Decreet betreffende de rechtenverkenner | Décret relatif à l'explorateur de droits |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
23 DECEMBER 2010. - Decreet betreffende de rechtenverkenner | 23 DECEMBRE 2010. - Décret relatif à l'explorateur de droits |
(rechtenverkenner) | |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet betreffende de rechtenverkenner. | Décret relatif à l'explorateur de droits. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.De Vlaamse Regering voorziet binnen de diensten van de Vlaamse |
Art. 2.Le Gouvernement flamand prévoit, au sein des services de |
overheid in de uitbouw van een rechtenverkenner als instrument voor | l'Autorité flamande, le développement d'un explorateur de droits en |
rechtenonderzoek. De rechtenverkenner omvat een overzicht van | tant qu'instrument pour la recherche de droits. L'explorateur de |
maatregelen die de verschillende overheden nemen om de rechten van de | droits comprend un aperçu de mesures prises par les différentes |
burger, vastgelegd in artikel 23 en 24, § 3, van de Grondwet, te realiseren. | autorités afin de réaliser les droits du citoyen, fixés aux articles 23 et 24, § 3, de la Constitution. |
De rechtenverkenner laat de burger toe een gepersonaliseerd overzicht | L'explorateur de droits permet au citoyen de créer un aperçu |
van relevante rechten aan te maken. Daarvoor kan de burger maximaal | personnalisé de droits pertinents. A cet effet, le citoyen peut |
gebruikmaken van zijn persoonsgegevens waarover de verschillende overheden beschikken. Het verwerken van persoonsgegevens moet gebeuren met inachtneming van de geldende bepalingen betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer. De burger moet zijn toestemming geven voor het ophalen en verwerken van de nodige persoonsgegevens. Deze gegevensinzameling is beperkt tot gegevens nodig om uit te maken of de burger voldoet aan de voorwaarden van de verschillende rechten. De rechtenverkenner mag deze persoonsgegevens niet langer bewaren dan nodig voor de opmaak van een gepersonaliseerd rechtenoverzicht. Het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, afdeling Welzijn en Samenleving, is verantwoordelijk voor de uitbouw van de rechtenverkenner. Art. 3.Dit decreet treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
utiliser de façon maximale ses données à caractère personnel dont disposent les différentes autorités. Le traitement de données à caractère personnel doit se faire en tenant compte des dispositions en vigueur relatives à la protection de la vie privée. Le citoyen doit autoriser la collecte et le traitement des données à caractère personnel nécessaires. Cette collecte de données est limitée aux données jugées nécessaires pour déterminer si le citoyen remplit les conditions des différents droits. L'explorateur de droits ne peut pas conserver ces données à caractère personnel au-delà du temps nécessaire pour l'établissement d'un aperçu personnalisé des droits. Le Département du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, division du Bien-être social, est responsable du développement de l'explorateur de droits. Art. 3.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge . |
Brussel, 23 december 2010. | Bruxelles, le 23 décembre 2010. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2010-2011 : | Session 2010-2011 : |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 724, nr. 1. - Verslag : 724, nr. 2. - | Documents. - Projet de décret : 724, n° 1. - Rapport : 724, n° 2. - |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 724, nr. 3. | Texte adopté en séance plénière : 724, n° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 23 december | Annales. - Discussion et adoption : Séances du 23 décembre 2010. |
2010. |