Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 23/03/1998
← Terug naar "Decreet houdende toestemming in het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, opgemaakt te Brussel op 15 mei 1997 "
Decreet houdende toestemming in het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, opgemaakt te Brussel op 15 mei 1997 Décret portant assentiment au protocole, à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part, fait à Bruxelles le 15 mai 1997
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
23 MAART 1998. - Decreet houdende toestemming in het protocol bij de 23 MARS 1998. - Décret portant assentiment au protocole, à l'accord de
partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap
tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les
Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, opgemaakt Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la
te Brussel op 15 mei 1997 (1) République de Moldova, d'autre part, fait à Bruxelles le 15 mai 1997 (1)
De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement,
bekrachtigen hetgeen volgt : sanctionnons ce qui suit :
Enig artikel. Het protocol bij de partnerschaps- en Article unique. Le Protocole à l'Accord de partenariat et de
samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand gebracht coopération établissant un partenariat entre les Communautés
tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de
Republiek Moldavië, anderzijds, gedaaan te Brussel, op 15 mei 1997 Moldova, d'autre part, fait à Bruxelles le 15 mai 1997, sortira son
zal, wat de Franse Gemeenschap betreft, volkomen uitwerking hebben. plein en entier effet, en ce qui concerne la Communauté française.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 23 maart 1998. Bruxelles, le 23 mars 1998.
De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française
belast met het Onderwijs, de Audiovisuele Sector, de Hulpverlening aan chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de
de Jeugd, het Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie, l'Enfance et de la Promotion de la Santé,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique,
Internationale Betrekkingen, du Sport et des Relations internationales,
W. ANCION W. ANCION
De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding, Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
_______ _______
(1) Zitting 1997-1998 : (1) Session 1997-1998 :
Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 220-1. - Verslag, nr. Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 220-1. - Rapport, n°
220-2. 220-2.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 11 Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 11 mars
maart 1998. 1998.
^