Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 23/06/2023
← Terug naar "Decreet tot structurele subsidiëring van kernorganisaties om de digitale transformatie van de cultuursector aan te sturen "
Decreet tot structurele subsidiëring van kernorganisaties om de digitale transformatie van de cultuursector aan te sturen Décret portant subventionnement structurel des organisations clé pour mener le processus de transformation numérique du secteur culturel
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
23 JUNI 2023. - Decreet tot structurele subsidiëring van 23 JUIN 2023. - Décret portant subventionnement structurel des
kernorganisaties om de digitale transformatie van de cultuursector aan organisations clé pour mener le processus de transformation numérique
te sturen (1) du secteur culturel (1)
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce
hetgeen volgt qui suit :
Decreet tot structurele subsidiëring van kernorganisaties om de Décret portant subventionnement structurel des organisations clé pour
digitale transformatie van de cultuursector aan te sturen mener le processus de transformation numérique du secteur culturel
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling CHAPITRE 1er. - Disposition introductive

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

HOOFDSTUK 2. - Definities CHAPITRE 2. - Définitions

Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder:

Art. 2.Dans le présent décret, on entend par :

1° administratie: de bevoegde dienst die de Vlaamse Regering aanwijst; 1° administration : le service compétent désigné par le Gouvernement
2° algemene verordening gegevensbescherming: verordening (EU) 2016/679 flamand ; 2° règlement général sur la protection des données : le règlement (UE)
van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif
bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des
persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en données à caractère personnel et à la libre circulation de ces
tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la
gegevensbescherming); protection des données) ;
3° Cultuurconnect: Cultuurconnect vzw met ondernemingsnummer 3° Cultuurconnect : l'asbl Cultuurconnect, avec numéro d'entreprise
0629.858.909; 0629.858.909 ;
4° cultuursector: de verschillende vormen, uitingen of richtingen van 4° secteur culturel : les différentes formes, expressions ou
cultuur, namelijk kunsten, cultureel erfgoed, circuskunsten, orientations de la culture, à savoir les arts, le patrimoine culturel,
amateurkunsten, bibliotheken en sociaal-cultureel werk; les arts circassiens, les arts amateurs et l'animation socioculturelle ;
5° culturele actoren: organisaties en personen die actief zijn in de 5° acteurs culturels : les organisations et les personnes actives dans
cultuursector; le secteur culturel ;
6° digitale transformatie: de adoptie van digitale technologie door 6° transformation numérique : l'adoption de la technologie numérique
een organisatie om efficiëntie, waarde of innovatie te verbeteren; par une organisation afin d'améliorer l'efficacité, la valeur ou
7° kansenstatuut: het statuut dat recht geeft op een kortingstarief, l'innovation ; 7° statut préférentiel : le statut qui donne droit à un tarif réduit
en dat blijkt uit het recht op een verhoogde tegemoetkoming in de zin et qui est attesté par le droit à une intervention majorée au sens de
van artikel 37, § 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering l'article 37, § 19, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, ou par la
1994, of uit de beslissing van een lokaal bestuur; décision d'une administration locale ;
8° lokaal bestuur: een lokale overheid zoals vermeld in artikel I.3, 8° administration locale : une autorité locale, telle que visée à
5°, a), b), c), d), e) en i), van het Bestuursdecreet van 7 december l'article I.3, 5°, a), b), c), d), e) et i), du Décret de gouvernance
2018; du 7 décembre 2018 ;
9° meemoo: meemoo, Vlaams instituut voor het archief vzw met 9° meemoo : meemoo, l'asbl Vlaams instituut voor het archief, avec
ondernemingsnummer 0644.450.380; numéro d'entreprise 0644.450.380 ;
10° publiq: publiq vzw met ondernemingsnummer 0475.250.609; 10° publiq : l'asbl publiq, avec numéro d'entreprise 0475.250.609 ;
11° sociaal-cultureel werk: het lokale cultuurbeleid, het 11° animation socioculturelle: la politique culturelle locale,
volwassenenwerk en het jeugdwerk; l'animation des adultes et l'animation des jeunes ;
12° UiTPAS: een programma van voordelenkaarten voor toegang tot het 12° UiTPAS : un programme de cartes avantages pour l'accès à l'offre
Vlaamse vrijetijdsaanbod, met aandacht voor mensen met een de loisirs flamande, avec une attention particulière aux bénéficiaires
kansenstatuut, dat publiq ontwikkelt en beheert ter uitvoering van de du statut préférentiel, développé et géré par publiq en exécution de
taak, vermeld in artikel 4; la tâche figurant à l'article 4 ;
13° verwerkingsverantwoordelijke: een verwerkingsverantwoordelijke als 13° responsable du traitement : le responsable du traitement, tel que
vermeld in artikel 4, 7), van de algemene verordening visé à l'article 4, 7) du règlement général sur la protection des
gegevensbescherming. données.
HOOFDSTUK 3. - Structurele subsidiëring van kernorganisaties om de CHAPITRE 3. - Subventionnement structurel des organisations clé pour
digitale transformatie van de cultuursector aan te sturen mener le processus de transformation numérique du secteur culturel

Art. 3.Om de digitale transformatie van de cultuursector te

Art. 3.Pour accélérer la transformation numérique du secteur

versnellen, subsidieert de Vlaamse Regering publiq, meemoo en culturel, le Gouvernement flamand subventionne publiq, meemoo et
Cultuurconnect, die op een transversale manier bijdragen aan de Cultuurconnect, qui contribuent de manière transversale à la
digitale transformatie. transformation numérique.
In het eerste lid wordt verstaan onder transversale manier: de manier Dans l'alinéa 1er, on entend par de manière transversale : la manière
waarop verbindingen gelegd worden in de cultuursector en aansluiting dont des liens sont établis dans le secteur culturel et dont
gezocht wordt bij de digitale Vlaamse strategie. l'alignement avec la stratégie numérique flamande est recherché.

Art. 4.Om de participatie in het vrijetijdsaanbod en in het bijzonder

Art. 4.Afin de consolider, accroître et élargir la participation à

in het cultuur-, jeugd- en sportaanbod te consolideren, te verhogen en l'offre de loisirs et particulièrement à l'offre culturelle,
d'animation des jeunes et sportive, le Gouvernement flamand
te verbreden, subsidieert de Vlaamse Regering publiq op voorwaarde dat subventionne publiq, à condition que publiq poursuive l'objectif
publiq de strategische doelstelling heeft om participatie te stratégique de stimuler et de faciliter la participation par le biais
stimuleren en te faciliteren via communicatie-, marketing- en de services de communication, de marketing et d'information.
informatiediensten. De ontwikkelde aanpak is gestoeld op een bewezen L'approche développée est basée sur une expertise éprouvée dans le
expertise in het veld. domaine.
Bij de uitvoering van de strategische doelstelling, vermeld in het En vue de l'objectif stratégique figurant à l'alinéa 1er,
eerste lid: 1° richt publiq zich prioritair op een actieve exploitatie van een 1° publiq se focalise prioritairement sur l'exploitation active d'une
digitaal platform waarin diverse instrumenten geïntegreerd zijn die plateforme numérique intégrant divers outils favorisant la
participatie bevorderen; participation ;
2° zet publiq in op informatie- en communicatietechnologie in functie 2° publiq utilise prioritairement les technologies de l'information et
van de participatie van kansengroepen; de la communication en vue de la participation des groupes défavorisés ;
3° richt publiq zich zowel rechtstreeks tot het publiek als 3° publiq s'adresse au public à la fois directement et indirectement
onrechtstreeks via partnerschappen met lokale besturen, andere par le biais de partenariats avec les administrations locales, les
collectieve actoren en alle organisatoren van vrijetijdsactiviteiten, autres acteurs collectifs et tous les organisateurs d'activités de
met de nadruk op de sectoren cultuur, jeugd- werk en sport; loisirs, en mettant l'accent sur les secteurs de la culture, de
l'animation des jeunes et du sport ;
4° verbindt publiq zich ertoe de opgedane kennis over participatie met 4° publiq s'engage à partager les connaissances acquises sur la
de vrijetijdssector te delen in zijn ecosysteem. participation avec le secteur des loisirs dans son écosystème.

Art. 5.De Vlaamse Regering subsidieert de vereniging meemoo. De

Art. 5.Le Gouvernement flamand subventionne l'association meemoo. Le

Vlaamse Regering is gemachtigd om deel te nemen aan de voormelde Gouvernement flamand est autorisé à participer à l'association
vereniging, zonder de controle erover te mogen verwerven. précitée, sans pouvoir en acquérir le contrôle.
De subsidiering en de machtiging tot deelname, vermeld in het eerste lid, worden verleend op voorwaarde dat de voormelde vereniging de volgende strategische doelstellingen heeft: 1° dragers digitaliseren en digitale content, gedigitaliseerd of digitaal geboren, duurzaam archiveren en ontsluiten; 2° de toegankelijkheid en valorisatie van digitale content verwezenlijken en bestendigen voor bepaalde doelgroepen, zoals het nationale en internationale publiek, het onderwijs en het wetenschappelijk onderzoek, en de digitale content ter beschikking stellen voor professioneel hergebruik; 3° in haar werking digitale content en metadata centraal stellen, inclusief de werk- en verrijkingsprocessen en de gebruikersplatformen die daaraan verbonden zijn; Le subventionnement et l'autorisation de participation figurant à l'alinéa 1er sont accordés à condition que l'association précitée poursuive les objectifs stratégiques suivants: 1° numériser les supports et archiver et rendre accessible de manière durable les contenus numériques, qu'ils soient numérisés ou nés numériques ; 2° réaliser et pérenniser l'accessibilité et la valorisation du contenu numérique pour certains groupes cibles, tels que le public national et international, l'enseignement et la recherche scientifique, et rendre le contenu numérique disponible pour une réutilisation professionnelle ; 3° placer le contenu numérique et les métadonnées au coeur de son fonctionnement, y compris les processus de travail et d'enrichissement et les plateformes d'utilisateurs qui y sont associés ;
4° culturele actoren, mediaorganisaties en overheden met haar 4° soutenir les acteurs culturels, les organisations médiatiques et
expertise en dienstenaanbod in deze domeinen ondersteunen. les autorités grâce à son expertise et à son offre de services dans
Meemoo wordt voor de strategische doelstelling, vermeld in het tweede ces domaines. Meemoo est reconnue, pour l'objectif stratégique figurant à l'alinéa
lid, 2°, erkend als instelling om werken ter illustratie bij onderwijs 2, 2°, comme institution pour la reproduction et la communication au
of wetenschappelijk onderzoek te reproduceren en mee te delen aan het public d'oeuvres à des fins d'illustration de l'enseignement ou de la
publiek als vermeld in artikel XI.191/1, § 1, 4° en 8°, en artikel recherche scientifique, figurant à l'article XI.191/1, § 1er, 4° et
XI.217/1, 4° en 7°, van het Wetboek van economisch recht. 8°, et à l'article XI.217/1, 4° et 7°, du Code de droit économique.

Art. 6.De Vlaamse Regering subsidieert Cultuurconnect op voorwaarde

Art. 6.Le Gouvernement flamand subventionne Cultuurconnect à

dat Cultuurconnect als strategische doelstelling heeft condition que Cultuurconnect poursuive l'objectif stratégique de
cultuurorganisaties, met de klemtoon op openbare bibliotheken en soutenir les organisations culturelles, en particulier les
cultuur- en gemeenschapscentra, te ondersteunen bij hun digitale bibliothèques publiques et les centres culturels et communautaires,
transformatie om op die manier bij te dragen aan de ontwikkeling van dans leur transformation numérique afin de contribuer au développement
een toekomstgerichte cultuurpraktijk. d'une pratique culturelle orientée vers l'avenir.
Om de strategische doelstelling, vermeld in het eerste lid, uit te voeren: En vue de l'objectif stratégique figurant à l'alinéa 1er :
1° zet Cultuurconnect kennisbevorderende trajecten uit; 1° Cultuurconnect met en place des parcours favorisant les
connaissances ;
2° zet Cultuurconnect in op innovatie via proefprojecten in 2° Cultuurconnect promeut l'innovation par le biais de projets pilotes
samenwerking met cultuurprofessionals; en collaboration avec des professionnels de la culture ;
3° schaalt Cultuurconnect succesvolle proefprojecten op tot 3° Cultuurconnect transpose les projets pilotes réussis à l'échelle de
bovenlokale diensten waarop andere cultuurorganisaties kunnen services supra-locaux auxquels d'autres organisations culturelles
intekenen; peuvent souscrire ;
4° zorgt Cultuurconnect voor een kwalitatieve exploitatie van de 4° Cultuurconnect assure l'exploitation optimale de la bibliothèque
digitale bibliotheek en de via proefprojecten bekomen bovenlokale numérique et des services supra-locaux nés des projets pilotes dans un
dienstverlening in een co-operatief beslissings- en beheersmodel met modèle de prise de décision et de gestion coopératif avec les
deelnemende cultuurorganisaties. organisations culturelles participantes.

Art. 7.Om het subsidiebedrag en de ermee verbonden opdrachten te

Art. 7.Aux fins du calcul du montant de subvention et de la

kunnen bepalen, dienen publiq, meemoo en Cultuurconnect uiterlijk op détermination des missions associées, publiq, meemoo et Cultuurconnect
de datum die de Vlaamse Regering bepaalt bij de administratie een soumettent à l'administration un plan pluriannuel pour la période de
meerjarenplan in voor de volgende periode van vijf jaar. De Vlaamse cinq ans suivante, au plus tard à la date fixée par le Gouvernement
Regering kan de inhoud van dat plan en de wijze van indiening nader flamand. Le Gouvernement flamand peut préciser le contenu de ce plan
bepalen. et les modalités de sa soumission.

Art. 8.§ 1. Om de opdrachten, vermeld in artikel 4, 5 en 6, uit te

Art. 8.§ 1er. Aux fins des missions figurant aux articles 4, 5 et 6,

voeren, kent de Vlaamse Regering voor een periode van vijf jaar een le Gouvernement flamand accorde aux associations concernées, pendant
jaarlijkse subsidie toe aan de betrokken verenigingen, waarvan ze het une période de cinq ans, une subvention annuelle dont il détermine le
bedrag bepaalt. montant.
De subsidie, vermeld in het eerste lid, wordt toegekend om de La subvention figurant à l'alinéa 1er est octroyée à titre de
personeels- en werkingskosten te ondersteunen en omvat gelijktijdig de contribution aux frais de personnel et de fonctionnement, et comprend
subsidiëring van een kern van personeelsleden, de jaarlijkse simultanément la subvention d'un noyau de personnels, l'octroi annuel
toekenning van een basistoelage voor de werking en een subsidiëring op d'une allocation de base pour le fonctionnement et une subvention sur
grond van werkelijk gepresteerde activiteiten. De Vlaamse Regering kan la base des activités effectivement prestées. Le Gouvernement flamand
bepalen welke categorieën van kosten subsidiabel zijn en welke niet. peut fixer les catégories de coûts éligibles et non éligibles.
Met behoud van de toepassing van andere decreten, wordt het bedrag van Sans préjudice de l'application d'autres décrets, le montant de la
de subsidie gekoppeld aan hetzelfde prijsindexcijfer, dat berekend en subvention est lié à l'indice des prix qui est calculé et nommé pour
benoemd wordt voor de toepassing van artikel 2 van het koninklijk l'application de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993
besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la
1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen. compétitivité du pays.
§ 2. Naast de subsidie, vermeld in paragraaf 1, kan de Vlaamse § 2. En plus de la subvention figurant au paragraphe 1er, le
Regering gedurende de periode van vijf jaar op jaarbasis variabele Gouvernement flamand peut accorder des subventions variables aux
subsidies toekennen aan de betrokken verenigingen. associations concernées sur une base annuelle au cours de la période
§ 3. De Vlaamse Regering bepaalt het subsidiebedrag op basis van het de cinq ans. § 3. Le Gouvernement flamand détermine le montant de subvention sur la
meerjarenplan, vermeld in artikel 7. Dit subsidiebedrag kan eenzijdig base du plan pluriannuel figurant à l'article 7. Le Gouvernement
door de Vlaamse Regering naar beneden worden bijgesteld wegens flamand peut unilatéralement ajuster ce montant de subvention à la
beleidswijzigingen of besparingsmaatregelen. baisse en fonction des modifications de sa politique ou de mesures d'économie.

Art. 9.In dit artikel wordt verstaan onder Algemene

Art. 9.Dans le présent article, on entend par Règlement général

Groepsvrijstellingsverordening: de verordening (EU) nr. 651/2014 van d'exemption par catégorie : le Règlement (UE) n° 651/2014 de la
de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aide
grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt compatibles avec le marché interne en application des articles 107 et
verenigbaar worden verklaard. 108 du Traité.
De subsidies die worden toegekend op grond van artikel 8, worden Les subventions accordées sur la base de l'article 8 sont accordées
verleend binnen de grenzen en de voorwaarden, vermeld in de Algemene dans les limites et aux conditions visées au Règlement général
Groepsvrijstellingsverordening. d'exemption par catégorie.
Conform de Algemene Groepsvrijstellingsverordening, voldoen de Conformément au Règlement général d'exemption par catégorie, les
aanvragen voor deze subsidies aan de volgende subsidievoorwaarden: demandes de subvention doivent remplir les conditions suivantes :
1° ten aanzien van de aanvrager of subsidieontvanger staat er geen 1° le demandeur ou le bénéficiaire d'une subvention ne fait pas
bevel tot terugvordering uit door een eerder besluit van de Europese l'objet d'une injonction de récupération émise dans une décision
Commissie waarbij de steun onrechtmatig en onverenigbaar is verklaard antérieure de la Commission européenne déclarant l'aide illégale et
met de interne markt; incompatible avec le marché intérieur ;
2° de aanvrager of subsidieontvanger is geen onderneming in 2° le demandeur ou le bénéficiaire d'une subvention n'est pas une
moeilijkheden als vermeld in artikel 2, 18, van de voormelde entreprise en difficulté telle que visée à l'article 2, 18, du
verordening; règlement précité ;
3° de toekenning van de subsidie leidt niet tot een schending van het 3° l'octroi de la subvention n'entraîne pas de violation du droit de
Unierecht als vermeld in artikel 1, lid 5, van de voormelde l'Union telle que visée à l'article 1er, paragraphe 5, du règlement
verordening. précité.
De aanmeldingsdrempels voor investerings- en exploitatiesteun voor Les seuils de notification pour les aides à l'investissement et à
cultuur, vermeld in artikel 4, 1, z), van de Algemene l'exploitation en faveur de la culture, visés à l'article 4, 1, z), du
Groepsvrijstellingsverordening, worden in acht genomen bij de Règlement général d'exemption par catégorie, sont pris en
toekenning van steun aan individuele subsidieontvangers. Als deze considération lors de l'octroi des aides aux bénéficiaires de
individuele aanmeldingsdrempels overschreden worden, wordt de subvention individuels. En cas de dépassement de ces seuils de
voorgenomen steun voorafgaandelijk aangemeld bij de Europese notification individuels, l'aide prévue est préalablement notifiée à
Commissie. la Commission européenne.

Art. 10.De subsidies, vermeld in artikel 8, worden toegekend op

Art. 10.Les subventions figurant à l'article 8 sont accordées à

voorwaarde dat de Vlaamse Regering een vijfjarige beheersovereenkomst condition que le Gouvernement flamand conclue avec publiq, meemoo et
sluit met publiq, meemoo en Cultuurconnect waarin de opdrachten die Cultuurconnect un contrat de gestion quinquennal concrétisant, sous
aan hen toegewezen zijn, en hun bijdrage aan het digitale culturele forme d'objectifs stratégiques et opérationnels, les missions qui leur
ecosysteem worden geconcretiseerd in strategische en operationele sont assignées et leur contribution à l'écosystème culturel numérique.
doelstellingen. De Vlaamse Regering kan de nadere regels bepalen om de Le Gouvernement flamand peut modaliser l'établissement et
beheersovereenkomst, vermeld in het eerste lid, op te stellen en goed l'approbation du contrat de gestion figurant à l'alinéa 1er. Le
te keuren. De Vlaamse Regering bepaalt de inhoud van de voormelde Gouvernement flamand spécifie plus avant le contenu du contrat de
beheersovereenkomst nader. gestion précité.
Als de Vlaamse Regering variabele subsidies toekent als vermeld in Si le Gouvernement flamand accorde des subventions variables telles
artikel 8, § 2, voegt ze een addendum bij de beheersovereenkomsten, que visées à l'article 8, § 2, il joint un avenant aux contrats de
vermeld in het eerste lid. gestion visés à l'alinéa 1er.
De administratie kan op regelmatige tijdstippen overleggen met publiq, L'administration peut consulter à intervalles réguliers publiq, meemoo
meemoo en Cultuurconnect over de uitvoering van de et Cultuurconnect sur la mise en oeuvre du contrat de gestion visé à
beheersovereenkomst, vermeld in het eerste lid. l'alinéa 1er.

Art. 11.De Vlaamse Regering kan de nadere procedure bepalen om de

Art. 11.Le Gouvernement flamand peut arrêter la procédure

meerjarenplannen, vermeld in artikel 7, te beoordelen, en om de d'évaluation des plans pluriannuels visés à l'article 7 et
subsidies, vermeld in artikel 8, toe te kennen en uit te betalen. d'attribution et de paiement des subventions visées à l'article 8.
De Vlaamse Regering kan de regels bepalen voor de verantwoording van Le Gouvernement flamand peut modaliser la justification des
de subsidies, vermeld in artikel 8. subventions visées à l'article 8.

Art. 12.De administratie is belast met het toezicht op de subsidies,

Art. 12.L'administration est chargée du contrôle des subventions

vermeld in artikel 8. Als ze bij het toezicht ernstige tekortkomingen visées à l'article 8. Si ce contrôle révèle des manquements graves,
vaststelt, kan ze in afwijking van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, een of meer van de volgende maatregelen nemen: 1° inhouding of terugvordering van de volledige toegekende subsidie of van een deel ervan; 2° evaluatie en bijstelling of definitieve stopzetting van de toegekende subsidie; 3° bijsturing van het beleid. De Vlaamse Regering bepaalt de maatregelen, vermeld in het eerste lid, elle peut, par dérogation à la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, prendre une ou plusieurs des mesures suivantes : 1° retenue ou récupération de tout ou partie de la subvention octroyée ; 2° évaluation et correction ou cessation définitive de la subvention octroyée ; 3° ajustement de la politique. Le Gouvernement flamand précise les mesures visées à l'alinéa 1er dans
nader in de beheersovereenkomst, vermeld in artikel 10. le contrat de gestion visé à l'article 10.
De maatregelen, vermeld in het eerste lid, staan in een redelijke Les mesures visées à l'alinéa 1er sont raisonnablement
verhouding tot de vastgestelde tekortkomingen. proportionnelles aux manquements constatés.
De Vlaamse Regering kan de nadere regels bepalen voor het toezicht op Le Gouvernement flamand peut modaliser le contrôle du respect des
de naleving van de subsidievoorwaarden. conditions de subvention.
De Vlaamse Regering kan de nadere regels bepalen betreffende de Le Gouvernement flamand peut modaliser les indicateurs permettant une
indicatoren die toelaten om bij de beleidsevaluatie de subsidie évaluation de fond et financière de la subvention lors de l'évaluation
inhoudelijk en financieel te evalueren. de la politique.

Art. 13.Publiq, meemoo en Cultuurconnect:

Art. 13.Publiq, meemoo et Cultuurconnect :

1° erkennen het belang van het gebruik van het Nederlands bij de 1° reconnaissent l'importance de l'utilisation du néerlandais lors de
uitvoering van de gesubsidieerde activiteiten; l'exécution des activités subventionnées ;
2° vermelden in alle gedrukte en digitale communicatie, en bij elke 2° mentionnent le soutien de la Communauté flamande dans toutes les
mededeling, verklaring, publicatie en presentatie in het kader van de communications imprimées et numériques, ainsi que dans chaque annonce,
gesubsidieerde activiteit de steun van de Vlaamse Gemeenschap door de déclaration, publication et présentation dans le cadre de l'activité
standaardlogo's en de bijbehorende tekst en baselines te gebruiken die subventionnée, en utilisant les logos standard et le texte et la
de Vlaamse Regering vaststelt. signature de marque associés, tels que définis par le Gouvernement flamand.
HOOFDSTUK 4. - Bepalingen over de gegevensverwerking CHAPITRE 4. - Dispositions relatives au traitement des données
Afdeling 1. - Administratie Section 1re. - L'administration

Art. 14.§ 1. De administratie treedt op als de

Art. 14.§ 1. L'administration agit en tant que responsable du

verwerkingsverantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens traitement des données à caractère personnel dans le cadre de
in het kader van de uitvoering van dit decreet, namelijk bij: l'exécution du présent décret, à savoir lors des activités suivantes :
1° de beoordeling van de meerjarenplannen, vermeld in artikel 7; 1° l'évaluation des plans pluriannuels, figurant à l'article 7 ;
2° de toekenning en uitbetaling van de subsidies, vermeld in artikel 2° l'octroi et le paiement des subventions, figurant à l'article 8 ;
8; 3° het sluiten van de beheersovereenkomsten, vermeld in artikel 10; 3° la conclusion des contrats de gestion, figurant à l'article 10 ;
4° het toezicht op de toegekende subsidies, vermeld in artikel 12; 4° le contrôle des subventions octroyées, figurant à l'article 12 ;
5° de ondersteuning van de gesubsidieerde organisaties. 5° l'appui aux organisations subventionnées.
§ 2. De verwerking van persoonsgegevens in het kader van dit artikel § 2. Le traitement de données à caractère personnel dans le cadre du
heeft betrekking op de volgende categorieën van betrokkenen: présent article concerne les catégories suivantes de personnes
1° personeelsleden, medewerkers en andere personen die aangesteld zijn concernées : 1° membres du personnel, collaborateurs et autres personnes employées
bij publiq, meemoo en Cultuurconnect; par publiq, meemoo et Cultuurconnect ;
2° personen die vermeld worden in het meerjarenplan, vermeld in 2° les personnes mentionnées dans le plan pluriannuel, visé à
artikel 7, de beheersovereenkomst, vermeld in artikel 10, en de l'article 7, le contrat de gestion, visé à l'article 10, et les pièces
bewijsstukken met betrekking tot de toegekende subsidie. justificatives portant sur la subvention octroyée.
§ 3. De verwerking van persoonsgegevens in het kader van dit artikel § 3. Le traitement de données à caractère personnel dans le cadre du
heeft betrekking op de volgende categorieën van persoonsgegevens: présent article concerne les catégories suivantes de données personnelles :
1° de identificatiegegevens, het rijksregisternummer of het 1° données d'identification, numéro de registre national ou numéro
identificatienummer van de sociale zekerheid en andere (unieke) d'identification de la Sécurité sociale et autres identificateurs
identificatoren; (uniques) ;
2° de contactgegevens; 2° coordonnées ;
3° de financiële gegevens; 3° données financières ;
4° de opleidingsgegevens; 4° données de formation ;
5° de loon- en tewerkstellingsgegevens; 5° données relatives à la rémunération et à l'emploi ;
6° de gegevens over expertise. 6° données relatives à l'expertise.
§ 4. De volgende categorieën van personen hebben toegang tot de § 4. Les catégories de personnes suivantes ont accès aux données à
persoonsgegevens die conform dit artikel verwerkt worden: caractère personnel traitées conformément au présent article :
1° personeelsleden, medewerkers en andere personen die aangesteld zijn 1° membres du personnel, collaborateurs et autres personnes employées
bij de administratie; par l'administration ;
2° personeelsleden, medewerkers en andere personen die aangesteld zijn 2° membres du personnel, collaborateurs et autres personnes employées
bij publiq, meemoo en Cultuurconnect. par publiq, meemoo et Cultuurconnect.
§ 5. De administratie vraagt in eerste instantie de persoonsgegevens § 5. L'administration demande en premier lieu les données à caractère
die conform dit artikel verwerkt worden, en andere gegevens op bij de personnel traitées conformément au présent article et d'autres données
authentieke gegevensbronnen, vermeld in artikel 5 van het besluit van auprès des sources de données authentiques, visées à l'article 5 de
de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 houdende de uitvoering van artikel l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 portant exécution des
III.66, III.67 en III. 68 van het Bestuursdecreet van 7 december 2018. articles III.66, III.67 et III.68 du Décret de gouvernance du 7
Als een authentieke gegevensbron ontbreekt, kunnen de voormelde décembre 2018. En l'absence d'une source de données authentiques, les
gegevens verkregen worden bij de betrokkenen, vermeld in paragraaf 2. données précitées peuvent être obtenues auprès des personnes concernées figurant au paragraphe 2.
De administratie wisselt in het kader van de uitvoering van dit Dans le cadre de l'exécution du présent décret, l'administration
decreet minstens de volgende persoonsgegevens uit met de volgende échange au moins les données à caractère personnel suivantes avec les
instanties: instances suivantes :
1° de tewerkstellingsgegevens van de betrokkenen, vermeld in paragraaf 1° données d'emploi des personnes concernées figurant au paragraphe 2,
2, met de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; avec l'Office national de la Sécurité sociale ;
2° het rijksregisternummer en de identificatiegegevens van de 2° numéro de registre national et données d'identification des
betrokkenen, vermeld in paragraaf 2, met het Rijksregister van de personnes concernées figurant au paragraphe 2, avec le Registre
natuurlijke personen. national des personnes physiques.
De uitwisselingen van persoonsgegevens, vermeld in het tweede lid, Les échanges de données à caractère personnel, figurant à l'alinéa 2,
vinden plaats met tussenkomst van de bevoegde dienstenintegratoren, s'effectuent par l'intermédiaire des intégrateurs de services
vermeld in artikel 3 van het decreet van 13 juli 2012 houdende de compétents, figurant à l'article 3 du décret du 13 juillet 2012
oprichting en organisatie van een Vlaamse dienstenintegrator. portant création et organisation d'un intégrateur de services flamand.
§ 6. De persoonsgegevens die conform dit artikel door de administratie § 6. Les données à caractère personnel traitées par l'administration
worden verwerkt, kunnen op basis van dit decreet uiterlijk bewaard conformément au présent article, peuvent être conservées en vertu du
worden tot 10 jaar na afloop van de taken, vermeld in paragraaf 1. Na présent décret jusqu'à dix ans après la fin des tâches visées au
afloop van die 10 jaar wordt conform artikel III.87, § 1, 3°, van het paragraphe 1er. A l'issue de ces dix ans, ces données à caractère
Bestuursdecreet van 7 december 2018 aan deze persoonsgegevens een personnel reçoivent une destination finale au sens de l'article
definitieve bestemming toegewezen. III.87, § 1er, 3°, du Décret de gouvernance du 7 décembre 2018.
Afdeling 2. - Publiq Section 2. - Publiq

Art. 15.§ 1. In dit artikel wordt verstaan onder:

Art. 15.§ 1er. Dans le présent article, on entend par :

1° eventorganisatoren: de organisaties en entiteiten die UiTPAS 1° organisateurs d'événements : les organisations et entités qui
acceptent l'UiTPAS et permettent, sur la base de l'UiTPAS, aux
aanvaarden en op basis van UiTPAS individuele pashouders punten laten détenteurs de carte individuels d'accumuler des points, qui offrent
sparen, voordelen aanbieden in ruil voor gespaarde punten, en des avantages en échange des points accumulés et qui proposent aux
pashouders met kansenstatuut een aanzienlijke korting op de détenteurs de carte ayant le statut préférentiel une réduction
deelnameprijs bieden; importante sur les frais de participation ;
2° UiTdatabank: een databank die publiq ontwikkelt en beheert ter 2° UiTdatabank : une base de données développée et gérée par publiq en
uitvoering van de taak, vermeld in artikel 4, waarin informatie over vue d'accomplir la tâche définie à l'article 4, dans laquelle sont
het ruime vrijetijdsaanbod wordt verzameld, deels via invoer door collectées des informations sur l'offre de loisirs au sens large, soit
eventorganisatoren, en deels via technische koppelingen en saisies par les organisateurs d'événements, soit introduites par le
importkoppelingen. Daarna wordt de verzamelde informatie onder meer biais de liens techniques et d'importation. Les informations
collectées sont ensuite mises à la disposition des organisateurs
ter beschikking gesteld van eventorganisatoren, lokale besturen en media. d'événements, des administrations locales et des médias, entre autres.
§ 2. Publiq treedt op als verwerkingsverantwoordelijke voor de § 2. Publiq agit en tant que responsable du traitement des données à
verwerking van persoonsgegevens in het kader van de uitvoering van de caractère personnel dans le cadre de l'exécution des tâches énumérées
taken, vermeld in artikel 4. à l'article 4.
§ 3. In deze paragraaf wordt verstaan onder UiTiD: een § 3. Dans le présent paragraphe, on entend par UiTiD : un profil
gebruikersprofiel, dat publiq ontwikkelt en beheert ter uitvoering van d'utilisateur, développé et géré par publiq aux fins des tâches
de taken, vermeld in artikel 4. Het gebruikersprofiel wordt gebruikt énumérées à l'article 4. Le profil d'utilisateur sert à l'accès et à
voor de toegang tot en het beheer van gebruikersaccounts en als login la gestion des comptes d'utilisateurs et comme login pour les
voor de verschillende toepassingen en programma's die publiq opzet, différentes applications et programmes que publiq crée, développe et
ontwikkelt en beheert in eigen beheer of met medewerking van partners. gère en propre ou en collaboration avec des partenaires.
De verwerking van persoonsgegevens in het kader van dit artikel heeft Le traitement de données à caractère personnel dans le cadre du
betrekking op de volgende categorieën van betrokkenen: présent article concerne les catégories suivantes de personnes
1° personeelsleden, medewerkers en andere personen die aangesteld zijn concernées : 1° membres du personnel, collaborateurs et autres personnes employées
bij publiq; par publiq ;
2° organisatoren van vrijetijdsactiviteiten, en hun contactpersonen; 2° organisateurs d'activités de loisirs et leurs personnes de contact ;
3° uitvoerders, begeleiders, lesgevers en andere personen die 3° exécutants, accompagnateurs, enseignants et autres personnes
betrokken zijn bij vrijetijdsactiviteiten als vermeld in artikel 4, impliquées dans les activités de loisirs figurant à l'article 4,
tweede lid, 3°, en, in geval van organisaties hun personeelsleden, alinéa 2, 3°, et, dans le cas des organisations, les membres de leur
medewerkers en andere personen die aangesteld zijn bij de personnel, collaborateurs et autres personnes employées par les
organisaties; organisations ;
4° contactpersonen van locaties waar vrijetijdsactiviteiten als 4° les personnes de contact des lieux où se déroulent les activités de
vermeld in artikel 4, tweede lid, 3°, plaatsvinden; loisirs figurant à l'article 4, alinéa 2, 3° ;
5° personen die vrijetijdsactiviteiten als vermeld in artikel 4, 5° les personnes qui saisissent des activités de loisirs visées à
tweede lid, 3°, invoeren in de UiTdatabank; l'article 4, alinéa 2, 3°, dans l'UiTdatabank ;
6° de houders van een UiTPAS voor de standaardtoepassing als spaar- en 6° les titulaires d'une carte UiTPAS pour son application standard en
voor- delenprogramma dat gekoppeld is aan vrijetijdsactiviteiten als tant que programme d'épargne et d'avantages lié aux activités de
vermeld in artikel 4, tweede lid, 3° ; loisirs figurant à l'article 4, alinéa 2, 3° ;
7° de houders van een UiTPAS met kansenstatuut met het oog op een 7° les titulaires d'une carte UiTPAS bénéficiant du statut
kortingstarief; préférentiel en vue d'un tarif réduit ;
8° personen die de UiTiD gebruiken om toegang te krijgen tot 8° les personnes qui utilisent l'UiTiD pour accéder aux applications
toepassingen van publiq, en om hun gegevens en voorkeuren te beheren; de publiq et pour gérer leurs données et préférences ;
9° personeelsleden, medewerkers en andere personen die aangesteld zijn 9° membres du personnel, collaborateurs et autres personnes employées
bij lokale besturen, sectorale partners en content- en mediapartners par les administrations locales, partenaires sectoriels et partenaires
die de UiTiD, de UiTdatabank en de UiTPAS gebruiken; de contenu et de médias qui utilisent l'UiTiD, l'UiTdatabank et la
10° personeelsleden, medewerkers en andere personen die aangesteld carte UiTPAS ; 10° membres du personnel, collaborateurs et autres personnes employées
zijn bij de dienstverleners en leveranciers op wie publiq een beroep par les prestataires de services et fournisseurs auxquels publiq fait
doet om de taken, vermeld in artikel 4, uit te voeren. appel pour exécuter les tâches énumérées à l'article 4.
§ 4. De verwerking van persoonsgegevens in het kader van dit artikel § 4. Le traitement de données à caractère personnel dans le cadre du
heeft betrekking op de volgende categorieën van persoonsgegevens: présent article concerne les catégories suivantes de données personnelles :
1° de identificatiegegevens, het rijksregisternummer of het 1° données d'identification, numéro de registre national ou numéro
identificatienummer van de sociale zekerheid, en andere (unieke) d'identification de la Sécurité sociale et autres identificateurs
identificatoren; (uniques) ;
2° de contactgegevens; 2° coordonnées ;
3° de loggegevens van gebruikersactiviteiten; 3° données d'enregistrement des activités des utilisateurs ;
4° de geboorteplaats en -datum; 4° lieu et date de naissance;
5° het geslacht; 5° sexe ;
6° de nationaliteit; 6° nationalité ;
7° de hoofdverblijfplaats; 7° résidence principale ;
8° het kansenstatuut; 8° statut préférentiel ;
9° de opleidingsgegevens; 9° données de formation ;
10° de gegevens over artistieke output en expertise; 10° données sur la production artistique et l'expertise ;
11° de tewerkstellingsgegevens en professionele historiek. 11° données d'emploi et historique professionnel.
§ 5. De volgende categorieën van personen hebben toegang tot de § 5. Les catégories de personnes suivantes ont accès aux données à
persoonsgegevens die conform dit artikel verwerkt worden: caractère personnel traitées conformément au présent article :
1° personeelsleden, medewerkers en andere personen die aangesteld zijn 1° membres du personnel, collaborateurs et autres personnes employées
bij publiq, als dat noodzakelijk is voor de uitvoering van hun taken; par publiq, dans la mesure où cela est nécessaire à l'exercice de
2° personeelsleden, medewerkers en andere personen die aangesteld zijn bij lokale besturen, sectorale partners en content- en mediapartners die de UiT-databank gebruiken om informatie van evenementen, activiteiten en andere vormen van vrijetijdsaanbod te verzamelen en te ontsluiten; 3° medewerkers en personen die aangesteld zijn bij lokale besturen, die de gegevens gebruiken om de UiTPAS toe te kennen en kortingen toe te kennen, te beheren en te verrekenen; 4° medewerkers en personen die aangesteld zijn bij eventorganisatoren om de UiTPAS te controleren en kortingen en voordelen toe te kennen; leurs tâches ; 2° membres du personnel, collaborateurs et autres personnes employées par les administrations locales, partenaires sectoriels et partenaires de contenu et de médias qui utilisent la base de données UiTiD pour collecter et publier des informations relatives aux événements, aux activités et à d'autres formes d'offres de loisirs ; 3° collaborateurs et personnes employées par les administrations locales, qui utilisent les données pour attribuer la carte UiTPAS et accorder, gérer et régler les réductions ; 4° collaborateurs et personnes employées par les organisateurs d'événements pour contrôler la carte UiTPAS et accorder des réductions et des avantages ;
5° medewerkers en personen die aangesteld zijn bij de administratie 5° collaborateurs et personnes employées par l'administration, pour
voor de gegevens die de administratie nodig heeft om haar taak als les données dont l'administration a besoin pour exécuter sa tâche de
verwerkingsverantwoordelijke als vermeld in artikel 14, § 1, uit te responsable du traitement, figurant à l'article 14, § 1er ;
oefenen; 6° organisaties die aangesteld zijn door lokale besturen om de UiTPAS 6° organisations désignées par les administrations locales pour
met kansenstatuut toe te kennen en te beheren. accorder et gérer la carte UiTPAS à statut préférentiel.
§ 6. Publiq vraagt in eerste instantie de persoonsgegevens en andere § 6. Publiq demande en premier lieu les données à caractère personnel
gegevens op bij de authentieke gegevensbronnen, vermeld in artikel 5 et autres données auprès des sources de données authentiques, figurant
van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 houdende de à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009
uitvoering van artikel III.66, III.67 en III. 68 van het portant exécution des articles III.66, III.67 et III.68 du Décret de
Bestuursdecreet van 7 december 2018. Als een authentieke gegevensbron gouvernance du 7 décembre 2018.
ontbreekt, kunnen de voormelde gegevens verkregen worden bij de En l'absence d'une source de données authentiques, les données
précitées peuvent être obtenues auprès des personnes concernées
betrokkenen, vermeld in paragraaf 3, tweede lid. figurant au paragraphe 3, alinéa 2.
Publiq wisselt in het kader van de uitvoering van dit decreet minstens Dans le cadre de l'exécution du présent décret, publiq échange au
de volgende persoonsgegevens uit met de volgende instanties: moins les données à caractère personnel suivantes avec les instances
1° het statuut verhoogde tegemoetkoming van de betrokkenen, vermeld in suivantes : 1° le statut de bénéficiaire d'intervention majorée des personnes
paragraaf 3, tweede lid, 6° en 7°, met de Rijksdienst voor Sociale concernées figurant au paragraphe 3, alinéa 2, 6° et 7°, avec l'Office
Zekerheid; national de la Sécurité sociale ;
2° het rijksregisternummer en de identificatiegegevens van de 2° numéro de registre national et données d'identification des
betrokkenen, vermeld in paragraaf 3, tweede lid, met het Rijksregister personnes concernées figurant au paragraphe 3, alinéa 2, avec le
van de natuurlijke personen. Registre national des personnes physiques.
De uitwisselingen van persoonsgegevens, vermeld in het tweede lid, Les échanges de données à caractère personnel, figurant à l'alinéa 2,
vinden plaats met tussenkomst van de bevoegde dienstenintegratoren, s'effectuent par l'intermédiaire des intégrateurs de services
vermeld in artikel 3 van het decreet van 13 juli 2012 houdende de compétents, figurant à l'article 3 du décret du 13 juillet 2012
oprichting en organisatie van een Vlaamse dienstenintegrator. portant création et organisation d'un intégrateur de services flamand.
§ 7. Publiq bepaalt als verwerkingsverantwoordelijke de bewaartermijn § 7. Publiq, en tant que responsable du traitement, détermine la durée
van de persoonsgegevens die hij conform dit artikel verwerkt. De de conservation des données à caractère personnel qu'il traite
persoonsgegevens kunnen daarbij, op basis van dit decreet, uiterlijk conformément au présent article. Les données à caractère personnel
bewaard worden tot 10 jaar na afloop van de decretale taken, opgenomen peuvent être conservées en vertu du présent décret jusqu'à dix ans
in artikel 4. après la fin des tâches décrétales, énumérées à l'article 4.
In afwijking van het eerste lid worden de persoonsgegevens die Par dérogation à l'alinéa 1er, les données à caractère personnel
verwerkt worden in het kader van het beheren van de UiTPAS, maar traitées dans le cadre de la gestion de l'UiTPAS ne sont conservées
bijgehouden zolang de registratie van de betrokkenen, vermeld in qu'aussi longtemps que l'enregistrement des personnes concernées,
paragraaf 3, tweede lid, 6° en 7°, actief is. figurant au paragraphe 3, alinéa 2, 6° et 7°, est actif.
§ 8. Publiq kan de persoonsgegevens die conform dit artikel worden § 8. Publiq peut divulguer les données à caractère personnel traitées
verwerkt, bekendmaken in het kader van de uitvoering van zijn taken en en vertu du présent article dans le cadre de l'exécution de ses tâches
verplichtingen, vermeld in dit decreet. et obligations définies dans le présent décret.
Afdeling 3. - Meemoo Section 3. - Meemoo

Art. 16.§ 1. Meemoo treedt op als verwerkingsverantwoordelijke voor

Art. 16.§ 1er. Meemoo agit en tant que responsable du traitement des

de verwerking van persoonsgegevens in het kader van de uitvoering van données à caractère personnel dans le cadre de l'exécution des tâches
de taken, vermeld in artikel 5. énumérées à l'article 5.
En particulier, meemoo traite des données à caractère personnel à des
Meemoo verwerkt in het bijzonder persoonsgegevens met het oog op fins archivistiques dans l'intérêt public, à des fins de recherche
archivering in het algemeen belang, wetenschappelijk of historisch scientifique ou historique ou à des fins statistiques, figurant à
onderzoek of statistische doeleinden als vermeld in artikel 89 van de algemene verordening gegevensbescherming. § 2. De verwerking van persoonsgegevens in het kader van dit artikel heeft betrekking op de volgende categorieën van betrokkenen: 1° alle personen die voorkomen in de digitale content of de metadata; 2° de personen die toegang hebben, of toegang vragen, tot de digitale content of metadata; 3° personeelsleden, medewerkers en andere personen die aangesteld zijn bij de culturele actoren, mediaorganisaties en overheden, vermeld in l'article 89 du règlement général sur la protection des données. § 2. Le traitement de données à caractère personnel dans le cadre du présent article concerne les catégories suivantes de personnes concernées : 1° toutes les personnes figurant dans le contenu numérique ou les métadonnées ; 2° les personnes qui ont accès ou demandent à avoir accès au contenu numérique ou aux métadonnées ; 3° membres du personnel, collaborateurs et autres personnes employées par les acteurs culturels, les organisations médiatiques et les
artikel 5, tweede lid, 4° ; autorités, figurant à l'article 5, alinéa 2, 4° ;
4° personeelsleden, medewerkers en andere personen die aangesteld zijn 4° membres du personnel, collaborateurs et autres personnes employées
bij meemoo; par meemoo ;
5° personeelsleden, medewerkers en andere personen die aangesteld zijn 5° membres du personnel, collaborateurs et autres personnes employées
bij de dienstverleners en leveranciers op wie meemoo een beroep doet par les prestataires de services et fournisseurs auxquels meemoo fait
om de taken, vermeld in artikel 5, uit te voeren. appel pour exécuter les tâches énumérées à l'article 5.
§ 3. De verwerking van persoonsgegevens in het kader van dit artikel § 3. Le traitement de données à caractère personnel dans le cadre du
heeft betrekking op de volgende categorieën van persoonsgegevens: présent article concerne les catégories suivantes de données personnelles :
1° voor de betrokkenen, vermeld in paragraaf 2, 1° : alle categorieën 1° pour les personnes concernées, visées au paragraphe 2, 1° : toutes
van persoonsgegevens, met inbegrip van persoonsgegevens als vermeld in les catégories de données à caractère personnel, y compris celles
artikel 8, 9, en 10 van de algemene verordening gegevensbescherming, visées aux articles 8, 9 et 10 du règlement général sur la protection
die voorkomen in de digitale content of de metadata; des données, qui figurent dans le contenu numérique ou les métadonnées ;
2° voor de betrokkenen, vermeld in paragraaf 2, 2°, 3°, 4° en 5° : 2° pour les personnes concernées, visées au paragraphe 2, 2°, 3°, 4° et 5° :
a) de identificatiegegevens; a) données d'identification ;
b) de contactgegevens; b) données de contact ;
c) de hoofdverblijfplaats; c) résidence principale ;
d) het lerarenkaart- of stamboeknummer; d) numéro de carte d'enseignant ou numéro de matricule ;
e) de tewerkstellingsgegevens; e) données d'emploi ;
f) de opleidingsgegevens; f) données de formation ;
g) de loggegevens van gebruikersactiviteiten. g) données d'enregistrement des activités des utilisateurs.
§ 4. De volgende categorieën van personen hebben toegang tot de § 4. Les catégories de personnes suivantes ont accès aux données à
persoonsgegevens die conform dit artikel verwerkt worden: caractère personnel traitées conformément au présent article :
1° personeelsleden, medewerkers en andere personen die aangesteld zijn 1° membres du personnel, collaborateurs et autres personnes employées
bij meemoo, als dat noodzakelijk is voor de uitvoering van hun taken; par meemoo, dans la mesure où cela est nécessaire à l'exercice de leurs tâches ;
2° personen die vermeld worden in overeenkomsten die meemoo sluit met 2° les personnes figurant dans les accords conclus par meemoo avec les
de oorspronkelijke verwerkingsverantwoordelijken van het materiaal; responsables du traitement originaux du matériel ;
3° personen die toegang krijgen tot het materiaal dat duurzaam 3° les personnes autorisées à accéder au matériel archivé durablement
gearchiveerd is conform artikel 5; conformément à l'article 5 ;
4° medewerkers en andere personen die aangesteld zijn bij de 4° les collaborateurs et autres personnes employées par
administratie hebben toegang tot de gegevens die de administratie l'administration ont accès aux données dont l'administration a besoin
nodig heeft om de taak, vermeld in artikel 14, § 1, uit te oefenen. pour exécuter la tâche figurant à l'article 14, § 1er.
§ 5. Meemoo bepaalt als verwerkingsverantwoordelijke de bewaartermijn § 5. Meemoo, en tant que responsable du traitement, détermine la durée
van de persoonsgegevens die hij conform dit artikel verwerkt. De de conservation des données à caractère personnel qu'il traite
persoonsgegevens kunnen daarbij, op basis van dit decreet, uiterlijk conformément au présent article. Les données à caractère personnel
bewaard worden tot 10 jaar na afloop van de decretale taken, opgenomen peuvent être conservées en vertu du présent décret jusqu'à dix ans
in artikel 5. après la fin des tâches décrétales, énumérées à l'article 5.
De persoonsgegevens, vermeld in paragraaf 3, 1°, kunnen conform Les données à caractère personnel visées au paragraphe 3, 1°, peuvent
être conservées de manière permanente à des fins archivistiques dans
l'intérêt public, conformément à l'article 5, paragraphe 1, e), et à
artikel 5, lid 1, e), en artikel 89 van de algemene verordening l'article 89 du règlement général sur la protection des données.
gegevensbescherming permanent worden bewaard met het oog op
archivering in het algemeen belang.
§ 6. Meemoo kan de persoonsgegevens die conform dit artikel verwerkt § 6. Meemoo peut divulguer les données à caractère personnel traitées
worden, bekendmaken in het kader van de uitvoering van de taken en en vertu du présent article dans le cadre de l'exécution des tâches et
verplichtingen, vermeld in dit decreet, rekening houdend met artikel obligations définies dans le présent décret, en tenant compte des
205 tot en met 208 van de wet van 30 juli 2018 betreffende de articles 205 à 208 de la loi du 30 juillet 2018 relative à la
bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking protection des personnes physiques à l'égard des traitements de
van persoonsgegevens. données à caractère personnel.
Afdeling 4. - Cultuurconnect Section 4. - Cultuurconnect

Art. 17.§ 1. Cultuurconnect treedt op als

Art. 17.§ 1er. Cultuurconnect agit en tant que responsable du

verwerkingsverantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens traitement des données à caractère personnel dans le cadre de
in het kader van de uitvoering van de taken, vermeld in artikel 6. l'exécution des tâches énumérées à l'article 6.
§ 2. De verwerking van persoonsgegevens in het kader van dit artikel § 2. Le traitement de données à caractère personnel dans le cadre du
heeft betrekking op de volgende categorieën van betrokkenen: 1° personeelsleden, medewerkers en andere personen die aangesteld zijn bij Cultuurconnect; 2° personeelsleden, medewerkers en andere personen die aangesteld zijn bij cultuurorganisaties als vermeld in artikel 6; 3° personeelsleden, medewerkers en andere personen die aangesteld zijn bij lokale besturen, sectorale partners, scholen, artistieke gezelschappen, die bij de werking van Cultuurconnect betrokken zijn of die zijn diensten gebruiken in het kader van de opdracht, vermeld in artikel 6; présent article concerne les catégories suivantes de personnes concernées : 1° membres du personnel, collaborateurs et autres personnes employées par Cultuurconnect ; 2° membres du personnel, collaborateurs et autres personnes employées par des organisations culturelles, figurant à l'article 6 ; 3° membres du personnel, collaborateurs et autres personnes employées par les administrations locales, les partenaires sectoriels, les écoles, les compagnies artistiques, impliqués dans le fonctionnement de Cultuurconnect ou utilisant ses services dans le cadre de la mission, définie à l'article 6 ;
4° klanten van de cultuurorganisaties, vermeld in artikel 6; 4° les clients des organisations culturelles, figurant à l'article 6 ;
5° de houders van een UiTPAS voor de standaardtoepassing als spaar- en 5° les titulaires d'une carte UiTPAS pour son application standard en
voordelenprogramma die gekoppeld is aan vrijetijdsactiviteiten; tant que programme d'épargne et d'avantages lié à des activités de
6° de houders van een UiTPAS met kansenstatuut met het oog op een loisirs ; 6° les titulaires d'une carte UiTPAS bénéficiant du statut
kortingstarief. préférentiel en vue d'un tarif réduit.
§ 3. De verwerking van persoonsgegevens in het kader van dit artikel § 3. Le traitement de données à caractère personnel dans le cadre du
heeft betrekking op de volgende categorieën van persoonsgegevens: présent article concerne les catégories suivantes de données personnelles :
1° de identificatiegegevens, het rijksregisternummer of het 1° données d'identification, numéro de registre national ou numéro
identificatienummer van de sociale zekerheid, en andere (unieke) d'identification de la Sécurité sociale et autres identificateurs
identificatoren; (uniques) ;
2° de betalingsgegevens; 2° données de paiement ;
3° de contactgegevens; 3° coordonnées ;
4° de loggegevens van gebruikersactiviteiten; 4° données d'enregistrement des activités des utilisateurs ;
5° de geboorteplaats en -datum, en de overlijdensdatum; 5° lieu et date de naissance et date de décès ;
6° het geslacht; 6° sexe ;
7° de nationaliteit; 7° nationalité ;
8° de hoofdverblijfplaats en de bijkomende adressen; 8° résidence principale et adresses supplémentaires ;
9° het kansenstatuut; 9° statut préférentiel ;
10° de opleidingsgegevens; 10° données de formation ;
11° de tewerkstellingsgegevens en het overzicht van de professionele 11° données d'emploi et un aperçu de la carrière professionnelle ;
loopbaan; 12° de gegevens over artistieke output en expertise; 12° données sur la production artistique et l'expertise ;
13° de transactiegegevens; 13° données sur les transactions ;
14° het leen-, toegangskaarten- en activiteitenoverzicht; 14° le relevé des emprunts, des cartes d'accès et des activités ;
15° de communicatie en gebruikersfeedback op de platformen van 15° la communication et les retours d'information des utilisateurs sur
Cultuurconnect. les plateformes Cultuurconnect.
§ 4. De volgende categorieën van personen hebben toegang tot de § 4. Les catégories de personnes suivantes ont accès aux données à
persoonsgegevens die conform dit artikel verwerkt worden: caractère personnel traitées conformément au présent article :
1° personeelsleden, medewerkers en andere personen die aangesteld zijn 1° membres du personnel, collaborateurs et autres personnes employées
bij Cultuurconnect, als dat noodzakelijk is voor de uitvoering van hun par Cultuurconnect, dans la mesure où cela est nécessaire à l'exercice
taken; de leurs tâches ;
2° leveranciers die digitale oplossingen bieden aan Cultuurconnect, in 2° fournisseurs proposant des solutions numériques à Cultuurconnect,
het kader van de overeenkomsten die tussen Cultuurconnect en voormelde dans le cadre des accords conclus entre Cultuurconnect et lesdits
leveranciers zijn gesloten; fournisseurs ;
3° personeelsleden, medewerkers en andere personen die aangesteld zijn 3° membres du personnel, collaborateurs et autres personnes employées
bij de cultuurorganisaties, vermeld in artikel 6, die de par des organisations culturelles, figurant à l'article 6, qui
dienstverlening van Cultuurconnect gebruiken; utilisent les services de Cultuurconnect ;
4° personeelsleden, medewerkers en andere personen die aangesteld zijn 4° membres du personnel, collaborateurs et autres personnes employées
bij lokale besturen, sectorale partners, scholen en artistieke par les administrations locales, les partenaires sectoriels, les
gezelschappen, in het kader van het gebruik van de dienstverlening van écoles et les compagnies artistiques, dans le cadre de l'utilisation
Cultuurconnect; des services de Cultuurconnect ;
5° medewerkers en andere personen die aangesteld zijn bij de 5° les collaborateurs et autres personnes employées par
administratie hebben toegang tot de gegevens die de administratie l'administration ont accès aux données dont l'administration a besoin
nodig heeft om de taak als verwerkingsverantwoordelijke als vermeld in pour exécuter la tâche de responsable du traitement, figurant à
artikel 14, § 1, uit te oefenen. l'article 14, § 1er.
§ 5. Cultuurconnect vraagt in eerste instantie de persoonsgegevens en § 5. Cultuurconnect demande en premier lieu les données à caractère
andere gegevens op bij de authentieke gegevensbronnen, vermeld in personnel et autres données auprès des sources de données
artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 authentiques, figurant à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement
houdende de uitvoering van artikel III.66, III.67 en III. 68 van het flamand du 15 mai 2009 portant exécution des articles III.66, III.67
Bestuursdecreet van 7 december 2018. Als een authentieke gegevensbron et III.68 du Décret de gouvernance du 7 décembre 2018. En l'absence
ontbreekt, kunnen de voormelde gegevens verkregen worden bij de d'une source de données authentiques, les données précitées peuvent
betrokkenen, vermeld in paragraaf 2. être obtenues auprès des personnes concernées figurant au paragraphe
Cultuurconnect wisselt in het kader van de uitvoering van dit decreet 2. Dans le cadre de l'exécution du présent décret, Cultuurconnect échange
minstens de volgende persoonsgegevens uit met de volgende instanties: au moins les données à caractère personnel suivantes avec les instances suivantes :
1° het rijksregisternummer, de persoonsgegevens, vermeld in paragraaf 1° numéro de registre national, et données à caractère personnel,
3, van de betrokkenen, vermeld in paragraaf 2, met het Rijksregister figurant au paragraphe 3, des personnes concernées, figurant au
van de natuurlijke personen; paragraphe 2, avec le Registre national des personnes physiques ;
2° het rijksregisternummer, de persoonsgegevens, vermeld in paragraaf 2° numéro de registre national, et données à caractère personnel,
3, van de betrokkenen, vermeld in paragraaf 2, met de Rijksdienst voor figurant au paragraphe 3, des personnes concernées, figurant au
Sociale Zekerheid als de gegevens betrekking hebben op een natuurlijke paragraphe 2, avec l'Office national de Sécurité sociale, si les
persoon die niet in het Rijksregister is opgenomen. données se rapportent à une personne physique non inscrite au registre national.
De uitwisselingen van persoonsgegevens, vermeld in het tweede lid, Les échanges de données à caractère personnel, figurant à l'alinéa 2,
vinden plaats met tussenkomst van de bevoegde dienstenintegratoren, s'effectuent par l'intermédiaire des intégrateurs de services
vermeld in artikel 3 van het decreet van 13 juli 2012 houdende de compétents, figurant à l'article 3 du décret du 13 juillet 2012
oprichting en organisatie van een Vlaamse dienstenintegrator. portant création et organisation d'un intégrateur de services flamand.
§ 6. Cultuurconnect bepaalt als verwerkingsverantwoordelijke de § 6. Cultuurconnect, en tant que responsable du traitement, détermine
bewaartermijn van de persoonsgegevens die hij conform dit artikel la durée de conservation des données à caractère personnel qu'il
verwerkt. De persoonsgegevens kunnen daarbij, op basis van dit traite conformément au présent article. Les données à caractère
decreet, uiterlijk bewaard worden tot 10 jaar na afloop van de personnel peuvent être conservées en vertu du présent décret jusqu'à
decretale taken, opgenomen in artikel 6. dix ans après la fin des tâches décrétales, énumérées à l'article 6.
In afwijking van het eerste lid worden de persoonsgegevens die Par dérogation à l'alinéa 1er, les données à caractère personnel
verwerkt worden in het kader van het beheer van de Basisinfrastructuur traitées dans le cadre de la gestion de l'Infrastructure de base
Digitale Bibliotheek, maar bijgehouden tot twee jaar na de laatste Bibliothèque numérique (« Basisinfrastructuur Digitale Bibliotheek »)
activiteit. De voormelde termijn begint pas te lopen vanaf het ne sont conservées que pendant deux ans après la dernière activité. Le
ogenblik dat er geen openstaande transacties of kosten meer zijn. délai précité ne commence à courir qu'à partir du moment où il n'y a
In het tweede lid wordt verstaan onder Basisinfrastructuur Digitale plus de transactions ou de frais en suspens.
Bibliotheek: de geïntegreerde centrale digitale architectuur die Dans l'alinéa 2 on entend par Infrastructure de base Bibliothèque
bestaat uit verschillende toepassingen, zoals de Vlaamse centrale numérique : l'architecture numérique centrale intégrée composée de
diverses applications, telles que le Catalogue central flamand, le
catalogus, het bibliotheeksysteem, de bibliotheekwebsite, die système de bibliothèque, le site web de bibliothèque, que
Cultuurconnect ontwikkelt en beheert ter uitvoering van de taak, Cultuurconnect développe et gère aux fins de la tâche définie à
vermeld in artikel 6. l'article 6.
§ 7. Cultuurconnect kan persoonsgegevens die conform dit artikel § 7. Cultuurconnect peut divulguer les données à caractère personnel
verwerkt worden, bekendmaken in het kader van de uitvoering van de traitées en vertu du présent article dans le cadre de l'exécution des
taken en verplichtingen, vermeld in dit decreet. tâches et obligations définies dans le présent décret.

Art. 18.De Vlaamse Regering kan de nadere regels bepalen voor de

Art. 18.Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités relatives

verwerking van de persoonsgegevens, de beveiliging van de au traitement et à la protection des données à caractère personnel,
persoonsgegevens, en de passende waarborgen voor de rechten en ainsi qu'aux garanties appropriées des droits et libertés des
vrijheden van de betrokkenen. personnes concernées.
De Vlaamse Regering kan de entiteiten waaraan en de doeleinden Le Gouvernement flamand peut spécifier les entités et les fins
waarvoor de persoonsgegevens mogen worden verstrekt, nader omschrijven. auxquelles les données à caractère personnel peuvent être fournies.
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingsbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions modificatives

Art. 19.In hoofdstuk II van het Participatiedecreet van 18 januari

Art. 19.Dans le chapitre II du Décret sur la participation du 18

2008, gewijzigd bij de decreten van 21 maart 2014 en 29 maart 2019, janvier 2008, modifié par les décrets des 21 mars 2014 et 29 mars
wordt afdeling I, die bestaat uit artikel 3 tot en met 5, opgeheven. 2019, la section Ire, comprenant les articles 3 à 5, est abrogée.

Art. 20.In titel 3, hoofdstuk 4, van het decreet van 6 juli 2012

Art. 20.Dans le titre 3, chapitre 4, du décret du 6 juillet 2012

betreffende het Lokaal Cultuurbeleid, gewijzigd bij de decreten van 8 relatif à la Politique culturelle locale, modifié par les décrets des
juli 2016 en 29 maart 2019, wordt afdeling 2, die bestaat uit artikel 8 juillet 2016 et 29 mars 2019, la section 2, comprenant les articles
20 en 21, opgeheven. 20 et 21, est abrogée.

Art. 21.In het decreet van 20 mei 2016 houdende diverse bepalingen in

Art. 21.Dans le décret du 20 mai 2016 portant diverses dispositions

de beleidsvelden cultuur, jeugd en Brussel, gewijzigd bij de decreten dans les domaines politiques de la culture, de la jeunesse et de
van 29 maart 2019 en 20 december 2019, wordt hoofdstuk 2, dat bestaat Bruxelles, modifié par les décrets des 29 mars 2019 et 20 décembre
uit artikel 2 tot en met 2/4, opgeheven. 2019, le chapitre 2, comprenant les articles 2 à 2/4, est abrogé.

Art. 22.In hoofdstuk 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26

Art. 22.Dans le chapitre 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26

oktober 2012 ter uitvoering van het decreet van 6 juli 2012 octobre 2012 portant exécution du décret du 6 juillet 2012 relatif à
betreffende het lokaal cultuurbeleid, gewijzigd bij de besluiten van 3 la Politique culturelle locale, modifié par les arrêtés des 3 février
februari 2017 en 26 april 2019, wordt afdeling 2, die bestaat uit 2017 et 26 avril 2019, la section 2, comprenant les articles 19 et 20,
artikel 19 en 20, opgeheven. est abrogée.
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen CHAPITRE 6. - Dispositions finales

Art. 23.In afwijking van artikel 7 wordt het eerste meerjarenplan

Art. 23.Par dérogation à l'article 7, le premier plan pluriannuel est

ingediend voor een periode van twee jaar die loopt van 1 januari 2024 présenté pour une période de deux ans allant du 1er janvier 2024 au 31
tot en met 31 december 2025. décembre 2025.
In afwijking van artikel 8 worden de eerste subsidies voor de Par dérogation à l'article 8, les premières subventions pour
uitvoering van de opdrachten, vermeld in artikel 4, 5 en 6, toegekend l'exécution des missions visées aux articles 4, 5 et 6 sont accordées
voor een periode van twee jaar die loopt van 1 januari 2024 tot en met pour une période de deux ans allant du 1er janvier 2024 au 31 décembre
31 december 2025. 2025.
In afwijking van artikel 10 worden de eerste beheersovereenkomsten Par dérogation à l'article 10, les premiers contrats de gestion sont
gesloten voor een periode van twee jaar die loopt van 1 januari 2024 conclus pour une période de deux ans allant du 1er janvier 2024 au 31
tot en met 31 december 2025. décembre 2025.

Art. 24.Artikel 19 tot en met 22 treden in werking op 1 januari 2024.

Art. 24.Les articles 19 à 22 entrent en vigueur le 1er janvier 2024.

Art. 25.Artikel 3 tot en met 5 van het Participatiedecreet van 18

Art. 25.Les articles 3 à 5 du Décret sur la participation du 18

januari 2008, artikel 20 en 21 van het decreet van 6 juli 2012 janvier 2008, les articles 20 et 21 du décret du 6 juillet 2012
betreffende het Lokaal Cultuurbeleid, artikel 2 tot en met 2/4 van het relatif à la Politique culturelle locale, les articles 2 à 2/4 du
decreet van 20 mei 2016 houdende diverse bepalingen in de décret du 20 mai 2016 portant diverses dispositions dans les domaines
beleidsvelden cultuur, jeugd en Brussel en artikel 19 en 20 van het politiques de la culture, de la jeunesse et de Bruxelles et les
besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2012 ter uitvoering van articles 19 et 20 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre
het decreet van 6 juli 2012 betreffende het lokaal cultuurbeleid, 2012 portant exécution du décret du 6 juillet 2012 relatif à la
zoals van kracht op 31 december 2023, blijven van toepassing op de Politique culturelle locale, tels qu'en vigueur au 31 décembre 2023,
subsidies die overeenkomstig deze bepalingen werden verleend. demeurent applicables aux subventions accordées conformément à ces
dispositions.

Art. 26.Het decreet van 24 maart 2023 inzake de verwerking van

Art. 26.Le décret du 24 mars 2023 relatif au traitement de données à

persoonsgegevens door publiq vzw in het kader van de uitvoering van caractère personnel par l'asbl publiq dans le cadre de la mise en
een Vlaamse vrijetijdspas wordt opgeheven. oeuvre d'un pass temps libre flamand est abrogé.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 23 juni 2023 Bruxelles, le 23 juin 2023.
De minister-president van de Vlaamse Regering Le ministre-président du Gouvernement flamand,
De Vlaamse minister van Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Le ministre flamand des Affaires étrangères, de la Culture, de la
Facilitair Management, Numérisation et de la Gestion facilitaire,
J. JAMBON J. JAMBON
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2022-2023 (1) Session 2022-2023
Documenten: - Ontwerp van decreet : 1672 - Nr. 1 Documents : - Projet de décret : 1672 - N° 1
- Amendementen : 1672 - Nr. 2 - Amendements : 1672 - N° 2
- Verslag : 1672 - Nr. 3 - Rapport : 1672 - N° 3
- Amendementen : 1672 - Nr. 4 - Amendements : 1672 - N° 4
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1672 - Nr. 5 - Texte adopté en séance plénière : 1672 - N° 5
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 21 juni 2023. Annales - Discussion et adoption : Réunion du 21 juin 2023.
^