Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 23/12/2005
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van het decreet van 13 juli 2001 houdende het stimuleren van een kwalitatief en integraal lokaal cultuurbeleid "
Decreet houdende wijziging van het decreet van 13 juli 2001 houdende het stimuleren van een kwalitatief en integraal lokaal cultuurbeleid Décret modifiant le décret du 13 juillet 2001 portant stimulation d'une politique culturelle locale qualitative et intégrale
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 23 DECEMBER 2005. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 13 juli 2001 houdende het stimuleren van een kwalitatief en integraal lokaal cultuurbeleid (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 23 DECEMBRE 2005. - Décret modifiant le décret du 13 juillet 2001 portant stimulation d'une politique culturelle locale qualitative et intégrale (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
Decreet houdende wijziging van het decreet van 13 juli 2001 houdende Décret modifiant le décret du 13 juillet 2001 portant stimulationd'une
het stimuleren van een kwaliteit en integraal lokaal cultuurbeleid. politique culturelle locale qualitative et intégrale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Art. 2.In artikel 4 van het decreet van 13 juli 2001 houdende het

Art. 2.A l'article 4 du décret du 13 juillet 2001 portant stimulation

stimuleren van een kwalitatief en integraal lokaal cultuurbeleid d'une politique culturelle locale qualitative et intégrale sont
worden de volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° in § 1, tweede lid, worden de woorden "met een tussentijdse 1° au § 1er, alinéa deux, les mots « une évaluation et une correction
evaluatie en bijsturing na drie jaar" geschrapt; s'effectuent après trois ans » sont supprimés;
2° in § 1, derde lid, worden de woorden "met een tussentijdse 2° au § 1er, alinéa trois, les mots « une évaluation et une correction
evaluatie en bijsturing halverwege de looptijd van het intérimaires s'effectuent au milieu de la durée de validité du plan de
cultuurbeleidsplan" geschrapt; politique culturelle » sont supprimés;
3° in § 2 worden de woorden "het jeugdwerkbeleidsplan, zoals bepaald 3° au § 2, les mots « le plan directeur en matière d'animation des
in het decreet van 9 juni 1993 houdende subsidiëring van jeunes tel que défini dans le décret du 9 juin 1993 réglant l'octroi
gemeentebesturen en de Vlaamse Gemeenschapscommissie inzake het voeren de subventions aux administrations communales et à la Commission
communautaire flamande pour la mise en oeuvre d'une politique en
matière d'animation des jeunes » sont remplacés par les mots « le plan
van een jeugdwerkbeleid" vervangen door de woorden "het gemeentelijk directeur communal en matière d'animation des jeunes tel que défini
jeugdwerkbeleidsplan, zoals bepaald in het decreet van 14 februari dans le décret du 14 février 2003 portant soutien et stimulation des
2003 houdende de ondersteuning en de stimulering van het gemeentelijk, politiques communales, intercommunales et provinciales en matière de
het intergemeentelijk en het provinciaal jeugd- en jeugdwerkbeleid"; jeunesse et d'animation des jeunes »;
4° aan § 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : 4° le § 2 est complété par un alinéa deux, rédigé comme suit :
« Het cultuurbeleidsplan van de Vlaamse Gemeenschapscommissie en het « Le plan de politique culturelle de la Commission communautaire
jeugdwerkbeleidsplan van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, zoals flamande et le plan directeur en matière d'animation des jeunes de la
bepaald in het decreet van 14 februari 2003 houdende de ondersteuning Commission communautaire flamande tels que définis par le décret du 14
en de stimulering van het gemeentelijk, het intergemeentelijk en het février 2003 portant soutien et stimulation des politiques communales,
provinciaal jeugd- en jeugdwerkbeleid, moeten op elkaar afgestemd intercommunales et provinciales en matière de jeunesse et d'animation
zijn. »; des jeunes, doivent être concordants. »;
5° aan § 3, eerste lid, worden de volgende woorden toegevoegd : "en op 5° au § 3, premier alinéa, les mots suivants sont ajoutés : « et avec
het jeugdwerkbeleidsplan van de Vlaamse Gemeenschapscommissie.". le plan en matière d'animation des jeunes de la Commission communautaire flamande. »

Art. 3.Aan artikel 10, § 1, van hetzelfde decreet wordt een punt 11°

Art. 3.A l'article 10, § 1er, du même décret, il est ajouté un point

toegevoegd, dat luidt als volgt : 11°, rédigé comme suit :
« 11° één keer per jaar gegevens ter beschikking stellen inzake de « 11° communiquer, une fois par an, des données concernant la
openbare bibliotheek volgens de door de Vlaamse Regering bepaalde vorm bibliothèque publique, suivant la forme et la procédure fixées par le
en procedure. » Gouvernement flamand. »

Art. 4.Artikel 19, § 1, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt

Art. 4.L'article 19, § 1er, deuxième alinéa, du même décret est

vervangen door wat volgt : remplacé par la disposition suivante :
« Een cultuurbeleidsplan bepaalt algemene doelstellingen voor een « Un plan de politique culturelle fixe des objectifs généraux pour une
volgende beleidsperiode en maakt daarbij keuzes en stelt prioriteiten. période de gestion suivante, fait des choix et fixe des priorités. Les
De doelstellingen zijn het resultaat van een grondige analyse, objectifs résultent d'une analyse approfondie, basée sur une esquisse
gebaseerd op een situatieschets waarbij zowel de maatschappelijke de la situation, tant en ce qui concerne le contexte social de la
context van de gemeente als het culturele veld en het cultuurbeleid in commune que le paysage culturel et la politique culturelle.
kaart worden gebracht. L'esquisse de la situation et l'analyse effectuée sur cette base
De situatieschets en de daarop uitgevoerde analyse is een belangrijk constituent un élément important d'un premier plan de politique
onderdeel van een eerste cultuurbeleidsplan. Een volgend culturelle. Un plan de politique culturelle suivant continue sur la
cultuurbeleidsplan werkt verder op de, al dan niet verfijnde, base de l'esquisse de la situation, affinée ou non, et de l'analyse du
situatieschets en analyse uit het eerste plan. De evaluatie van de premier plan. L'évaluation de la mise en oeuvre du plan de politique
uitvoering van het vorige cultuurbeleidsplan vormt een wezenlijk culturelle précédent constitue un élément essentiel de la nouvelle
onderdeel van de nieuwe analyse. analyse.
De opstelling, uitvoering en evaluatie van het cultuurbeleidsplan is L'établissement, la mise en oeuvre et l'évaluation du plan de
gebaseerd op een ruim participatieproces. De cultuurraad brengt politique culturelle sont basés sur un large processus de
officieel advies uit bij de opstelling van een cultuurbeleidsplan, participation. Le conseil culturel rend avis lors de l'établissement
alsmede de beheersorganen van de bibliotheek en het cultuurcentrum wat d'un plan de politique culturelle, et aux organes de gestion de la
betreft het gedeelte bibliotheek en cultuurcentrum. De beschrijving bibliothèque et du cente culturel, en ce qui concerne la partie
van dit proces en van de acties die in het kader van de communicatieve bibliothèque et centre culturel. La description de ce processus et des
planning worden genomen, vormen een belangrijk onderdeel van het actions entreprises dans le cadre de la planification communicative
cultuurbeleidsplan. » constituent un élément important du plan de politique culturelle. »

Art. 5.Aan artikel 20 van hetzelfde decreet wordt een tweede lid

Art. 5.A l'article 20 du même décret, il est ajouté un second alinéa,

toegevoegd, dat luidt als volgt : rédigé comme suit :
« Daarbij zorgt zij ervoor dat de opgelegde administratieve « Il veille à ce que les obligations administratives imposées soient
verplichtingen verantwoord zijn met het oog op hun beleidsmatige justifiées en vue de leur efficacité et de leur nécessité
doelmatigheid en dito noodzakelijkheid en dat zij tevens beantwoorden gestionnelles, et qu'elles répondent au critère de proportionnalité.
aan het evenredigheidscriterium. » ».

Art. 6.In artikel 22 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 6.A l'article 22 du même décret sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° § 1, 6°, wordt vervangen door wat volgt : 1° le § 1er, 6° est remplacé par la disposition suivante :
« 6° akkoord gaan om één keer per jaar gegevens ter beschikking te « 6° consentir à communiquer, une fois par an, des données concernant
stellen inzake het gemeentelijk cultuurbeleid volgens de door de la politique culturelle communale, suivant la forme et la procédure
Vlaamse Regering bepaalde vorm en procedure. »; fixées par le Gouvernement flamand. »
2° in § 2, 1°, worden de woorden "en door de Vlaamse Regering" 2° dans le § 2, 1°, les mots "et par le Gouvernement flamand" sont
geschrapt. supprimés.

Art. 7.In artikel 23 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 7.A l'article 23 du même décret sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in § 1, eerste lid, worden de laatste twee zinnen geschrapt; 1° au § 1er, premier alinéa, les deux dernières phrases sont supprimées;
2° in § 1, tweede lid, worden de woorden "1 mei" vervangen door de 2° au § 1er, alinéa deux, les mots « 1er mai » sont remplacés par les
woorden "1 juni"; mots « 1er juin »;
3° le § 3, 1 est remplacé par la disposition suivante :
3° § 2 wordt vervangen door wat volgt : « § 2. De supplementaire subsidie, bedoeld in artikel 21, § 2, wordt « § 2. La subvention supplémentaire visée à l'article 21, § 2 est
berekend vanaf de eerste januari van het jaar dat volgt op de calculée à partir du premier janvier de l'année suivant la
indiening van het cultuurbeleidsplan bij de bevoegde administratie. De présentation du plan de politique culturelle à l'administration
subsidie wordt jaarlijks uitgekeerd op basis van een door de bevoegde compétente. La subvention est liquidée annuellement sur la base d'une
administratie goedgekeurde verantwoordingsnota inzake de besteding van note de justification relative à l'affectation de la subvention. La
de subsidie. De verantwoordingsnota wordt vóór 1 juni, volgend op een note de justification est présentée à l'administration par la commune
uitvoeringsjaar van het cultuurbeleidsplan, door de gemeente of het ou le partenariat de communes ou la Commission communautaire flamande,
samenwerkingsverband van gemeenten of de Vlaamse Gemeenschapscommissie avant le 1er juin suivant l'année d'exécution du plan de politique
ingediend bij de administratie. » culturelle. »

Art. 8.Artikel 24 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

Art. 8.L'article 24 du même décret est remplacé par la disposition

volgt : suivante :
«

Artikel 24.De Vlaamse Regering bepaalt de procedure voor het

«

Article 24.Le Gouvernement flamand fixe la procédure d'introduction

indienen van een cultuurbeleidsplan, de wijze waarop de voorwaarden d'un plan de politique culturelle, le mode d'évaluation des conditions
waaraan dit cultuurbeleidsplan moet voldoen getoetst worden, de wijze auxquelles ce plan de politique culturelle doit répondre, le mode
waarop de invulling van het participatieproces, vermeld in artikel 19, d'évaluation de la concrétisation du processus de participation visé à
§ 1, vierde lid, beoordeeld wordt en de wijze waarop de evaluatie van l'article 19, § 1er, alinéa quatre, et la manière dont l'évaluation de
de uitvoering van het plan zal worden georganiseerd. ». l'exécution du plan sera organisée. »

Art. 9.Artikel 25 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

Art. 9.L'article 25 du même décret est remplacé par la disposition

volgt : suivante :
«

Artikel 25.De Vlaamse Regering bepaalt de maatregelen die zullen

«

Article 25.Le Gouvernement flamand fixe les mesures prises au cas

worden genomen als : où :
1° aan de voorwaarden, bepaald in artikel 22, § 1, 3°, 4°, 5° en 6°, 1° les conditions fixées à l'article 22, § 1er, 30, 4°, 5° et 6° ne
niet meer wordt voldaan; sont plus remplies;
2° de uitvoering van het beleidsplan negatief wordt geëvalueerd. ». 2° la mise en oeuvre du plan de politique est évaluée de façon négative. »

Art. 10.In artikel 28 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 10.A l'article 28 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° § 1, 4°, wordt opgeheven; 1° le § 1er, 4° est abrogé;
2° § 1, 5°, wordt vervangen door wat volgt : 2° le § 1er, 5° est remplacé par la disposition suivante :
« 5° één keer per jaar gegevens ter beschikking stellen inzake het « 5° communiquer, une fois par an, des données concernant le centre
cultuurcentrum volgens de door de Vlaamse Regering bepaalde vorm en culturel, suivant la forme et la procédure fixées par le Gouvernement
procedure. » flamand. »

Art. 11.Artikel 31, § 1, van hetzelfde decreet wordt vervangen door

Art. 11.L'article 31, § 1er du même décret est remplacé par la

wat volgt : disposition suivante :
« § 1. De Vlaamse Regering zal de voorwaarden inzake infrastructuur, « § 1er. Le Gouvernement flamand fixera les conditions en matière
beheer en werking bepalen waaraan een cultuurcentrum moet voldoen om d'infrastructure, de gestion et de fonctionnement qu'un centre
aanspraak te maken op de subsidiëring per categorie, bedoeld in culturel doit remplir pour être admissible aux subventions par
artikel 30. » catégorie, visées à l'article 30. »

Art. 12.In artikel 35, § 2, van hetzelfde decreet wordt de laatste

Art. 12.Dans l'article 35, § 2 du même décret, la dernière phrase est

zin geschrapt. supprimée.

Art. 13.In artikel 36 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 13.A l'article 36 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in § 1, worden de woorden "met een tussentijdse evaluatie en 1° au § 1er, les mots « et fait l'objet d'une évaluation et d'une
bijsturing na drie jaar" geschrapt; correction intérimaires après trois ans. » sont supprimés;
2° § 2 wordt vervangen door wat volgt : 2° le § 2 est remplacé par la disposition suivante :
« § 2. De Vlaamse Regering bepaalt de procedure voor het indienen van « § 2. Le Gouvernement flamand fixe la procédure d'introduction d'un
een beleidsplan, de voorwaarden waaraan het plan moet voldoen en de plan de politique culturelle, les conditions auxquelles ce plan doit
wijze waarop de evaluatie van de uitvoering van het plan zal worden répondre, et la manière dont l'évaluation de l'exécution du plan sera
georganiseerd. organisée.
Daarbij zorgt zij ervoor dat de opgelegde administratieve
verplichtingen verantwoord zijn met het oog op hun beleidsmatige Il veille à ce que les obligations administratives imposées soient
doelmatigheid en dito noodzakelijkheid en dat zij tevens beantwoorden justifiées en vue de leur efficacité et de leur nécessité
aan het evenredigheidscriterium. »; gestionnelles, et qu'elles répondent au critère de proportionnalité. »;
3° § 3 wordt vervangen door wat volgt : 3° le § 3 est remplacé par la disposition suivante :
« § 3. Indien er een gemeentelijk cultuurbeleidsplan is zoals bepaald « § 3. S'il y a un plan communal de politique culturelle comme prévu
in dit decreet, moet het beleidsplan, vermeld in § 1, geïntegreerd dans le présent décret, le plan de politique visé au § 1er doit être
worden in dit gemeentelijk cultuurbeleidsplan. » intégré dans ce plan communal de politique culturelle. ».

Art. 14.Artikel 37 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 14.L'article 37 du même décret est abrogé.

Art. 15.In artikel 44 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 15.A l'article 44 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in § 1 worden de woorden "met een tussentijdse evaluatie en 1° au § 1er, les mots « et fait l'objet d'une évaluation et d'une
bijsturing na drie jaar" geschrapt; correction intérimaires après trois ans. » sont supprimés;
2° § 2 wordt vervangen door wat volgt : 2° le § 2 est remplacé par la disposition suivante :
« § 2. De Vlaamse Regering bepaalt de procedure voor het indienen van « § 2. Le Gouvernement flamand fixe la procédure d'introduction d'un
een beleidsplan, de voorwaarden waaraan het plan moet voldoen en de plan de politique culturelle, les conditions auxquelles ce plan doit
wijze waarop de evaluatie van de uitvoering van het plan zal worden répondre, et la manière dont l'évaluation de l'exécution du plan sera
georganiseerd. organisée.
Daarbij zorgt zij ervoor dat de opgelegde administratieve
verplichtingen verantwoord zijn met het oog op hun beleidsmatige Il veille à ce que les obligations administratives imposées soient
doelmatigheid en dito noodzakelijkheid en dat zij tevens beantwoorden justifiées en vue de leur efficacité et de leur nécessité
aan het evenredigheidscriterium. »; gestionnelles, et qu'elles répondent au critère de proportionnalité. »;
3° § 3 wordt vervangen door wat volgt : 3° le § 3 est remplacé par la disposition suivante :
« § 3. Indien er een gemeentelijk cultuurbeleidsplan is zoals bepaald « § 3. S'il y a un plan communal de politique culturelle comme prévu
in dit decreet, moet het beleidsplan, vermeld in § 1, geïntegreerd dans le présent décret, le plan de politique visé au § 1er doit être
worden in dit gemeentelijk cultuurbeleidsplan. » intégré dans ce plan communal de politique culturelle. »

Art. 16.Artikel 45 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 16.L'article 45 du même décret est abrogé.

Art. 17.In artikel 46, § 1, van hetzelfde decreet worden de woorden

Art. 17.A l'article 46, § 1er du même décret, les mots « et fait

"met een tussentijdse evaluatie en bijsturing na drie jaar" geschrapt. l'objet d'une évaluation et d'une correction intérimaires après trois
ans. » sont supprimés.

Art. 18.In artikel 48, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de

Art. 18.A l'article 48, alinéa premier du même décret, les mots « une

woorden "met een tussentijdse evaluatie halverwege de looptijd van het évaluation intérimaire s'effectue au milieu de la durée de validité du
beleidsplan" geschrapt. plan de gestion » sont supprimés.

Art. 19.In artikel 49 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 19.A l'article 49 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in § 1, eerste lid, worden de woorden "met een tussentijdse 1° au § 1er, alinéa premier du même décret, les mots « une évaluation
evaluatie halverwege de looptijd van het beleidsplan" geschrapt; intérimaire s'effectue au milieu de la durée de validité du plan de
gestion » sont supprimés.
2° in § 2, eerste lid, worden de woorden "met een tussentijdse 2° au § 2, alinéa premier du même décret, les mots « une évaluation
evaluatie halverwege de looptijd van het beleidsplan" geschrapt. intérimaire s'effectue au milieu de la durée de validité du plan de
gestion » sont supprimés.

Art. 20.In artikel 50, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de

Art. 20.A l'article 50, alinéa premier du même décret, les mots « une

woorden "met een tussentijdse evaluatie halverwege de looptijd van het évaluation intérimaire s'effectue au milieu de la durée de validité du
beleidsplan" geschrapt. plan de gestion » sont supprimés.

Art. 21.Artikel 65 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 21.L'article 65 du même décret est abrogé.

Art. 22.Artikel 66 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 22.L'article 66 du même décret est abrogé.

Art. 23.Artikel 72 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 23.L'article 72 du même décret est abrogé.

Art. 24.In artikel 77 van hetzelfde decreet wordt het tweede lid

Art. 24.Dans l'article 77 du même décret, le deuxième alinéa est

opgeheven. supprimé.

Art. 25.Artikel 77ter van hetzelfde decreet, ingevoegd bij decreet van 21 maart 2003, wordt opgeheven.

Art. 25.L'article 77ter du même décret, inséré par le décret du 21 mars 2003, est abrogé.

Art. 26.In artikelen 12, eerste lid, 16, 2°, 21, § 4, eerste lid, 22,

Art. 26.Aux articles 12, alinéa premier, 16, 2°, 21, § 4, alinéa

§ 1 en § 2, 23, § 1, eerste lid, 26, 27, § 1, 28, § 1, 1°, 31, § 1, § premier, 22, § 1 et § 2, 23, § 1, alinéa premier, 26, 27, § 1, 28, §
3 en § 4, 33, § 3, 35, § 1, 39, § 1, eerste lid, en § 2, 40, eerste 1, 1°, 31, § 1, § 3 et § 4, 33, § 3, 35, § 1, 39, § 1, alinéa premier,
lid, 41, eerste lid, 42, § 1, eerste en tweede lid, en § 2, eerste en et § 2, 40, alinéa premier, 41, alinéa premier, 42, § 1, alinéas 1 et
tweede lid, 43, eerste lid, 46, § 1 en § 3, 47, eerste lid, 48, eerste 2, en § 2, alinéas 1 et 2, 43, alinéa premier, 46, § 1 en § 3, 47,
alinéa premier, 48, alinéa premier, 49, § 1, alinéa premier, et § 2,
lid, 49, § 1, eerste lid, en § 2, eerste lid, 50, eerste lid, 54, § 1, alinéa premier, 50, alinéa premier, 54, § 1, 57, § 1, alinéa premier,
57, § 1, eerste lid, 63, 66, 67, § 1, 68, 71, eerste lid, 73 en 74 van 63, 66, 67, § 1, 68, 71, alinéa premier, 73 et 74 du même décret, les
hetzelfde decreet worden de woorden "van dit decreet" telkens geschrapt. mots « du présent décret » sont chaque fois supprimés.
In artikelen 21, § 5, 22, § 2, 2°, 31, § 2, 51, § 2, en 67, § 2, Aux articles 21, § 5, 22, § 2, 2°, 31, § 2, 51, § 2, et 67, § 2,
eerste lid, van hetzelfde decreet worden de woorden "van dit artikel" alinéa premier du même décret, les mots « du présent article » sont
telkens geschrapt. chaque fois supprimés.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 23 december 2005. Bruxelles, le 23 décembre 2005.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des
Affaires bruxelloises,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2005-2006. (1) Session 2005-2006.
Stukken. - Voorstel van decreet : 592 - Nr. 1. - Verslag : 592 - Nr. Documents. - Proposition de décret : 592 - N° 1. - Rapport : 592 - N°
2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 592 - Nr. 3. 2. - Texte adopté en séance plénière : 592 - N° 3.
Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergadering van 22 december Annales. - Discussion et adoption : séance du 22 décembre 2005.
2005.
^