke toepassing van hun aanbevelingen te eisen. d'exiger l'application effective de leurs recommandations.
Naast zijn Voorzitter bestaat elk leescomité uit tien leden, waaronder Outre son Président, chaque comité de lecture comporte dix membres,
acht leerkrachten belast met het onderwijs bedoeld door het dont huit enseignants en charge des enseignements visés par le
referentiesysteem dat thans wordt uitgewerkt en twee personen die niet référentiel en cours de production et deux personnes n'appartenant pas
tot het onderwijs behoren. au monde de l'enseignement.
De leden van de leescomités worden aangeworven via een oproep tot Le recrutement des membres des comités de lecture est réalisé par la
kandidaten waarvan de algemene personeelsformatie bij een besluit van voie d'un appel à candidatures dont le cadre général est fixé par un
de Regering wordt vastgesteld. arrêté de Gouvernement.
De verplaatsingskosten van de leden van de leescomités worden ten Les frais de déplacement exposés par les membres des comités de
laste genomen volgens het stelsel voorzien voor de personeelsleden van lecture sont pris en charge suivant le régime prévu pour les agents du
de Regering van de Franse Gemeenschap. Gouvernement de la Communauté française.
Het leescomité wordt voorgezeten door de Voorzitter van de werkgroep Le Comité de lecture est présidé par le Président du groupe de travail
waaraan hij verbonden is, of in voorkomend geval door zijn auquel il est attaché, ou le cas échéant, par son délégué.
afgevaardigde.
De Regering bepaalt bij besluit de specifieke nadere regels voor de Le Gouvernement détermine par arrêté les modalités spécifiques
werking van het leescomité. concernant le fonctionnement du Comité de lecture.
§ 3. Elke werkgroep belast met de productie van de referentiesystemen § 3. Chaque groupe de travail dédié à la production des référentiels
zorgt, onder de verantwoordelijkheid van zijn voorzitter, voor een veille, sous la responsabilité de son président, à une transmission
regelmatig doorgeven van informatie over de stand van zaken van zijn régulière d'informations sur l'état d'avancement de ses travaux et sur
werkzaamheden en over hun inhoud aan het leescomité zodat dit comité leur contenu au comité de lecture qui lui est dédié, de sorte que ce
en de werkgroep tijdens het proces elkaar kunnen beïnvloeden. Deze dernier puisse interagir avec le groupe de travail en cours de
informatie wordt ook doorgegeven aan de Commissie voor de processus. Ces informations sont également transmises à la Commission
referentiesystemen bedoeld in artikel 60nonies. des référentiels visée à l'article 60nonies.
Elke werkgroep analyseert de commentaren en aanbevelingen van het Chaque groupe de travail prend en considération les commentaires et
leescomité. Zijn schriftelijke commentaren worden tegelijkertijd bezorgd aan het leescomité en de Commissie voor de referentiesystemen. § 4. Uitzonderlijk, op aanvraag van de leden van het leescomité kan een lid dat het leescomité vertegenwoordigt, één of meer vergaderingen van de werkgroep bijwonen om een bijzonder standpunt te kunnen uitdrukken of om de ontwikkeling van een specifieke discussie te horen. Op initiatief van één of andere van beide werkgroepen kan een gemeenschappelijke vergadering van beide groepen uitzonderlijk bijeengeroepen worden. § 5. De werkgroepen bezorgen hun voorstellen betreffende het referentiesysteem van de gemeenschappelijke kern die op voorhand goedgekeurd werden door de Commissie voor de referentiesystemen bedoeld in artikel 60nonies, aan de Voorzitter van de recommandations du comité de lecture qui lui est dédié. Ses réponses écrites sont transmises à la fois au comité de lecture et à la Commission des référentiels. § 4. A titre exceptionnel, à la demande des membres du comité de lecture, un membre représentant du comité de lecture peut assister à une ou plusieurs séances du groupe de travail pour pouvoir exprimer un point de vue particulier ou pour entendre le développement d'une discussion spécifique. A l'initiative de l'un ou l'autre des deux groupes, une réunion commune des deux groupes peut être exceptionnellement convoquée. § 5. Les groupes de travail transmettent leurs propositions relatives au référentiel du Tronc Commun, préalablement approuvées par la Commission des référentiels visée à l'article 60nonies, au président
Sturingscommissie opgericht bij het decreet van 27 maart 2002 de la Commission de pilotage créée par le décret du 27 mars 2002
betreffende de sturing van het onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap. relatif au pilotage du système éducatif de la Communauté française.
De voorzitter van de Sturingscommissie licht hierover respectievelijk Le Président de la Commission de pilotage en informe respectivement:
de volgende raden in :
1° de Algemene Raad voor het basisonderwijs opgericht bij het decreet 1° le Conseil général de l'enseignement fondamental créé par le décret
van 14 maart 1995 tot bevordering van het welslagen in de du 14 mars 1995 relatif à la promotion d'une école de la réussite dans
basisscholen; l'enseignement fondamental
2° de Algemene Overlegraad voor het secundair onderwijs opgericht bij 2° le Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire
het decreet van 27 oktober 1994 tot regeling van het overleg in het créé par le décret du 27 octobre 1994 organisant la concertation pour
secundair onderwijs; l'enseignement secondaire.
3° de Algemene Overlegraad voor het gespecialiseerd onderwijs 3° le Conseil général de concertation de l'enseignement spécialisé
opgericht bij het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van créé par le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement
het gespecialiseerd onderwijs. spécialisé.
Elke Algemene Raad, indien hij het nodig acht, bezorgt de opmerkingen S'il l'estime nécessaire, chaque Conseil général transmet des
en/of de aanbevelingen aan de Voorzitter van de Sturingscommissie. observations et/ou des recommandations au président de la Commission
De Sturingscommissie, indien zij het nodig acht, verbetert de de Pilotage.
voorstellen van de werkgroepen, rekening houdend, in voorkomend geval, La Commission de pilotage, si elle l'estime nécessaire, amende les
met de opmerkingen en aanbevelingen van de Algemene Raden. propositions émanant des groupes de travail en tenant compte, le cas
échéant, des observations et recommandations des Conseils généraux.
De Voorzitter van de Sturingscommissie stuurt aan de Regering de Le Président de la Commission de pilotage transmet au Gouvernement les
voorstellen zoals ze verbeterd werden, alsook de originele voorstellen propositions telles qu'elles ont été amendées ainsi que les
van de wekgroepen en de opmerkingen en/of de aanbevelingen van de propositions originales des groupes de travail et les observations
Algemene Raden. » et/ou recommandations des Conseils généraux. »

Art. 5.In hetzelfde hoofdstuk Vter wordt een artikel 60octies

Art. 5.Dans le même chapitre Vter, il est inséré un article 60octies

ingevoegd, luidend als volgt: rédigé comme suit:
« Article 60octies. Om de activiteiten van de verschillende «

Article 60octies.Pour baliser les activités des différents groupes

werkgroepen bedoeld in de artikelen 60sexies en 60septies af te de travail visés aux articles 60sexies et 60septies selon des
bakenen volgens de gemeenschappelijke beginsels en om voor de principes communs et assurer la cohérence de l'ensemble des
coherentie van het geheel van de referentiesystemen betreffende de initiële competenties en de eindtermen voor de eerste acht leerjaren van het leerplichtonderwijs te zorgen, neemt de Regering een Handvest van de referentiesystemen aan dat een geheel van afbakenende teksten en een opstelschema bepaalt. De Regering bezorgt een specifieke lijst van opdrachten aan elke werkgroep. Dit document geeft inzonderheid verduidelijkingen over het kader van de opdracht, de werkingswijze van de werkgroep, de bedoelingen van het behandelde vak en verwachte specifieke resultaten. » référentiels relatifs aux compétences initiales et aux socles de compétences, le Gouvernement adopte une Charte des référentiels qui détermine un ensemble de balises rédactionnelles et un canevas d'écriture. Le Gouvernement transmet un cahier des charges spécifique à chacun des groupes de travail. Ce document apporte notamment des précisions sur le cadre de la mission, le mode de fonctionnement du groupe de travail, les visées de la discipline traitée et les livrables spécifiques attendus. »

Art. 6.In hetzelfde hoofdstuk Vter, wordt een artikel 60nonies

Art. 6.Dans le même chapitre Vter, il est inséré un article 60nonies

ingevoegd, luidend als volgt: rédigé comme suit:
«

Artikel 60nonies.§ 1. Er wordt een Commissie voor de

«

Article 60nonies.§ 1er. Il est créé une Commission des référentiels

referentiesystemen opgericht, die belast wordt met de coördinatie van chargée d'assurer la coordination des groupes de travail visés aux
de werkgroepen bedoeld in de artikelen 60sexies en 60septies. articles 60sexies et 60septies.
Deze instantie, voorgezeten door de Administrateur-generaal van het Cette instance, présidée par l'Administrateur général de
Algemeen Bestuur Onderwijs of een persoon aangesteld door hem, is l'Administration Générale de l'Enseignement ou une personne désignée
samengesteld als volgt : par celui-ci, est composée comme suit:
1° een vertegenwoordiger van de Minister belast met het 1° un représentant du Ministre en charge de l'enseignement
leerplichtonderwijs; obligatoire;
2° twee vertegenwoordigers van de Algemene Inspectiedienst in de 2° deux représentants du Service général de l'inspection en la
persoon van de inspecteur-generaal van het basisonderwijs en van de personne de l'inspecteur général de l'enseignement fondamental et de
inspecteur-generaal van het secondair onderwijs; l'inspecteur général de l'enseignement secondaire;
3° twee leden van de sturingsdienst waarbij gezorgd wordt dat de 3° deux membres du service du pilotage, en veillant à ce que soient
volgende personen aanwezig zijn: présents:
a) één lid van de sturingsdienst met een deskundigheid/een a) un membre du service du pilotage ayant une expertise/une
betrokkenheid in de uitwerking van de externe evaluatieproeven; implication dans l'élaboration des épreuves d'évaluation externe;
b) één lid van de sturingsdienst met een deskundigheid/een b) un membre du service du pilotage ayant une expertise/une
betrokkenheid in de Commissie voor de evaluatiemiddelen. implication dans la Commission des outils d'évaluation.
4° zes vertegenwoordigers van de vertegenwoordigings- en 4° six représentants des organes de représentation et de coordination
coördinatieorganen van de inrichtende machten waaronder: des pouvoirs organisateurs dont:
a) twee vertegenwoordigers van het confessioneel gesubsidieerd vrij a) deux représentants de l'enseignement libre subventionné de
onderwijs; caractère confessionnel;
b) een vertegenwoordiger van het niet-confessioneel gesubsidieerd vrij b) un représentant de l'enseignement libre subventionné de caractère
onderwijs; non confessionnel;
c) een vertegenwoordiger van de gesubsidieerde officiële inrichtende c) un représentant des pouvoirs organisateurs officiels subventionnés
machten die de basis-, kleuter- en lagere scholen organiseren, alsook organisant des écoles fondamentales, maternelles et primaires
de gespecialiseerde secundaire scholen en de inrichtingen voor het ordinaires et spécialisées, des écoles secondaires spécialisées et des
secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan; établissements d'enseignement secondaire artistique à horaire réduit;
d) een vertegenwoordiger van de gesubsidieerde officiële inrichtende d) un représentant des pouvoirs organisateurs officiels subventionnés
machten die de secundaire scholen organiseren; organisant des écoles secondaires;
e) een vertegenwoordiger van het onderwijs georganiseerd door de e) un représentant de l'Enseignement organisé par la Communauté
Franse Gemeenschap; française;
5° vijf deskundigen afkomstig uit de academische wereld, de 5° cinq experts issus du monde académique, Universités, Hautes Ecoles,
Universiteiten, de Hogescholen, de Hogere Kunstscholen met een Ecoles Supérieures des Arts (ESA) ayant une expérience ou une
ervaring of een bekwaamheid inzake schoolcurricula of in één van de compétence en matière de curricula scolaires ou dans l'un des domaines
volgende domeinen: suivants:
a) het domein « talen » met inbegrip van de Franse taal, de moderne a) le domaine « langues » incluant la langue française, les langues
talen, de oude talen; modernes, les langues anciennes;
b) het domein van de culturele en artistieke opvoeding; b) le domaine de l'éducation culturelle et artistique;
c) het domein van de wiskundige, wetenschappelijke en technische opleiding; c) le domaine de la formation mathématique, scientifique et technique;
d) het domein van de burgerzin en menselijke en sociale opleiding; d) le domaine de la citoyenneté et de la formation humaine et sociale;
e) het domein van de lichamelijke opvoeding, het welzijn en de gezondheid. e) le domaine de l'éducation physique, au bien-être et à la santé.
De leden bedoeld in het tweede lid, 5°, worden aangesteld op voorstel Les membres visés à l'alinéa 2, 5°, sont désignés sur proposition du
van de Minister belast met het leerplichtonderwijs. Ministre en charge de l'enseignement obligatoire.
De leden van de Commissie voor de referentiesystemen worden aangesteld Les membres de la Commission des référentiels sont désignés par un
bij besluit van de Regering. Voor elk werkend lid, met uitzondering arrêté du Gouvernement. Pour Chaque membre effectif, à l'exception des
van de deskundigen, wordt een plaatsvervangend lid aangesteld. experts, il est désigné un membre suppléant.
De Commissie voor de referentiesystemen stelt de werkingsregels vast La Commission des référentiels établit des règles de fonctionnement
sinds het begin van haar werkzaamheden, onder de verantwoordelijkheid dès le début de ses travaux, sous la responsabilité de son Président.
van haar Voorzitter. De interne werkingsregels worden opgenomen in een Les règles de fonctionnement internes sont actées dans un
proces-verbaal dat door haar leden wordt goedgekeurd. procès-verbal approuvé par ses membres.
De Regering bepaalt bij besluit de specifieke nadere regels voor de Le Gouvernement détermine par arrêté les modalités spécifiques
werking van de Commissie voor de referentiesystemen. concernant le fonctionnement de la Commission des référentiels.
§ 2. De Commissie voor de referentiesystemen heeft als opdracht § 2. La Commission des référentiels vise notamment à coordonner les
inzonderheid de coördinatie van de werkzaamheden van de werkgroepen travaux des groupes de travail dédiés à la production des référentiels
die worden belast met de productie van de referentiesystemen bedoeld
in de artikelen 60sexies et 60septies en met het doorsturen van de visés aux articles 60sexies et 60septies et à faire circuler entre eux
informatie onder elkaar en het meedelen van praktijken die bijdragen les informations et les pratiques contribuant à la cohérence de
tot de coherentie van het geheel van de producties. l'ensemble des productions.
Haar opdrachten zijn in het bijzonder de volgende : Ses missions sont plus spécifiquement les suivantes:
1° zorgen voor de goede toepassing van het Handvest van de 1° veiller à la bonne application de la Charte des référentiels, en
referentiesystemen, inzonderheid de naleving van de verwachte particulier au respect des qualités attendues et des orientations
kwaliteiten en de studierichtingen bepaald door deze laatste; fixées par cette dernière;
2° zorgen voor de coherentie van de referentiesystemen onder elkaar, tegelijkertijd verticaal (tussen jaren en niveaus) en horizontaal (tussen domeinen en vakken); 3° ervoor zorgen dat de leerinhouden en de verwachte competenties die de beheersingsniveaus bepalen, voor elk domein en vak worden bepaald, overeenkomstig de verwachtingen die in het Handvest van referentiesystemen vastgesteld zijn; 4° ervoor zorgen dat de transversale en interdisciplinaire benaderingen van de gemeenschappelijke kern, zoals bepaald in het Handvest van de referentiesystemen, effectief door de werkgroepen worden behandeld; 2° assurer la cohérence des référentiels entre eux, à la fois verticalement (entre années et niveaux) et horizontalement (entre domaines et disciplines); 3° veiller à ce que les contenus d'apprentissage et les attendus définissant les niveaux de maitrise soient définis pour chaque domaine et discipline, conformément aux attentes spécifiées dans la Charte des référentiels; 4° veiller à ce que les approches transversales et interdisciplinaires du Tronc Commun, telles que définies par la Charte des référentiels, soient effectivement prises en charge par les groupes de travail;
5° zorgen voor de leesbaarheid van de referentiesystemen voor de 5° veiller à la lisibilité des référentiels pour les différents
verschillende gebruikers en de motivering van de gemaakte keuzes; utilisateurs et à la motivation des choix effectués;
6° zorgen voor de instelling van de leescomités in verband met elke 6° S'assurer de la mise en place des comités de lecture en lien avec
werkgroep voor de uitwerking van de referentiesystemen; chaque groupe de travail pour l'élaboration des référentiels;
7° de arbitrage uitoefenen tussen de mogelijke geschillen binnen de 7° exercer un rôle d'arbitrage des éventuels différends au sein des
werkgroepen of onder hen. groupes de travail ou entre ces derniers.
§ 3. De Voorzitter van de Commissie voor de referentiesystemen brengt § 3. Le Président de la Commission des référentiels fait rapport au
verslag aan het Parlement uit over de stand van zaken van de Parlement de l'état d'avancement des travaux des groupes de travail
werkzaamheden van de werkgroepen als het Parlement erom vraagt. » lorsqu'il en fait la demande. »

Art. 7.Artikel 8 van het decreet van 24 juni 1996 houdende regeling

Art. 7.L'article 8 du décret du 24 juin 1996 portant réglementation

van de opdrachten, verloven wegens opdracht en terbeschikkingstelling des missions, des congés pour mission et des mises en disponibilité
wegens opdracht in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of pour mission spéciale dans l'enseignement organisé ou subventionné par
gesubsidieerd onderwijs, wordt aangevuld met een c., luidend als volgt : la Communauté française est complété par un c. rédigé comme suit:
« c. kunnen de verloven wegens opdracht, toegekend aan personen die « c. les congés pour mission accordés aux personnes désignées comme
aangesteld worden als lid van de werkgroepen bedoeld in de artikelen membres des groupes de travail visés aux articles 60sexies et
60sexies en 60septies van het decreet van 24 juli 1997 dat de 60septies du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions
prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement
onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit secondaire et organisant les structures propres à les atteindre
te voeren, betrekking hebben op prestaties die gelijk zijn aan één dag per week peuvent porter sur des prestations équivalentes à un jour par semaine
voor de gehele duur van die opdracht. » pour toute la durée de cette mission. »

Art. 8.Dit decreet treedt in werking op 25 november 2017 en treedt

Art. 8.Le présent décret entre en vigueur le 25 novembre 2017 et

buiten werking op 31 december 2019. cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2019.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 23 november 2017. Bruxelles, le 23 novembre 2017.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind, La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance,
A. GREOLI A. GREOLI
De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des
Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. MADRANE R. MADRANE
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification
Vereenvoudiging, administrative,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse,
en Gelijke Kansen des Droits des femmes et de l'Egalité des chances,
I. SIMONIS I. SIMONIS
_______ _______
Nota Note
Zitting 2017-2018 Session 2017-2018
Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 545-1. Documents du Parlement. Proposition de décret, n° 545-1. - Rapport de
Commissieverslag, nr. 545-2. - Vergaderingsamendement, nr. 545-3. - In vergadering aangenomen tekst, nr. 545-4. commission, 545-2 Amendement de séance, n° 545-3 - Texte adopté en séance, n° 545-4
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 22 Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 22 novembre
november 2017. 2017.
^