← Terug naar "Decreet tot instemming met het samenwerkingsakkoord van 15 december 2020 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende het opnemen van luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap overeenkomstig Richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde ook luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap "
Decreet tot instemming met het samenwerkingsakkoord van 15 december 2020 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende het opnemen van luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap overeenkomstig Richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde ook luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap | Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 15 décembre 2020 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'accord de coopération du 2 septembre 2013 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration des activités aériennes dans le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté conformément à la Directive 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la Directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités aériennes dans le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
23 DECEMBER 2021. - Decreet tot instemming met het | 23 DECEMBRE 2021. - Décret portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 15 december 2020 tussen de Federale Staat, | coopération du 15 décembre 2020 entre l'Etat fédéral, la Région |
het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke | flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale |
Gewest tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 | modifiant l'accord de coopération du 2 septembre 2013 entre l'Etat |
tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het | fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de |
Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende het opnemen van | Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration des activités aériennes |
luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel in | dans le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre |
broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap overeenkomstig | dans la Communauté conformément à la Directive 2008/101/CE du |
Richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 | Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la |
november 2008 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde ook | Directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités aériennes dans le |
luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in | système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la |
broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap (1) | Communauté (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
DECREET tot instemming met het samenwerkingsakkoord van 15 december | DECRET portant assentiment à l'accord de coopération du 15 décembre |
2020 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest | 2020 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et |
en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest tot wijziging van het | la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'accord de coopération du 2 |
samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 tussen de Federale Staat, | septembre 2013 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région |
het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke | wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration |
Gewest betreffende het opnemen van luchtvaartactiviteiten in de | des activités aériennes dans le système d'échange de quotas d'émission |
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de | de gaz à effet de serre dans la Communauté conformément à la Directive |
Gemeenschap overeenkomstig Richtlijn 2008/101/EG van het Europees | |
Parlement en de Raad van 19 november 2008 tot wijziging van Richtlijn | 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 |
2003/87/EG teneinde ook luchtvaartactiviteiten op te nemen in de | modifiant la Directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités |
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de | aériennes dans le système d'échange de quotas d'émission de gaz à |
Gemeenschap | effet de serre dans la Communauté |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord van 15 |
Art. 2.Il est porté assentiment à l'accord de coopération du 15 |
december 2020 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse | décembre 2020 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région |
Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest tot wijziging van het | wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 tussen de Federale Staat, | coopération du 2 septembre 2013 entre l'Etat fédéral, la Région |
het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke | flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale |
Gewest betreffende het opnemen van luchtvaartactiviteiten in de | relatif à l'intégration des activités aériennes dans le système |
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de | d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la |
Gemeenschap overeenkomstig Richtlijn 2008/101/EG van het Europees | Communauté conformément à la Directive 2008/101/CE du Parlement |
Parlement en de Raad van 19 november 2008 en tot wijziging van | européen et du Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la Directive |
Richtlijn 2003/87/EG teneinde ook luchtvaartactiviteiten op te nemen | 2003/87/CE afin d'intégrer les activités aériennes dans le système |
in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de | d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la |
Gemeenschap. | Communauté. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 23 december 2021. | Bruxelles, le 23 décembre 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
L. PEETERS | L. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2021-2022 | (1) Session 2021-2022 |
Documenten: - Ontwerp van decreet : 1008 - Nr. 1 | Documents : - Projet de décret : 1008 - N° 1 |
- Verslag : 1008 - Nr. 2 | - Rapport : 1008 - N° 2 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1008 - Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 1008 - N° 3 |