Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 mei 2004 tot wijziging van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, tot aanvulling ervan met een titel Agentschappen en tot wijziging van diverse andere wetten en decreten en houdende wijziging van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen | Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 modifiant le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, le complétant par un titre Agences et modifiant divers autres lois et décrets et modifiant le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
23 DECEMBER 2005. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 | 23 DECEMBRE 2005. - Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 modifiant |
mei 2004 tot wijziging van het decreet van 5 april 1995 houdende | le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales |
algemene bepalingen inzake milieubeleid, tot aanvulling ervan met een | concernant la politique de l'environnement, le complétant par un titre |
titel Agentschappen en tot wijziging van diverse andere wetten en | Agences et modifiant divers autres lois et décrets et modifiant le |
decreten en houdende wijziging van het decreet van 23 januari 1991 | décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement |
inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen (1) | contre la pollution due aux engrais (1) |
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 mei 2004 tot | Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 modifiant le décret du 5 |
wijziging van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene | avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la |
bepalingen inzake milieubeleid, tot aanvulling ervan met een titel | politique de l'environnement, le complétant par un titre Agences et |
Agentschappen en tot wijziging van diverse andere wetten en decreten | |
en houdende wijziging van het decreet van 23 januari 1991 inzake de | modifiant divers autres lois et décrets et modifiant le décret du 23 |
bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door | janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la |
meststoffen. | pollution due aux engrais. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.Artikel 4 van het decreet van 7 mei 2004 houdende wijziging |
Art. 2.L'article 4 du décret du 7 mai 2004 modifiant le décret du 5 |
van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake | avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la |
milieubeleid, tot aanvulling ervan met een titel Agentschappen en tot | politique de l'environnement, le complétant par un titre Agences et |
wijziging van diverse wetten en decreten wordt opgeheven. | modifiant divers autres lois et décrets, est abrogé. |
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 3.A l'article 5 du même décret sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in de inleidende zin en in de tekst van titel X wordt in de | 1° dans la phrase liminaire et dans le texte du titre X, le chiffre |
artikelnummering het Romeinse cijfer "X" telkens vervangen door het | romain "X" dans la numérotation des articles est à chaque fois |
getal "10"; | remplacé par le nombre "10"; |
2° in de tekst van titel X wordt in artikel X.1.1, dat artikel 10.1.1 | 2° dans le texte du titre X, à l'article X.1.1. qui devient l'article |
wordt, punt 8° vervangen door wat volgt : | 10.1.1, le point 8° est remplacé par la disposition suivante : |
« 8° VMM : Vlaamse Milieumaatschappij;"; | « 8° VMM : Vlaamse Milieumaatschappij (Société flamande de |
l'Environnement);"; | |
3° in de tekst van titel X wordt in artikel X.1.1, dat artikel 10.1.1 | 3° dans le texte du titre X, à l'article X.1.1. qui devient l'article |
wordt, punt 9° opgeheven; | 10.1.1, le point 9° est abrogé; |
4° in de tekst van titel X wordt het opschrift van hoofdstuk II "De | 4° dans le texte du titre X, l'intitulé du chapitre II "La " Vlaamse |
Vlaamse Milieumaatschappij voor Water en Lucht" vervangen door het | Milieumaatschappij voor Water en Lucht " (Société flamande de |
l'Environnement pour les Eaux et l'Air)" est remplacé par l'intitulé | |
opschrift "De Vlaamse Milieumaatschappij" en worden in artikel X.2.1, | "La Vlaamse Milieumaatschappij" (Société flamande de l'Environnement)" |
et dans l'article X.2.1, § 1er, l'article X.2.2, l'article X.2.3, § 1er, | |
§ 1, artikel X.2.2, artikel X.2.3, § 1, § 2 en § 4, artikel X.2.4, en | § 2 et § 4, l'article X.2.4, et l'article X.2.5, qui deviennent |
artikel X.2.5, die respectievelijk artikel 10.2.1, § 1, artikel | respectivement l'article 10.2.1, § 1er, l'article 10.2.2, l'article |
10.2.2, artikel 10.2.3, § 1, § 2 en § 4, artikel 10.2.4, en artikel | 10.2.3, § ler, § 2 en § 4, l'article 10.2.4, et l'article 10.2.5, les |
10.2.5 worden, de woorden "Vlaamse Milieumaatschappij voor Water en | mots "Vlaamse Milieumaatschappij voor Water en Lucht " sont à chaque |
Lucht" telkens vervangen door de woorden "Vlaamse Milieumaatschappij"; | fois remplacé par les mots "Vlaamse Milieumaatschappij"; |
5° in de tekst van titel X worden in artikel X.2.2, dat artikel 10.2.2 | 5° dans le texte du titre X, à l'article X.2.2 qui devient l'article |
wordt, de woorden "en milieuhinder" geschrapt; | 10.2.2, les mots "et les nuisances environnementales" sont supprimés; |
6° in de tekst van titel X worden in artikel X.2.3, dat artikel 10.2.3 | 6° dans le texte du titre X, à l'article X.2.3. qui devient l'article |
wordt, § 2, 3°, en § 3 opgeheven; | 10.2.3, le § 2, 3° et le § 3 sont abrogés; |
7° in de tekst van titel X worden hoofdstuk IV, bestaande uit de | 7° dans le texte du titre X, le chapitre IV comprenant les articles |
artikelen X.4.1 tot en met X.4.5, en hoofdstuk V, bestaande uit de | X.4.1 a à X.4.5 inclus, et le chapitre V, comprenant les articles |
artikelen X.5.1 tot en met X.5.5, opgeheven. | X.5.1 à X.5.5, sont abrogés. |
Art. 4.Artikel 7 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 4.L'article 7 du même décret est abrogé. |
Art. 5.In hoofdstuk II van hetzelfde decreet worden de afdelingen IV, |
Art. 5.Dans le chapitre II du même décret, les sections IV, V, VI et |
V, VI en VII, bestaande uit de artikelen 19 tot en met 32, opgeheven. | VII comprenant les articles 19 à 32 inclus, sont abrogés. |
Art. 6.Artikel 34 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat |
Art. 6.L'article 34 du même décret est remplacé par la disposition |
volgt : | suivante : |
« Artikel 34.De onroerende goederen die eigendom zijn van het Vlaamse |
« Article 34.Les immeubles dont la Région flamande est propriétaire |
Gewest omwille van een doelstelling bedoeld in de missie van de | pour cause d'un objectif, visé dans la mission de la « Vlaamse |
Vlaamse Milieumaatschappij, worden zonder schadeloosstelling in volle | Milieumaatschappij", sont transférés sans indemnisation et en pleine |
eigendom aan dit agentschap overgedragen. » | propriété à cette agence. ». |
Art. 7.Artikel 35 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 7.L'article 35 du même décret est abrogé. |
Art. 8.Artikel 36 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat |
Art. 8.L'article 36 du même décret est remplacé par la disposition |
volgt : | suivante : |
« Artikel 36.Als in een Vlaamse openbare instelling waarvan de bij |
« Article 36.Si dans un organisme public flamand dont l'entité créée |
dit decreet opgerichte entiteit rechtsopvolger is, leidinggevende | par le présent décret est l'ayant cause, des titulaires dirigeants du |
titularissen van rang A2L of waarnemende adjuncten | rang A2L ou des administrateurs généraux adjoints faisant fonction |
administrateur-generaal aanwezig zijn op de datum van inwerkingtreding | sont présents à la date d'entrée en vigueur du présent décret, un |
van dit decreet, wordt bij die entiteiten minstens een gelijk aantal | nombre de fonctions de directeur général est prévu dans cette entité |
functies van algemeen directeur voorzien als er voormelde titularissen | qui est au moins égal au nombre de titulaires précités. |
zijn. Die waarnemende adjunct administrateur-generaal wordt | L'administrateur général adjoint faisant fonction est automatiquement |
automatisch heraangesteld als waarnemend algemeen directeur bij die | désigné comme directeur général faisant fonction auprès de cette |
entiteit. » . | entité. » . |
Art. 9.In artikel 37 van hetzelfde decreet worden de woorden "Vlaamse |
Art. 9.Dans l'article 37 du même décret, les mots "Vlaamse |
Milieumaatschappij voor Water en Lucht, OVAM, ANB en INBO" vervangen | Milieumaatschappij voor Water en Lucht ", l'OVAM, l'ANB et l'INBO" |
door de woorden "Vlaamse Milieumaatschappij en OVAM". | sont remplacés par les mots "Vlaamse Milieumaatschappij et l'OVAM". |
Art. 10.In artikel 9 van het decreet van 23 januari 1991 inzake de |
Art. 10.A l'article 9 du décret du 23 janvier 1991 relatif à la |
bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door | protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, |
meststoffen, vervangen bij het decreet van 20 december 1995 en | remplacé par le décret du 20 décembre 1995 et modifié par les décrets |
gewijzigd bij de decreten van 11 mei 1999, 3 maart 2000, 8 december | des 11 mai 1999, 3 mars 2000, 8 décembre 2000, 28 mars 2003 et 12 |
2000, 28 maart 2003 en 12 december 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | décembre 2003, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in § 4, tweede lid, wordt een punt 5°bis ingevoegd, dat luidt als | 1° il est inséré dans le § 4, alinéa deux, un point 5°bis, rédigé |
volgt : | comme suit : |
« 5° bis in afwijking van punt 5° zijn de in eerste instantie | « 5°bis par dérogation au point 5° les pourcentages fixés en première |
vooropgestelde percentages inzake mestverwerking van toepassing ook | instance en matière de transformation d'engrais sont également |
wanneer er geen milieubeleidsovereenkomst "mestverwerking" voor 1 | d'application lorsqu'aucune convention environnementale |
januari 2005 werd afgesloten;"; | "transformation d'engrais" a été conclue avant le 1er janvier 2005;"; |
2° in § 4, tweede lid, 6°, worden de woorden "vanaf 1 januari 2006" | 2° dans le § 4, alinéa deux, 6°, les mots "à partir du 1er janvier |
vervangen door de woorden "vanaf 1 januari 2007"; | 2006" sont remplacés par les mots "à partir du 1er janvier 2007"; |
3° in § 4bis, c), worden de woorden "en dit enkel voor de | 3° dans le § 4bis, c) les mots "et cela seulement à partir des années |
overgangsjaren 2003, 2004 en 2005. Vanaf 2006 is substitutie door | transitoires 2003, 2004 et 2005. A partir de 2006 la substitution par |
pluimveemest uitgesloten" geschrapt. | des engrais de volaille est exclue" sont supprimés. |
Art. 11.De Vlaamse Regering bepaalt de datum waarop dit decreet in |
Art. 11.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du |
werking treedt. | présent décret. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 23 december 2005. | Bruxelles, le 23 décembre 2005. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2005-2006. | (1) Session 2005-2006. |
Stukken. - Ontwerp van decreet : 605 - Nr. 1. - Amendementen : 605 - | Documents. - Projet de décret : 605 - N° 1. - Amendements : 605 - N° |
Nr. 2. - Verslag : 605 - Nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire | 2. - Rapport : 605 - N° 3. - Texte adopté en séance plénière : 605 - |
vergadering : 605 - Nr. 4. | N° 4. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 22 december | Annales. - Discussion et adoption. Séance du 22 décembre 2005. |
2005. |