Decreet tot wijziging van het Waalse wetboek van sociale actie en gezondheid betreffende lesbische, homoseksuele, biseksuele en transgenderpersonen | Décret modifiant le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé relatif à l'aide aux personnes lesbiennes, gays, bisexuels, bisexuelles et transgenres |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 23 MAART 2023. - Decreet tot wijziging van het Waalse wetboek van sociale actie en gezondheid betreffende lesbische, homoseksuele, biseksuele en transgenderpersonen (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Artikel 1.Dit decreet regelt een in artikel 128, § 1, van de Grondwet |
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 23 MARS 2023. - Décret modifiant le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé relatif à l'aide aux personnes lesbiennes, gays, bisexuels, bisexuelles et transgenres (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : |
bedoelde aangelegenheid, overeenkomstig artikel 138 ervan. | Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138 |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de | |
Art. 2.In Deel 2 van het Waals Wetboek van Sociale Actie en |
celle-ci. Art. 2.Dans la Partie 2 du Code wallon de l'Action sociale et de la |
Gezondheid, wordt het opschrift van boek VII vervangen als volgt: | Santé, l'intitulé du Livre VII est remplacé par ce qui suit : |
"Steun aan lesbische, gay, bisexuele, transgender, queer, intersekse | " Soutien aux personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres, |
en asexuele personen". | queer, intersexes et asexuelles ". |
Art. 3.In Titel 2 van Boek VII van Deel 2 van hetzelfde Wetboek |
Art. 3.Dans le Titre 2 du Livre VII de la Partie 2 du même Code, les |
worden, in de Franse versie, de woorden "la reconnaissance" telkenmale | mots « la reconnaissance » sont à chaque fois remplacés par les mots " |
vervangen door de woorden "l'agrément", de woorden "de reconnaissance" | l'agrément ", les mots « de reconnaissance » sont à chaque fois |
telkenmale door de woorden "d'agrément" en het woord "Reconnaissance" | remplacés par les mots « d'agrément », le mot « Reconnaissance » est à |
telkenmale door het woord "Agrément", en het woord "reconnue" | chaque fois remplacé par le mot « Agrément », et le mot « reconnue » |
telkenmale door het woord "agréée". | est à chaque fois remplacé par le mot « agréée ». |
Art. 4.In artikel 694/1 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het |
|
decreet van 11 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | Art. 4.Dans l'article 694/1 du même Code, inséré par le décret du 11 |
avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : | |
a) punt 2° wordt vervangen als volgt: | a) le 2° est remplacé par ce qui suit : |
"2° "LGBTQTA": de lesbische, gay, bisexuele, transgender, queer, | « 2° LGBTQTA » : la personne lesbienne, gay, bisexuelle, transgenre, |
intersekse of asexuele persoon"; | queer, intersexe ou asexuelle; »; |
b) punt 3° wordt vervangen als volgt: | b) le 3° est remplacé par ce qui suit : |
""de Minister": de Minister bevoegd voor Gelijke kansen;". | « « le Ministre » : le Ministre qui a l'égalité des chances dans ses |
Art. 5.In artikel 694/2 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het |
attributions; ». |
decreet van 11 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | Art. 5.Dans l'article 694/2 du même Code, inséré par le décret du 11 |
avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : | |
a) in het eerste lid wordt het woord "LHTB" vervangen door het woord | a) à l'alinéa 1er, le mot « LGBT » est remplacé par le mot « LGBTQTA |
"LGBTQTA"; | »; |
b) in lid 2, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | b) à l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées : |
1) punt 1° wordt vervangen als volgt: | 1) le 1° est remplacé par ce qui suit : |
"1° sociale bijstand verlenen, evenals een doorverwijzing naar | « 1° de fournir une aide sociale, ainsi qu'une orientation vers des |
gespecialiseerde psychologische, medische en juridische diensten aan | services spécialisés psychologiques, médicaux et juridiques, aux |
LGBTQTA personen, aan beroepsbeoefenaars, evenals aan hun naasten;"; | personnes LGBTQTA, aux professionnels, ainsi qu'à leurs proches; »; |
2) punt 2° wordt vervangen als volgt: | 2) le 2° est remplacé par ce qui suit : |
"2° acties organiseren, ondersteunen en coördineren met het oog op: | " 2° d'organiser, de soutenir et de coordonner des actions visant à : |
a) de bestrijding van discriminaties op basis van medische of sociale | a) lutter contre les discriminations sur la base de la transition |
transitie, genderidentiteit en genderuitdrukking; | médicale ou sociale, l'identité de genre, et l'expression de genre; |
b) de bevordering van gelijke kansen;"; | b) promouvoir l'égalité des chances; »; |
3) punt 3° wordt vervangen als volgt: | 3) le 3° est remplacé par ce qui suit : |
"3° LGBTQTA personen en het grote publiek informeren over en | « 3° d'informer et de sensibiliser les personnes LGBTQTA et le grand |
sensibiliseren voor de daarmee verband houdende thematieken;"; | public sur les thématiques y relatives; »; |
4) punt 4° wordt vervangen als volgt: | 4) le 4° est remplacé par ce qui suit : |
"4° een netwerking met de publieke of privé-structuren die te maken | « 4° de formaliser un travail en réseau avec les structures publiques |
hebben met een LGBTQTA publiek formaliseren"; | ou privées confrontées à un public LGBTQTA; »; |
5) in 5° wordt het woord "LHTB" vervangen door het woord "LGBTQTA"; | 5) au 5°, le mot « LGBT » est remplacé par le mot « LGBTQTA »; |
6) punt 6° wordt opgeheven; | 6) le 6° est abrogé; |
c) het wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt: | c) il est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"De in lid 2, 1°, bedoelde opdracht wordt kosteloos verstrekt.". | « La mission visée à l'alinéa 2, 1°, est fournie gratuitement. ». |
Art. 6.In artikel 694/3 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het |
|
decreet van 11 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | Art. 6.Dans l'article 694/3 du même Code, inséré par le décret du 11 |
avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : | |
a) in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht: | a) au paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées : |
1) in 5° worden de woorden "en zijn minstens vijf dagen per week | 1) au 5°, les mots « et doivent être ouverts au moins cinq jours par |
toegankelijk" opgeheven; | semaine » sont abrogés; |
2) het wordt aangevuld met een 7°, luidend als volgt: | 2) il est complété par le 7° rédigé comme suit : |
"7° over minstens anderhalve voltijds equivalent beschikken die | « 7° disposer d'au moins un équivalent temps plein et demi affecté aux |
ingezet wordt voor de opdrachten als bedoeld in artikel 694/2, lid | missions visées à l'article 694/2, alinéa 2. »; |
2."; b) paragraaf 2 wordt vervangen als volgt: | b) le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : |
" § 2. De Regering legt de kwalificaties van het personeel dat ingezet | « § 2. Le Gouvernement définit les qualifications du personnel affecté |
wordt overeenkomstig paragraaf 1, eerste lid 7°, en de minimale | conformément au paragraphe 1er, alinéa 1er, 7°, et les heures |
openingsuren van de lokalen als bedoeld in paragraaf 1, 5°, vast. | d'ouverture minimales des locaux visés au paragraphe 1er, 5°. |
De Regering of haar afgevaardigde kan één regenbooghuis erkennen per | Le Gouvernement ou son délégué peut agréer une maison arc-en-ciel par |
provincie van maximum één miljoen inwoners. | province de maximum un million d'habitants. |
De Regering of haar afgevaardigde kan twee regenbooghuizen erkennen | Le Gouvernement ou son délégué peut agréer deux maisons arc-en-ciel |
per provincie van meer dan één miljoen inwoners.". | par province de plus d'un million d'habitants. ». |
Art. 7.In artikel 694/4, lid 2, 5°, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd |
Art. 7.Dans l'article 694/4, alinéa 2, 5°, du même Code, inséré par |
bij het decreet van 11 april 2014, worden de volgende wijzigingen | le décret du 11 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées |
aangebracht: | : |
a) het woord "desgevallend," wordt opgeheven; | a) les mots « le cas échéant, » sont abrogés; |
b) het wordt aangevuld met de woorden ", evenals hun diploma's en | b) il est complété par les mots ", ainsi que leurs diplômes et leurs |
kwalificaties". | qualifications ". |
Art. 8.In artikel 694/5 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het |
|
decreet van 11 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | Art. 8.A l'article 694/5 du même Code, inséré par le décret du 11 |
avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : | |
1° in lid 2 worden de woorden "voor de werkings- of personeelskosten" | 1° à l'alinéa 2, les mots « aux frais de fonctionnement ou de |
vervangen door de woorden "voor de werkings- en personeelskosten"; | personnel » sont remplacés par les mots « aux frais de personnel et de |
fonctionnement »; | |
2° lid 3 wordt vervangen door wat volgt : | 2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : |
"De Regering bepaalt het bedrag en de berekeningswijze van de subsidie | « Le Gouvernement arrête le montant et le mode de calcul de la |
bedoeld in lid 1.". | |
Art. 9.In artikel 694/8 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het |
subvention visée à l'alinéa 1er. ». |
decreet van 11 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | Art. 9.Dans l'article 694/8 du même Code, inséré par le décret du 11 |
a) in 2°, in de Franse versie, worden de woorden "ceux-ci" vervangen | avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : |
door de woorden "celles-ci"; | a) au 2°, les mots « ceux-ci » sont remplacés par les mots « celles-ci |
b) punt 3° wordt vervangen als volgt: | »; b) le 3° est remplacé par ce qui suit : |
"3° de voortgezette vorming van de personeelsleden van de | « 3° la formation continuée des membres du personnel des maisons |
regenbooghuizen;"; | arc-en-ciel; »; |
c) punt 4° wordt vervangen als volgt: | c) le 4° est remplacé par ce qui suit : |
"4° de ontwikkeling van een LGBTQTA expertise;"; | « 4° le développement d'une expertise LGBTQTA; »; |
d) 3° er wordt een 5/1° ingevoegd, luidend als volgt: | d) il est inséré un 5/1° rédigé comme suit : |
"5/1°de informatie, de sensibilisering en de vorming van de | « 5/1° l'information, la sensibilisation et la formation des |
beroepsbeoefenaars in verband met het doelpubliek via websites gewijd | professionnels en lien avec le public cible par le biais de sites |
aan de LGBTQTA-thematiek;"; | internet relatifs à la thématique LGBTQTA; »; |
e) in 6°, b., worden de woorden "en de geslachtsidentiteit en ter | e)au 6°, b., les mots « et de l'identité de genre et la promotion du |
bevordering van gelijke kansen van de LHBT" vervangen door de woorden | bien-être des LGBT » sont remplacées par les mots « , de l'identité ou |
« en de genderidentiteit of -uitdrukking en de bevordering van het | de l'expression de genre et la promotion du bien-être des personnes |
welzijn van LGBTQTA-personen;"; | LGBTQTA; »; |
f) in 6°, d., worden de woorden ", waarvan de inhoud door de Regering | f) au 6°, d., les mots « , dont le contenu est fixé par le |
wordt vastgesteld," ingevoegd tussen de woorden "bijlage" en | Gouvernement, » sont insérés entre les mots « statistique » et « |
"betreffende". | relative ». |
Art. 10.In artikel 694/9 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het |
|
decreet van 11 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | Art. 10.Dans l'article 694/9 du même Code, inséré par le décret du 11 |
a) het woord "reconnaît", in de Franse versie, wordt vervangen door | avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : |
het woord "agrée"; | a) le mot « reconnaît » est remplacé par le mot « agrée »; |
b) het wordt aangevuld met een 4°, luidend als volgt: | b) il est complété par le 4° rédigé comme suit : |
"4° over minstens twee voltijds equivalenten beschikken die ingezet | « 4° disposer d'au moins deux équivalents temps plein affectés aux |
worden voor de opdrachten als bedoeld in artikel 694/8."; | missions visées à l'article 694/8. »; |
c) het wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt: | c) il est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"De Regering bepaalt de kwalificaties van het personeel dat | « Le Gouvernement définit les qualifications du personnel affecté |
overeenkomstig 4° wordt ingezet.". | conformément au 4°. ». |
Art. 11.In artikel 694/10 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het |
Art. 11.Dans l'article 694/10 du même Code, inséré par le décret du |
decreet van 11 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 11 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : |
a) in lid 2, 5°, wordt het woord "desgevallend," opgeheven; | a)à l'alinéa 2, 5°, les mots « le cas échéant » sont abrogés; |
b) Lid 2, 5°, wordt aangevuld met de woorden ", evenals hun diploma's | b) l'alinéa 2, 5°, est complété par les mots « , ainsi que leurs |
en kwalificaties". | diplômes et leurs qualifications »; |
c) in lid 3 worden, in de Franse versie, de woorden "est accordée" | c) à l'alinéa 3, les mots « est accordée » sont remplacés par les mots |
vervangen door de woorden "est accordé". | « est accordé ». ». |
Art. 12.In artikel 694/11, lid 2, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd |
Art. 12.Dans l'article 694/11, alinéa 2, du même Code, inséré par le |
bij het decreet van 11 april 2014, wordt het woord "of" vervangen door | décret du 11 avril 2014, le mot « ou » est remplacé par le mot « et ». |
het woord "en". Art. 13.Dit decreet heeft uitwerking op 1 januari 2023. |
Art. 13.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2023. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Namen, 23 maart 2023. | Donné à Namur, le 23 mars 2023. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse | Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de |
Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke | la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du |
Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, | territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie, | Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité |
Mobiliteit en Infrastructuren, | et des Infrastructures, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Vice-Minister-President en Minister van Tewerkstelling, Vorming, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la |
Gezondheid, Sociale Actie en Sociale Economie, Gelijke Kansen en | Santé, de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des |
Vrouwenrechten, | chances et des Droits des femmes, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en | Simplification administrative, en charge des allocations familiales, |
Verkeersveiligheid, | du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen en Stedenbeleid, | Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en | Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des |
Sportinfrastructuren, | Infrastructures sportives, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2022-2023. | (1) Session 2022-2023. |
Stukken van het Waals Parlement, 1213 (2022-2023) Nrs. 1 tot 4 | Documents du Parlement wallon, 1213 (2022-2023) Nos 1 à 4 |
Volledig verslag, plenaire vergadering van 22 maart 2023. | Compte rendu intégral, séance plénière du 22 mars 2023 |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |