Decreet tot wijziging van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en van de boekhouding van de diensten van de Waalse Regering | Décret modifiant le décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des services du Gouvernement wallon |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 23 DECEMBER 2013. - Decreet tot wijziging van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en van de boekhouding van de diensten van de Waalse Regering (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 23 DECEMBRE 2013. - Décret modifiant le décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des services du Gouvernement wallon (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.In het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie |
Article 1er.Dans le décret du 15 décembre 2011 portant organisation |
van de begroting en van de boekhouding van de diensten van de Waalse | du budget et de la comptabilité des Services du Gouvernement wallon, |
Regering wordt artikel 2 aangevuld als volgt : | l'article 2 est complété par les points suivants : |
« 15° Samenwerkingsakkoord : het samenwerkingsakkoord van 13 december | « 15 ° Accord de coopération : l'accord de coopération du 13 décembre |
2013 tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen, de Gewesten en de | 2013 entre l'Etat fédéral, les Communautés, les Régions et les |
Gemeenschapscommissies voor de uitvoering van artikel 3, § 1, van het | Commissions communautaires relatif à la mise en oeuvre de l'article 3, |
verdrag over de stabiliteit, de coördinatie en het bestuur in de | § 1er, du Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance |
Economische en Monetaire Unie; | au sein de l'Union économique et monétaire; |
16° VWEU : het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; | 16° TFUE : le Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; |
17° strategie Europa 2020 : de vijf doelstellingen omschreven door de | 17° Stratégie Europe 2020 : les cinq objectifs définis par le Conseil |
Europese Raad op de vergadering van 24 en 25 maart 2011 voor een | européen lors de sa réunion des 24 et 25 mars 2011, visant à stimuler |
slimme groei door doeltreffender te investeren in onderwijs, onderzoek | une croissance qui soit intelligente, en investissant de façon plus |
en duurzame innovatie, door voorrang te verlenen aan een koolstofarme | efficace dans l'éducation, la recherche et l'innovation durable, en |
economie en een competitieve en inclusieve economie door duidelijk de | donnant la priorité à une économie à faibles émissions de carbone et à |
nadruk te leggen op werkgelegenheid en minder armoede; | une industrie compétitive et inclusive, en mettant clairement l'accent |
sur la création d'emplois et la réduction de la pauvreté; | |
18° IWEPS : het « Institut wallon de l'évaluation, de la prospective | 18° IWEPS : Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de |
et de la statistique » (Waals Instituut voor evaluatie, prospectieve | |
en statistiek), opgericht bij decreet van 4 december 2003; | la statistique créé par le décret du 4 décembre 2003; |
19° CESW : de Economische en Sociale Raad van het Waalse Gewest | 19 ° CESW : Conseil économique et social de Wallonie créé par le |
opgericht bij decreet van 25 mei 1983 tot wijziging, wat de | décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil |
Gewestelijke Economische Raad voor Wallonië betreft, van de kaderwet | |
van 15 juli 1970 houdende organisatie van de planning en economische | économique régional pour la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 |
portant organisation de la planification et de la décentralisation | |
decentralisatie en tot oprichting van een Economische en Sociale Raad | économique et instaurant un Conseil économique et social de la Région |
van het Waalse Gewest; | wallonne; |
20° uitzonderlijke omstandigheden : in de zin van artikel 2, punt 2, | 20° circonstances exceptionnelles : au sens de l'article 2, point 2, |
van Verordening (EG) nr. 1467/97 van de Raad van 7 juli 1997 over de | du Règlement (CE) n° 1467/97 du Conseil du 7 juillet 1997 visant à |
bespoediging en verduidelijking van de tenuitvoerlegging van de | accélérer et à clarifier la mise ne oeuvre de la procédure concernant |
procedure bij buitensporige tekorten, gewijzigd bij Verordening (EG) | les déficits excessifs, modifié par le Règlement (UE) n° 1177/2011 du |
nr. 1177/2011 van de Raad van 8 november 2011, ongewone feiten, buiten | Conseil du 8 novembre 2011, des faits inhabituels indépendants de la |
de wil om van het Waalse Gewest, met gevoelige effecten op de | volonté de la Région wallonne et ayant des effets sensibles sur la |
financiële toestand van de overheidsbesturen, of die te maken hebben | situation financière des administrations publiques, ou à des périodes |
met periodes van ernstige economische neergang zoals bedoeld in het | de grave récession économique telles que visées dans le pacte de |
herziene stabiliteits- en groeipact, voor zover de tijdelijke | stabilité et de croissance révisé, pour autant que l'écart temporaire |
afwijking van het Waalse Gewest de budgetaire houdbaarheid op | de la Région wallonne ne mette pas en péril sa soutenabilité |
middellange termijn niet in het gedrang brengt; | budgétaire à moyen terme; |
21° belangrijke afwijking : afwijking tegenover de | 21° écart important : écart par rapport à l'objectif budgétaire à |
begrotingsdoelstelling op middellange termijn of tegenover het gepaste | moyen terme ou par rapport à la trajectoire d'ajustement appropriée en |
aanpassingstraject voor de verwezenlijking van die doelstelling, | vue de la réalisation de cet objectif, considéré comme important en |
belangrijk geacht overeenkomstig nationale criteria en/of | application de critères nationaux et/ou en application de l'article 6, |
overeenkomstig artikel 6, punt 3, van Verordening (EG) nr. 1466/97 van | point 3 du Règlement (CE) n° 1466/97 du Conseil du 7 juillet 1997 |
de Raad van 7 juli 1997 over versterking van het toezicht op | relatif au renforcement de la surveillance des positions budgétaires |
begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het | ainsi que de la surveillance et de la coordination des politiques |
economisch beleid, gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 1175/2011 van | économiques, modifié par le Règlement (UE) n° 1175/2011 du Parlement |
het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2011; | européen et du Conseil du 16 novembre 2011; |
22° GINI-coëfficiënt : meting van de graad van ongelijkheid in de | 22° coefficient de GINI : mesure du degré d'inégalité de la |
inkomensverdeling van een bepaalde maatschappij, gebaseerd op de curve | distribution des revenus dans une société donnée, se basant sur la |
van Lorenz.". | courbe de Lorenz. ». |
Art. 2.In hetzelfde decreet wordt een titel XII ingevoegd, luidend |
Art. 2.Dans le même décret, il est inséré un titre XII libellé comme |
als volgt : "Bepalingen met betrekking tot de budgetaire, | suit « Dispositions relatives aux objectifs budgétaires, sociaux, |
maatschappelijke, economische en leefmilieudoelstellingen". | économiques et environnementaux ». |
Art. 3.In titel XII ingevoerd bij artikel 2, worden volgende |
Art. 3.Dans le titre XII introduit par l'article 2, sont insérés les |
artikelen ingevoegd : | articles suivants : |
" Art. 76.Door de budgetaire doelstellingen en verplichtingen bedoeld |
« Art. 76.En poursuivant les objectifs et obligations budgétaires |
in artikel 2 van het samenwerkingsakkoord verder te zetten, waakt de | visés à l'article 2 de l'accord de coopération, le Gouvernement veille |
Regering er eveneens over de doelstellingen te bereiken en de | |
voorschriften na te leven bedoeld in de artikelen 8, 9, 11, 14, 106.2 | également à atteindre les objectifs et à respecter les prescrits visés |
en 153 van het VWEU en artikel 2 van het als bijlage daarbij gevoegde | aux articles 8, 9, 11, 14, 106.2 et 153 du TFUE et de l'article 2 du |
Protocol (nr. 26) over de diensten van algemeen belang, evenals de | Protocole (n° 26) sur les Services d'intérêt général annexé à |
maatschappelijke en leefmilieudoelstellingen die de Europese Unie in | celui-ci, ainsi que les objectifs sociaux et environnementaux que |
haar Strategie Europa 2020 heeft vastgelegd. | l'Union européenne s'est fixés dans sa Stratégie Europe 2020. |
De begroting past in een convergentie naar de maatschappelijke, | Le budget s'inscrit dans une convergence vers les objectifs sociaux, |
economische, leefmilieu- en budgetaire doelstellingen bedoeld in lid | économiques, environnementaux et budgétaires visés à l'alinéa 1er, en |
1, waarbij rekening wordt gehouden met het tijdskader van de Europese | prenant en compte le calendrier proposé par la Commission européenne |
Commissie overeenkomstig de toepasselijke rechtsregels van de Europese | conformément aux règles du droit de l'Union européenne applicables. |
Unie. Art. 77.Het « IWEPS » verricht minstens één keer per jaar een |
Art. 77.L'IWEPS réalise, au moins une fois l'an, une évaluation |
openbaar gemaakte beoordeling van de naleving van de maatschappelijke, | rendue publique du respect des objectifs sociaux, économiques et |
economische en leefmilieudoelstellingen en de voorschriften bedoeld in | environnementaux et des prescrits visés à l'alinéa 1er de l'article |
lid van artikel 76. | 76. |
De sociale partners hebben via de CESW eveneens de mogelijkheid om te | Les partenaires sociaux, par la voix du CESW, ont également la |
allen tijde een advies uit te brengen ten behoeve van de Regering. | possibilité de formuler un avis à tout moment, à destination du Gouvernement. |
Art. 78.§ 1. De begroting kan tijdelijk van de begrotingsdoelstelling |
Art. 78.§ 1er. Le budget peut s'écarter temporairement de l'objectif |
bedoeld in lid 1 van artikel 76 afwijken bij uitzonderlijke | budgétaire visé à l'alinéa 1er de l'article 76 en cas de circonstances |
omstandigheden voor zover de tijdelijke afwijking de budgetaire | exceptionnelles, pour autant que l'écart temporaire ne mette pas en |
houdbaarheid van het Waalse Gewest op lange termijn niet in het gedrang brengt. | péril la soutenabilité budgétaire de la Région wallonne à long terme. |
§ 2. De Regering neemt een correctiemechanisme aan overeenkomstig het | § 2. Le Gouvernement adopte un mécanisme de correction conforme à |
samenwerkingsakkoord dat van toepassing is bij belangrijke afwijking | l'accord de coopération, applicable en cas d'écart important constaté |
vastgesteld door de Afdeling "Financieringsbehoeften" van de Hoge Raad | par la Section « Besoins de Financement » du Conseil supérieur des |
van Financiën bedoeld in de artikelen 8 en 9 van het koninklijk | finances visée aux articles 8 et 9 de l'arrêté royal du 3 avril 2006 |
besluit van 3 april 2006 betreffende de Hoge Raad van Financiën. | relatif au Conseil supérieur des finances. |
Bij uitvoering van het correctiemechanisme bedoeld in lid 1, werkt de | En cas de mise en oeuvre du mécanisme de correction prévu à l'alinéa 1er, |
Regering een ontwerp-correctieplan uit dat : | le Gouvernement élabore un projet de plan de correction qui : |
1° moet streven naar de begrotingsdoelstelling door tegelijk bij te | 1° doit tendre vers l'objectif budgétaire en contribuant |
dragen tot het verwezenlijken van de maatschappelijke, [economische] | concomitamment à atteindre les objectifs sociaux, [économiques] et |
en leefmilieudoelstellingen en de voorschriften bedoeld in lid 1 van | environnementaux, et à respecter les prescrits visés à l'alinéa 1er de |
artikel 76 na te leven; | l'article 76; |
2° zowel op een inspanning aan inkomstenzijde als aan uitgavenzijde | 2° s'appuie aussi bien sur un effort en recettes qu'en dépenses et |
steunt en in voorkomend geval sommige uitgaven kan vrijwaren. | peut, le cas échéant, immuniser certaines dépenses. |
De Regering waakt er in het bijzonder over de opdrachten van openbare | Le Gouvernement veille, en particulier, à préserver les missions de |
dienst en de capaciteit om in de instrumenten ten voordele van de | service public et la capacité d'investissement dans les outils qui |
duurzame ontwikkeling van het Waalse Gewest te investeren, te | favorisent le développement durable de la Région wallonne. Le projet |
vrijwaren. Het ontwerp-correctieplan doet geen afbreuk aan de | de plan de correction ne porte aucune atteinte à la compétence de la |
bevoegdheid van het Waalse Gewest om niet-economische diensten van | Région wallonne de fournir, faire exécuter et organiser des services |
algemeen belang te verstrekken, te laten uitvoeren en te organiseren. | non économiques d'intérêt général. |
§ 3. Elk ontwerp-correctieplan wordt door het "IWEPS" ex ante | § 3. Chaque projet de plan de correction fait l'objet d'une évaluation |
beoordeeld op de maatschappelijke, leefmilieu- en economische effecten | ex ante des impacts sociaux, environnementaux et économiques par |
en wordt voorafgaandelijk van een advies van de sociale partners, | l'IWEPS et d'un avis préalable des partenaires sociaux réunis au sein |
verenigd in de CESW, voorzien, volgens de nadere regels vastgesteld | du CESW, selon les modalités fixées par le Gouvernement. Cette |
door de Regering. Die beoordeling omvat met name een analyse van de | évaluation comprend notamment une analyse de l'impact redistributif |
redistributieve impact van de ontworpen maatregelen op basis met name | des mesures projetées, notamment sur base du coefficient de GINI, et |
van het GINI-coëfficiënt, en een analyse van de gendereffecten van | une analyse des effets de genre desdites mesures. |
bedoelde maatregelen. | |
§ 4. Het ontwerp-correctieplan, de beoordeling ex ante en het advies | § 4. Le projet de plan de correction, l'évaluation ex ante et l'avis |
van de sociale partners worden tegelijk met de indiening van de | des partenaires sociaux sont transmis au Parlement simultanément au |
aanpassing van de begroting van het lopende jaar, vastgesteld | dépôt du projet d'ajustement du budget de l'année en cours établi |
overeenkomstig artikel 10, § 4, overgemaakt aan het Parlement. | conformément à l'article 10, § 4. |
Volgens de nadere regels vastgesteld door de Regering wordt het | Selon les modalités fixées par le Gouvernement, le plan de correction |
correctieplan ex post door het "IWEPS" beoordeeld over de ex ante | fait l'objet d'une évaluation ex post par l'IWEPS sur les impacts |
beoordeelde effecten. Die beoordeling geeft aan of de maatregelen | évalués ex ante. Cette évaluation mentionne si les mesures prises pour |
getroffen om de jaarlijkse begrotingsdoelstelling te halen, gewijzigd | atteindre l'objectif budgétaire annuel doivent être modifiées, en vue |
dienen te worden om de doelstellingen te bereiken en het | d'atteindre les objectifs et de respecter le prescrit des articles |
voorgeschrevene van de artikelen bedoeld in lid 1 van artikel 76 na te | visés à l'alinéa 1er de l'article 76. |
leven. De Regering deelt de beoordeling bedoeld lid 2 aan het CESW en aan het | Le Gouvernement communique l'évaluation visée à l'alinéa 2 au CESW et |
Parlement mee.". | au Parlement. » |
Art. 4.In hetzelfde decreet |
Art. 4.Dans le même décret, |
1° wordt titel XII « Verscheidene, overgangs- en slotbepalingen » | 1° le Titre XII « Dispositions diverses, transitoires et finales » |
Titel XIII; | devient le Titre XIII; |
2° worden de artikelen 76 tot 82 de artikelen 79 tot 85. | 2° les articles 76 à 82 deviennent les articles 79 à 85. |
Art. 5.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2014. |
Art. 5.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 23 december 2013. | Namur, le 23 décembre 2013. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et |
Sport, | des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des |
Technologieën, | Technologies nouvelles, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, | Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
___________________ | ___________________ |
(1) Zitting 2012-2013. | (1) Session 2012-2013. |
Stukken van het Waals Parlement, 919 (2013-2014). Nrs. 1 tot 3. | Documents du Parlement wallon, 919 (2013-2014). Nos 1 à 3. |
Volledig verslag, plenaire vergadering van 20 december 2013. | Compte rendu intégral, séance plénière du 20 décembre 2013. |
Bespreking. | Discussion. |
Stemming. | Vote. |