Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 23/11/2012
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » "
Decreet tot wijziging van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (1)
VLAAMSE OVERHEID 23 NOVEMBER 2012. - Decreet tot wijziging van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : AUTORITE FLAMANDE 23 NOVEMBRE 2012. - Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle) (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
Decreet tot wijziging van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de
van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd
agentschap « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor
Beroepsopleiding » Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi
et de la Formation professionnelle)
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling CHAPITRE 1er. - Disposition générale

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

gewestaangelegenheid. régionale.
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingsbepalingen CHAPITRE 2. - Dispositions modificatives

Art. 2.In artikel 2 van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van

Art. 2.Dans l'article 2 du décret du 7 mai 2004 relatif à la création

het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap « de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor
Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding », Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi
gewijzigd bij het decreet van 21 november 2008, wordt punt 3° et de la Formation professionnelle), modifié par le décret du 21
vervangen door wat volgt : novembre 2008, le point 3° est remplacé par les dispositions suivantes :
« 3° universele dienstverlening : het geheel van basisdiensten en 3° service universel : l'ensemble des services et structures de base
-voorzieningen inzake werk, opleiding en loopbaanontwikkeling, die en matière d'emploi, de formation et de développement de carrière qui
gratis door de VDAB worden gewaarborgd. Die basisdiensten en sont garantis gratuitement par le VDAB. Ces services et structures de
base comprennent au moins à l'égard des demandeurs d'emploi :
-voorzieningen omvatten voor werkzoekenden ten minste de inschrijving l'inscription et la réinscription, la communication de vacances
en herinschrijving, de bekendmaking van vacatures, het verstrekken van d'emploi, la fourniture d'informations concernant les emplois, la
informatie over werk, opleiding en loopbaanontwikkeling, de formation et le développement de carrière, l'orientation
beroepskeuzevoorlichting, de beroepsvoorkeur-, geschiktheids- en professionnelle, les tests de préférence professionnelle, d'aptitude
kennistesten, de kosteloze arbeidsbemiddeling, de trajectbepaling en et de connaissance, les services de placement gratuits, la définition
du parcours professionnel et les renvois et à l'égard des employeurs :
de trajectverwijzing, en voor de werkgevers, de registratie van l'enregistrement de vacances d'emploi, l'aide à l'établissement de
vacatures, de steun bij de omschrijving van vacatures, het verstrekken vacances d'emploi, la fourniture d'informations concernant l'emploi et
van informatie over werk en opleiding, de toeleiding van werkzoekenden la formation, l'encadrement de demandeurs d'emploi et le account
en het accountmanagement, en voor elk individu het aanbod van een management, et à l'égard de tout individu : l'offre d'une plate-forme
elektronisch platform waarop elk individu informatie over zijn électronique sur laquelle chaque individu peut gérer des informations
competenties kan beheren in functie van de loopbaan en perspectieven sur ses compétences en fonction de la carrière et des perspectives sur
op de arbeidsmarkt. De Vlaamse Regering bepaalt de nadere inhoud van le marché de l'emploi. Le Gouvernement flamand détermine le contenu du
de universele dienstverlening; ». service universel; ».

Art. 3.In artikel 5, § 1, 2°, e), van hetzelfde decreet, ingevoegd

Art. 3.Dans l'article 5, § 1er, 2°, e), du même décret, inséré par le

bij het decreet van 19 december 2008 worden punt 3° en 4° vervangen décret du 19 décembre 2008, les points 3° et 4° sont remplacés par les
door wat volgt : dispositions suivantes :
« 3° in een onderneming waaraan een gerechtelijke reorganisatie werd « 3° dans une entreprise à laquelle une réorganisation judiciaire a
toegestaan; été accordée;
4° in een onderneming in moeilijkheden die voldoet aan de voorwaarde, 4° dans une entreprise en difficulté qui répond à la condition prévue
gesteld in artikel 23, eerste en derde lid, van de wet van 31 januari à l'article 23, alinéas premier et trois, de la loi du 31 janvier 2009
2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, ook al is het relative à la continuité des entreprises, même si la requête, visée à
verzoekschrift, vermeld in artikel 17, § 1, van diezelfde wet, nog l'article 17, § 1er, de la même loi, n'a pas encore été déposée, étant
niet neergelegd, waarbij het bewijs geleverd wordt dat de onderneming entendu qu'il est établi que l'entreprise ne dispose pas des moyens
onvoldoende financiële middelen heeft om zelf een financiers pour prendre en charge un accompagnement de décrutement. Le
outplacementbegeleiding te financieren. De Vlaamse Regering bepaalt, Gouvernement flamand arrête, sur l'avis du conseil d'administration du
na advies van de raad van bestuur van de VDAB, de nadere regels voor VDAB, les modalités concernant l'administration de la preuve que les
het leveren van het bewijs dat voldaan is aan de voormelde voorwaarden; ». conditions précitées sont remplies; ».

Art. 4.In artikel 18 van hetzelfde decreet wordt paragraaf 1

Art. 4.Dans l'article 18 du même décret, le paragraphe 1er est

vervangen door wat volgt : remplacé par la disposition suivante :
« § 1. Tussen de entiteit binnen de Vlaamse overheid die instaat voor « § 1er. L'entité au sein de l'autorité flamande qui est chargée de la
de vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen en formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises peut
de VDAB kan een samenwerkingsovereenkomst inzake de versterking van conclure avec le VDAB un accord de coopération relatif au renforcement
het competentiebeleid worden gesloten. de la politique en matière de compétences.
Tussen het Departement Onderwijs/Agentschap voor Kwaliteitszorg in Le Département de l'Enseignement/l'Agentschap voor Kwaliteitszorg in
Onderwijs en Vorming en de VDAB kan een samenwerkingsovereenkomst Onderwijs en Vorming et le VDAB peuvent conclure un accord de
inzake de versterking van het competentiebeleid worden gesloten. ». coopération relatif au renforcement de la politique en matière de compétences. ».
HOOFDSTUK 3. - Bepalingen over het elektronische platform CHAPITRE 3. - Dispositions relatives à la plate-forme électronique

Art. 5.In hoofdstuk VI van hetzelfde decreet wordt een afdeling 3

Art. 5.Dans le chapitre VI du même décret, il est inséré une section

ingevoegd, die luidt als volgt : 3, rédigée comme suit :
« Afdeling 3. - Bepalingen over het elektronische platform ». « Section 3. - Dispositions relatives à la plate-forme électronique ».

Art. 6.In hetzelfde decreet wordt in afdeling 3, ingevoegd bij

Art. 6.Dans le même décret, dans la section 3, insérée par l'article

artikel 5, een artikel 22/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : 5, il est inséré un article 22/1, rédigé comme suit :
«

Art. 22/1.Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder

«

Art. 22/1.Pour l'application de la présente section, on entend par

individu : elke persoon die zich op, naar en van de arbeidsmarkt wil individu : toute personne qui veut se déplacer sur, vers et du marché
bewegen. ». de l'emploi. ».

Art. 7.In hetzelfde decreet wordt in dezelfde afdeling 3, ingevoegd

Art. 7.Dans le même décret, dans la même section 3, insérée par

bij artikel 5, een artikel 22/2 ingevoegd, dat luidt als volgt : l'article 5, il est inséré un article 22/2, rédigé comme suit :
«

Art. 22/2.In het kader van zijn taken van universele

«

Art. 22/2.Dans le cadre de ses tâches en matière de service

dienstverlening beheert de VDAB een elektronisch platform waarop elk universel, le VDAB gère une plate-forme électronique sur laquelle
individu relevante gegevens over zijn opleidingen, ervaringen, chaque individu peut traiter des données pertinentes relatives à ses
competenties, aspiraties, interesses en loopbaan in een persoonlijk formations, ses expériences, ses compétences, ses aspirations, ses
bestand kan verwerken en van daaruit nieuwe ontwikkelings- en intérêts et sa carrière dans un fichier personnel, sur la base duquel
loopbaanacties kan ondernemen en de resultaten ervan opslaan. Elk individu heeft de keuze om al dan niet een persoonlijk bestand op het elektronische platform aan te leggen. Dienstverleners, met inbegrip van de VDAB, kunnen om bepaalde diensten inzake arbeidsbemiddeling, trajectbegeleiding, loopbaanbegeleiding of competentieontwikkeling te verstrekken, de betrokkene opleggen om een persoonlijk bestand aan te maken. De betrokkene kan in dat geval het aangemaakte bestand laten verwijderen zodra het voor de dienstverstrekking niet meer nodig is. In het derde lid wordt onder dienstverleners verstaan : alle publieke of private organisaties of personen die activiteiten aanbieden op het vlak van beroepskeuzevoorlichting, competentieontwikkeling, trajectbegeleiding, loopbaanbegeleiding, arbeidsbemiddeling of erkenning van verworven competenties. ». il peut entreprendre des nouvelles actions de développement et de carrière et en sauvegarder les résultats. Chaque individu a le choix de constituer ou non un fichier personnel sur la plate-forme électronique. Les prestataires de services, y compris le VDAB, peuvent imposer à la personne concernée l'obligation de créer un fichier personnel afin de fournir certains services en matière de placement, d'accompagnement de parcours, d'accompagnement de carrière ou de développement des compétences. Dans ce cas, la personne concernée peut faire éliminer le fichier créé dès qu'il n'est plus nécessaire aux fins de la prestation de services. Dans l'alinéa trois, on entend par prestataires de services : toutes les organisations ou personnes publiques ou privées qui offrent des activités dans le domaine de l'orientation professionnelle, du développement des compétences, de l'accompagnement de parcours, de l'accompagnement de carrière, de placement ou de reconnaissance de compétences acquises. ».

Art. 8.In hetzelfde decreet wordt in dezelfde afdeling 3 een artikel

Art. 8.Dans le même décret, il est inséré dans la même section 3 un

22/3 ingevoegd, dat luidt als volgt : article 22/3, rédigé comme suit :
«

Art. 22/3.Het elektronische platform heeft in het bijzonder tot

«

Art. 22/3.La plate-forme électronique a comme objectif particulier

doel : :
1° elk individu te helpen bij het verwerven van inzicht in de loopbaan 1° d'aider chaque individu lors de l'acquisition d'une compréhension
als basis van zelfsturing; de la carrière en tant que base de l'autopilotage;
2° elk individu ondersteuning te bieden bij de competentieontwikkeling 2° de soutenir chaque individu lors du développement des compétences
in functie van de loopbaan; en fonction de la carrière;
3° herkenning en erkenning van competenties door werkgevers en 3° de promouvoir la reconnaissance et l'agrément de compétences par
overheden te bevorderen in functie van de loopbaan en perspectieven op les employeurs et les autorités en fonction de la carrière et des
de arbeidsmarkt; perspectives sur le marché de l'emploi;
4° ondersteuning te bieden aan de VDAB bij de uitvoering van zijn 4° de soutenir le VDAB lors de l'exécution de ses tâches en matière de
taken van universele dienstverlening. service universel.
Elke werkzoekende heeft ook recht op een basisdossier, waarin de VDAB Chaque demandeur d'emploi a également droit à un dossier de base, dans
de gegevens die relevant zijn voor de dienstverlening, uit het lequel le VDAB peut reprendre les données du fichier personnel qui
persoonlijke bestand kan overnemen. De Vlaamse Regering bepaalt welke sont pertinentes pour la prestation de services. Le Gouvernement
gegevens uit het persoonlijk bestand in het basisdossier overgenomen flamand arrête les données qui peuvent être reprises du fichier
worden. ». personnel dans le dossier de base. ».

Art. 9.In hetzelfde decreet wordt in dezelfde afdeling 3 een artikel

Art. 9.Dans le même décret, il est inséré dans la même section 3 un

22/4 ingevoegd, dat luidt als volgt : article 22/4, rédigé comme suit :
«

Art. 22/4.De volgende gegevens worden opgenomen in het persoonlijke

«

Art. 22/4.Les données suivantes sont reprises dans le fichier

bestand : personnel :
1° gevalideerde gegevens zoals identificatie- en contactgegevens, 1° des données validées telles que les données d'identification et les
diploma's, ervaringsbewijzen, certificaten, testresultaten, coordonnées, les diplômes, les titres d'expérience, les certificats,
competentiebalansen, beroepsverleden; les résultats des tests, les bilans de compétences, l'acquis
2° niet-gevalideerde gegevens, zoals beoordelingen, aanbevelingen en professionnel; 2° des données non validées telles que des évaluations, des
verslagen; recommandations et des rapports;
3° alle mogelijke gegevens die door de betrokkene zelf worden 3° toutes les données éventuelles qui sont introduites par la personne
ingevoerd en die deel uitmaken van het curriculum vitae of die concernée elle-même et qui font partie du curriculum vitae ou qui sont
relevant zijn voor de loopbaan. ». pertinentes pour la carrière. ».

Art. 10.In hetzelfde decreet wordt in dezelfde afdeling 3 een artikel

Art. 10.Dans le même décret, il est inséré dans la même section 3 un

22/5 ingevoegd, dat luidt als volgt : article 22/5, rédigé comme suit :
«

Art. 22/5.In het persoonlijke bestand op het elektronische platform

«

Art. 22/5.La reprise des données dans le fichier personnel sur la

kunnen gegevens opgenomen worden door : plate-forme électronique peut être effectuée par :
1° het individu zelf; 1° l'individu lui-même;
2° de VDAB of derden waarmee de VDAB een overeenkomst heeft gesloten 2° le VDAB ou des tiers avec lesquels le VDAB a conclu une convention,
voor zover die gegevens betrekking hebben op arbeidsbemiddeling, dans la mesure où ces données concernent le placement,
trajectbegeleiding, loopbaanbegeleiding of competentieontwikkeling. l'accompagnement de parcours, l'accompagnement de carrière ou le
Zodra het individu een persoonlijk bestand aanlegt, voert de VDAB développement des compétences.
daarin een beperkte reeks van gevalideerde gegevens in, waaronder Dès que l'individu constitue un fichier personnel, le VDAB y introduit
inzonderheid : une série limitée de données validées, comprenant notamment :
1° relevante identificatiegegevens, vermeld in artikel 3 van de wet 1° les données d'identification pertinentes, visées à l'article 3 de
van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van natuurlijke la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes
personen en de registers van de Kruispuntbank van de Sociale physiques et les registres de la Banque Carrefour de la Sécurité
Zekerheid; Sociale;
2° gegevens over erkende kwalificaties in de zin van artikel 2, 8°, 2° les données relatives aux qualifications reconnues au sens de
van het decreet van 30 april 2009 betreffende de l'article 2, 8°, du décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des
kwalificatiestructuur; certifications;
3° gegevens over de aanvang en het einde, de naam van de werkgever, de 3° les données concernant le début et la fin, le nom de l'employeur,
functie en de activiteitssector van elke periode van tewerkstelling la fonction et le secteur d'activité de chaque période d'emploi
waarvoor aangifte werd gedaan in het kader van de sociale zekerheid faisant l'objet d'une déclaration dans le cadre de la sécurité sociale
voor werknemers of zelfstandigen. ». pour employés ou indépendants. ».

Art. 11.In hetzelfde decreet wordt in dezelfde afdeling 3 een artikel

Art. 11.Dans le même décret, il est inséré dans la même section 3 un

22/6 ingevoegd, dat luidt als volgt : article 22/6, rédigé comme suit :
«

Art. 22/6.Gegevens worden in het persoonlijke bestand opgenomen

«

Art. 22/6.Les données sont reprises dans le fichier personnel par

door de betrokkene zelf of door overdracht van of verwijzing naar de la personne concernée elle-même, ou par le transfert des ou la
gegevens bij de instantie die de gegevens oorspronkelijk bij de référence aux données auprès de l'instance qui a initialement collecté
betrokkene heeft verzameld. les données auprès de la personne concernée.
Als de gegevens al door een instantie werden verzameld, kunnen ze niet Si les données ont déjà été collectées par une instance, elles ne
opnieuw bij de betrokkene worden opgevraagd. ». peuvent plus être demandées à nouveau à la personne concernée. ».

Art. 12.In hetzelfde decreet wordt in dezelfde afdeling 3 een artikel

Art. 12.Dans le même décret, il est inséré dans la même section 3 un

22/7 ingevoegd, dat luidt als volgt : article 22/7, rédigé comme suit :
«

Art. 22/7.Het persoonlijke bestand is alleen toegankelijk :

«

Art. 22/7.Le fichier personnel n'est accessible que :

1° voor het individu op wie het bestand betrekking heeft; 1° pour l'individu faisant l'objet du fichier;
2° onder bij besluit van de Vlaamse Regering bepaalde voorwaarden voor 2° aux conditions fixées par arrêté du Gouvernement flamand, pour le
de VDAB in het kader van zijn universele dienstverlening; VDAB dans le cadre de son service universel;
3° onder bij besluit van de Vlaamse Regering bepaalde voorwaarden voor 3° aux conditions fixées par le Gouvernement flamand, pour le VDAB ou
de VDAB of voor derden die op verzoek van het individu een dienst pour des tiers fournissant, à la demande de l'individu, un service
leveren op het vlak van arbeidsbemiddeling, trajectbegeleiding, concernant le placement, l'accompagnement de parcours,
loopbaanbegeleiding of competentieontwikkeling; l'accompagnement de carrière ou le développement des compétences;
4° voor de VDAB als de toegang noodzakelijk is voor het beheer van het 4° pour le VDAB si l'accès est nécessaire pour la gestion de la
elektronische platform. plate-forme électronique.
De Vlaamse Regering bepaalt de nadere voorwaarden voor de toegang en Le Gouvernement flamand arrête les modalités relatives à l'accès et à
het gebruik van het persoonlijke bestand. ». l'utilisation du fichier personnel. ».

Art. 13.In hetzelfde decreet wordt in dezelfde afdeling 3 een artikel

Art. 13.Dans le même décret, il est inséré dans la même section 3 un

22/8 ingevoegd, dat luidt als volgt : article 22/8, rédigé comme suit :
«

Art. 22/8.De VDAB neemt als verantwoordelijke voor de verwerking de

«

Art. 22/8.En tant que responsable du traitement, le VDAB prend les

nodige maatregelen voor een correcte toepassing van de wet van 8 mesures nécessaires en vue d'une application correcte de la loi du 8
december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des
aanzien van de verwerking van persoonsgegevens door hemzelf, door traitements de données à caractère personnel par lui-même, par des
derden en door het betrokken individu. ». tiers et par l'individu concerné. ».

Art. 14.In hetzelfde decreet wordt in dezelfde afdeling 3 een artikel

Art. 14.Dans le même décret, il est inséré dans la même section 3 un

22/9 ingevoegd, dat luidt als volgt : article 22/9, rédigé comme suit :
«

Art. 22/9.De VDAB neemt de nodige maatregelen om een scheiding te

«

Art. 22/9.Le VDAB prend les mesures nécessaires pour garantir une

waarborgen tussen de toegang en het gebruik van het persoonlijke séparation entre l'accès et l'utilisation du fichier personnel par ses
bestand door zijn aangestelden, in het kader van zijn dienstverlening préposés, dans le cadre de sa prestation de service concernant
op het vlak van trajectbegeleiding, loopbaanbegeleiding en l'accompagnement de parcours, l'accompagnement de carrière et le
competentieontwikkeling enerzijds en bij zijn universele développement des compétences d'une part, et lors de son service
dienstverlening en als beheerder van het elektronische platform universel et en tant que gestionnaire de la plate-forme électronique
anderzijds. ». d'autre part.
HOOFDSTUK 4. - Inwerkingtreding CHAPITRE 4. - Entrée en vigueur

Art. 15.Dit decreet treedt in werking op een door de Vlaamse Regering

Art. 15.Le présent décret entre en vigueur à une date à fixer par le

vast te stellen datum, met uitzondering van artikel 3 en 4 die in Gouvernement flamand, à l'exception des articles 3 et 4, qui entrent
werking treden op de dag die volgt op de bekendmaking ervan in het en vigueur le jour qui suit sa publication au Moniteur belge.
Belgisch Staatsblad. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 23 november 2012. Bruxelles, le 23 novembre 2012.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2011-2012. (1) Session 2011-2012.
Stukken. - Ontwerp van decreet, 1720 - Nr. 1 Documents. - Projet de décret, 1720 - N° 1.
Zitting 2012-2013. Session 2012-2013.
Stukken. - Verslag, 1720 - Nr. 2. - Tekst aangenomen door de plenaire Documents. - Rapport, 1720 - N° 2. - Texte adopté en séance plénière,
vergadering, 1720 - Nr. 3. 1720 - N° 3.
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 14 november Annales. - Discussion et adoption. Réunion du 14 novembre 2012.
2012.
^