Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 23/11/2015
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 9 mei 1994 over de logiesverstrekkende inrichtingen en hotelinrichtingen "
Decreet tot wijziging van het decreet van 9 mei 1994 over de logiesverstrekkende inrichtingen en hotelinrichtingen Décret modifiant le décret du 9 mai 1994 sur les établissements d'hébergement et les établissements hôteliers
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 23 NOVEMBER 2015. - Decreet tot wijziging van het decreet van 9 mei 1994 over de logiesverstrekkende inrichtingen en hotelinrichtingen (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 23 NOVEMBRE 2015. - Décret modifiant le décret du 9 mai 1994 sur les établissements d'hébergement et les établissements hôteliers (1) Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Hoofdstuk III van het decreet van 9 mei 1994 over de

Article 1er.Le chapitre III du décret du 9 mai 1994 sur les

logiesverstrekkende inrichtingen en hotelinrichtingen, dat de établissements d'hébergement et les établissements hôteliers,
artikelen 19 tot 30 omvat, wordt vervangen als volgt : comportant les articles 19 à 30, est remplacé par ce qui suit :
« HOOFDSTUK III. - Bijzondere bepalingen voor hotelinrichtingen « CHAPITRE III. - Dispositions particulières relatives aux

Art. 19.Niemand mag zonder voorafgaande vergunning, hotelvergunning

établissements hôteliers

Art. 19.Nul ne peut exploiter un établissement hôtelier sans

genoemd, een hotelinrichting uitbaten. autorisation préalable, appelée autorisation hôtelière.

Art. 20.De hotelvergunning wordt slechts uitgereikt wanneer de

Art. 20.L'autorisation hôtelière n'est délivrée que lorsque le

aanvrager of de persoon belast met het dagelijks beheer van de requérant ou la personne chargée de la gestion journalière de
hotelinrichting, in België of in het buitenland, niet door een in l'établissement hôtelier n'a pas été condamné(e) en Belgique ou à
kracht van gewijsde gegane rechterlijke uitspraak is veroordeeld l'étranger, par une décision coulée en force de chose jugée, pour une
wegens één of meerdere overtredingen omschreven in Boek II, titel VII, ou plusieurs des infractions prévues au Livre II, Titre VII, Chapitres
hoofdstukken V, VI en VII, titel VIII, hoofdstukken I, IV en VI en V, VI et VII, Titre VIII, Chapitres Ier, IV et VI et Titre IX,
titel IX, hoofdstukken I en II van het Strafwetboek, behalve indien de Chapitres Ier et II du Code pénal, sauf si la condamnation était
veroordeling voorwaardelijk is en de betrokkene het voordeel van het conditionnelle et si l'intéressé n'a pas perdu le bénéfice du sursis.
uitstel niet verloren heeft.

Art. 21.§ 1. Hotelinrichtingen moeten over ten minste vier kamers beschikken die voor het logeren van de gasten dienen en hen uitsluitend voorbehouden zijn. Alle installaties van de hotelinrichting moeten in goede onderhoudstoestand zijn en het personeel moet behoorlijk bekleed zijn. § 2. Bijgebouwen, d.w.z. gebouwen die bestemd zijn voor het logeren en alleen bereikt kunnen worden door het hoofdgebouw te verlaten moeten ook alle voorwaarden vervullen die voor de hotelinrichtingen gelden, behalve wat het minimumaantal kamers betreft. Elk document, elke briefwisseling en elke reclame m.b.t. bijgebouwen moeten het woord

Art. 21.§ 1er. Les établissements hôteliers doivent disposer d'au moins quatre chambres servant au logement d'hôtes et leur étant exclusivement réservées. Toutes les installations doivent être bien entretenues et le personnel doit être vêtu de façon correcte. § 2. Les bâtiments annexes, c'est-à-dire les bâtiments destinés à l'hébergement d'hôtes qui ne peuvent être atteints qu'en quittant le bâtiment principal doivent, à l'exception du nombre minimal de chambres, satisfaire également à toutes les normes applicables aux établissements hôteliers. Tout document, toute correspondance et toute publicité relatifs aux bâtiments annexes doivent reprendre le terme

"Nebengebäude" ("bijgebouw") bevatten. "Nebengebäude" ("bâtiments annexes").

Art. 22.Slechts hotelinrichtingen mogen onder de benaming "Hotel,

Art. 22.Seuls des établissements hôteliers peuvent être exploités

Hostellerie, Apparthotel, Motel, Gasthof, Pension, Relais sous la dénomination "Hotel, Hostellerie, Apparthotel, Motel, Gasthof,
(buitenherberg)" uitgebaat worden; de Regering mag die opsomming aanvullen. Hotelinrichtingen die onder de benaming "Motel" of een gelijksoortige benaming worden uitgebaat, moeten buiten de agglomeraties gelegen zijn en rechtstreeks toegankelijk zijn vanuit een weg die open staat voor het verkeer van motorvoertuigen. Bovendien moeten de gasten de mogelijkheid krijgen om hun maaltijden te nemen in een restaurant dat tot het motel behoort of in de nabijheid gelegen is en om hun voertuig op een parkeerplaats of in een privé-garage te stellen die tot het motel behoort. Art. 23 - Elke hotelinrichting waarvoor een hotelvergunning wordt uitgereikt, wordt volgens de door de Regering vastgelegde voorwaarden in één van vijf categorieën ingedeeld. Elk van die categorieën krijgt een bepaald aantal sterren toegewezen. Elke hotelinrichting moet ten minste aan de voor de laagste categorie vastgelegde voorwaarden voldoen. In bijzonder gerechtvaardigde gevallen kan de Regering afwijkingen toestaan wat de in artikel 21, § 1, lid 1, en in artikel 22, lid 2, opgesomde en de overeenkomstig lid 1 van dit artikel vastgelegde voorwaarden betreft; elke toegestane afwijking moet nauwelijks omschreven en aan de betrokkene schriftelijk medegedeeld worden. Van een bijzonder gerechtvaardigd geval is enkel sprake, wanneer specifieke bedrijfsvoorwaarden of zwaarwichtige technische moeilijkheden aanwezig zijn.

Art. 24.De aanvraag om verlening van een hotelvergunning wordt gericht aan het Ministerie op het te dien einde voorgeschreven formulier. Binnen tien dagen na de ontvangst van de aanvraag wordt de aanvrager

Pension ou Relais" ("hôtel", "hostellerie", "hôtel à appartements", "motel", "auberge", "pension" ou "relais"). Le Gouvernement peut compléter cette liste. Les établissements hôteliers exploités sous la dénomination "Motel" ou sous une dénomination analogue doivent être situés en dehors des agglomérations et doivent être accessibles directement d'une route ouverte à la circulation des véhicules à moteur. De plus, les hôtes doivent avoir la possibilité de prendre leurs repas dans un restaurant appartenant au motel ou situé à proximité et de garer leur véhicule sur un parking ou dans un garage privé appartenant au motel.

Art. 23.Tout établissement hôtelier qui reçoit une autorisation hôtelière est classé dans une des cinq catégories selon les conditions fixées par le Gouvernement. A chacune des catégories correspond un nombre d'étoiles déterminé. Tout établissement hôtelier doit au moins répondre aux conditions prévues pour la catégorie la moins élevée. Le Gouvernement peut, dans des cas dûment justifiés, accorder des dérogations aux conditions reprises à l'article 21, § 1er, alinéa 1er et à l'article 22, alinéa 2, et aux conditions fixées conformément à l'alinéa 1er de cet article; toute dérogation accordée doit être décrite précisément et communiquée par écrit au requérant. Un cas n'est dûment justifié que lors de conditions d'exploitation spécifiques ou de graves difficultés techniques.

Art. 24.La demande d'octroi d'une autorisation hôtelière est adressée au Ministère sur le formulaire prévu à cet effet. Dans les dix jours de la réception de la demande, un accusé de

een ontvangstbewijs toegestuurd of wordt hem ter kennis gebracht dat réception est transmis au requérant, ou il est informé que sa demande
zijn aanvraag onvolledig is. est incomplète.

Art. 25.De hotelvergunning mag geschorst of ingetrokken worden :

Art. 25.L'autorisation hôtelière peut être suspendue ou retirée :

1° wanneer aan de uitreikingsvoorwaarden niet meer voldaan wordt; 1° lorsque les conditions auxquelles son octroi a été subordonné ne
sont plus remplies;
2° wanneer de houder van de hotelvergunning de verplichtingen niet 2° lorsque le titulaire de l'autorisation hôtelière ne remplit pas les
nakomt die hem door de Regering worden opgelegd; obligations auxquelles il est assujetti par le Gouvernement;
3° wanneer het in artikel 32 bedoelde toezicht geweigerd of belemmerd wordt; 3° lorsque l'inspection prévue à l'article 32 est refusée ou entravée;
4° wanneer de houder van een vergunning of de persoon belast met het 4° lorsque le titulaire de l'autorisation hôtelière ou la personne
dagelijks beheer van de hotelinrichting door een in kracht van chargée de la gestion journalière de l'établissement hôtelier a été
gewijsde gegane rechterlijke uitspraak is veroordeeld wegens één der condamné(e) en Belgique ou à l'étranger, par une décision coulée en
misdrijven omschreven in Boek II, titel VII, hoofdstukken V, VI en force de chose jugée, pour une ou plusieurs des infractions prévues au
VII, titel VIII, hoofdstukken I, IV en VI en titel IX, hoofdstukken I Livre II, Titre VII, Chapitres V, VI et VII, Titre VIII, Chapitres Ier,
en II van het Strafwetboek, behalve indien de veroordeling IV et VI et Titre IX, Chapitres Ier et II du Code pénal, sauf si la
voorwaardelijk is en de betrokkene het voordeel van het uitstel niet condamnation était conditionnelle et si l'intéressé n'a pas perdu le
verloren heeft. bénéfice du sursis.

Art. 26.De opschorsingsduur van een hotelvergunning moet beperkt zijn

Art. 26.La suspension d'une autorisation hôtelière doit être limitée

en de houder van de hotelvergunning in staat stellen om zijn toestand dans le temps et doit donner au titulaire du permis l'occasion de
in orde te brengen. Zo niet wordt de intrekking van de hotelvergunning régulariser la situation. Sinon, le retrait est prononcé au terme du
na het verstrijken van de vastgelegde termijn uitgesproken. délai imparti.

Art. 27.Bij intrekking van de hotelvergunning of bij sluiting van het

Art. 27.En cas de retrait de l'autorisation hôtelière ou de fermeture

hotel moet de houder van de hotelvergunning binnen tien dagen en per de l'hôtel, le titulaire de l'autorisation doit, dans un délai de dix
aangetekende brief de vergunning alsmede alle gelijkluidende jours, renvoyer par recommandé au Ministère l'autorisation, toutes les
afschriften ervan en het schild aan het Ministerie terugzenden. copies certifiées conformes de l'autorisation, ainsi que l'écusson.
Wordt de hotelinrichting in een lagere categorie gerangschikt, dan Lorsqu'un établissement hôtelier est classé dans une catégorie
moet de houder van de hotelvergunning het schild dat hij tot nog toe inférieure, le titulaire de l'autorisation hôtelière doit renvoyer
had, binnen tien dagen aan het Ministerie terugzenden. dans les dix jours au Ministère l'écusson qu'il détenait jusqu'alors.

Art. 28.Bij overname van de hotelinrichting moet binnen drie maanden

Art. 28.En cas de reprise de l'établissement hôtelier, une nouvelle

een nieuwe hotelvergunning aangevraagd worden. Sterft de houder van de autorisation doit être demandée dans les trois mois. En cas de décès
vergunning, dan wordt de termijn op zes maanden gebracht. du titulaire de l'autorisation hôtelière, ce délai est porté à six
Intussen en totdat de beslissing over de aanvraag wordt medegedeeld mois. Entretemps, et jusqu'à ce que la décision relative à la demande soit
mag de exploitatie van de hotelinrichting voortgaan. communiquée, l'exploitation de l'établissement hôtelier peut être poursuivie.

Art. 29.De Regering bepaalt de procedure voor de verlening, de

Art. 29.Le Gouvernement détermine la procédure relative à l'octroi,

weigering, de schorsing of de intrekking van de hotelvergunning. au refus, à la suspension ou au retrait de l'autorisation hôtelière.
De hotelvergunning geldt voor onbepaalde duur, onverminderd de L'autorisation hôtelière a une durée indéterminée, sans préjudice de
opschorting of intrekking ervan. sa suspension ou de son retrait.

Art. 30.De Regering legt de bepalingen vast m.b.t. :

Art. 30.Le Gouvernement arrête les dispositions relatives :

1° het schild (herkenningskenmerk) dat aan de houder van een 1° à l'écusson qui est délivré au titulaire d'une autorisation
hotelvergunning uitgereikt wordt alsmede de procedure voor het hôtelière ainsi qu'à la procédure d'octroi, de refus et de retrait de
verlenen, weigeren of intrekken van dit schild; cet écusson;
2° de normen en de procedure voor de rangschikking van de 2° aux normes et à la procédure de classification des établissements
hotelinrichtingen; hôteliers;
3° de controle op de hotelgasten; 3° au contrôle des hôtes;
4° de procedure voor het verkrijgen van de in artikel 23 bedoelde 4° à la procédure pour l'obtention des dérogations visées à l'article
afwijkingen. » 23. »

Art. 2.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2016.

Art. 2.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2016.

Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au
Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.
Eupen, 23 november 2015. Eupen, le 23 novembre 2015.
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister-President Le Ministre-Président
Mevr. I. WEYKMANS Mme I. WEYKMANS
De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du
Toerisme Tourisme
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales
H. MOLLERS H. MOLLERS
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique
_______ _______
Nota Note
Zitting 2015-2016. (1) Session 2015-2016.
Parlementair stuk : 83 (2015-2016), nr. 1. Voorstel van decreet. Documents parlementaires : 83 (2014-2015), n° 1. Proposition de
Integraal verslag : 23 november 2015, nr. 19. Bespreking en aanneming. décret. Compte rendu intégral : 23 novembre 2015, n° 19. Discussion et vote.
^