| Decreet houdende de middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2006 | Décret contenant le budget des Voies et Moyens de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2006 |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
| 23 DECEMBER 2005. - Decreet houdende de middelenbegroting van de | 23 DECEMBRE 2005. - Décret contenant le budget des Voies et Moyens de |
| Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2006 (1) | la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2006 (1) |
| Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
| hetgeen volgt : decreet houdende de middelenbegroting van de Vlaamse | qui suit : décret contenant le budget des Voies et Moyens de la |
| Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2006. | Communauté flamande pour l'année budgétaire 2006. |
Artikel 1.Voor het begrotingsjaar 2006 worden de niet-toegewezen |
Article 1er.Pour l'année budgétaire 2006, les recettes non affectées |
| ontvangsten van de organen en de diensten van de Vlaamse Gemeenschap | des organes et des services de la Communauté flamande sont estimées à |
| geraamd op : | : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom « algemene ontvangsten » | Ces recettes sont énumérées à la colonne « Recettes générales » du |
| van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 01. | tableau ci-après et sont indiquées par le code 01. |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2006 worden de niet-toegewezen |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 2006, les recettes non affectées de la |
| ontvangsten van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden | Communauté flamande relatives aux matières visées aux articles 127 à |
| bedoeld in artikelen 127 tot 129 van de Grondwet geraamd op : | 129 de la Constitution sont estimées à : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom « algemene ontvangsten » | Ces recettes sont énumérées à la colonne « Recettes générales » du |
| van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 02. | tableau ci-après et sont indiquées par le code 02. |
Art. 3.Voor het begrotingsjaar 2006 worden de niet-toegewezen |
Art. 3.Pour l'année budgétaire 2006, les recettes non affectées de la |
| ontvangsten van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 39 van de Grondwet geraamd op : | Communauté flamande relatives aux matières visées à l'article 39 de la Constitution sont estimées à : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom « algemene ontvangsten » | Ces recettes sont énumérées à la colonne « Recettes générales » du |
| van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 03. | tableau ci-après et sont indiquées par le code 03. |
Art. 4.Voor het begrotingsjaar 2006 worden de toegewezen ontvangsten |
Art. 4.Pour l'année budgétaire 2006, les recettes affectées des |
| van de organen en de diensten van de Vlaamse Gemeenschap geraamd op : | organes et des services de la Communauté flamande sont estimées à : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom « toegewezen ontvangsten | Ces recettes sont énumérées à la colonne « Recettes affectées » du |
| » van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 01. | tableau ci-après et sont indiquées par le code 01. |
Art. 5.Voor het begrotingsjaar 2006 worden de toegewezen ontvangsten |
Art. 5.Pour l'année budgétaire 2006, les recettes affectées de la |
| van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in | Communauté flamande relatives aux matières visées aux articles 127 à |
| artikelen 127 tot 129 van de Grondwet geraamd op : | 129 de la Constitution sont estimées à : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom « toegewezen ontvangsten | Ces recettes sont énumérées à la colonne « Recettes affectées » du |
| » van de hierna volgende tabel en aangeduid met code 02. | tableau ci-après et sont indiquées par le code 02. |
Art. 6.Voor het begrotingsjaar 2006 worden de toegewezen ontvangsten |
Art. 6.Pour l'année budgétaire 2006, les recettes affectées de la |
| van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 39 van de Grondwet geraamd op : | Communauté flamande relatives aux matières visées à l'article 39 de la Constitution sont estimées à : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom « toegewezen ontvangsten | Ces recettes sont énumérées à la colonne « Recettes affectées » du |
| » van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 03. | tableau ci-après et sont indiquées par le code 03. |
Art. 7.Voor het begrotingsjaar 2006 worden de leningen, vermeld onder |
Art. 7.Pour l'année budgétaire 2006, les prêts dont question au Titre |
| Titel III van dit decreet geraamd op : | III du présent décret sont estimés à : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 8.De Vlaamse Regering wordt ertoe gemachtigd het excedent van de |
Art. 8.Le Gouvernement flamand est autorisé à couvrir par des |
| uitgaven op de ontvangsten van de begroting van de Vlaamse | emprunts l'excédent des dépenses sur les recettes du budget de la |
| Gemeenschap, voor de begrotingsjaren 1980 tot en met 2006, door leningen te dekken. | Communauté flamande pour les années budgétaires 1980 à 2006 incluse. |
| De Vlaamse minister, bevoegd voor financiën en begroting, wordt ertoe | Le Ministre flamand qui a les finances et le budget dans ses |
| gemachtigd : | attributions est autorisé : |
| 1° rentegevende financieringsmiddelen met inbegrip van | 1° à créer des moyens de financement productifs d'intérêts, y compris |
| thesauriebewijzen, zoals bedoeld in de wet van 22 juli 1991 | les billets de trésorerie tels que visés à la loi du 22 juillet 1991 |
| betreffende de thesauriebewijzen en de depositobewijzen, te creëren | relative aux billets de trésorerie et aux certificats de dépôt, à |
| ten belope van de in de eerste alinea bedoelde machtiging; | concurrence du montant de l'autorisation visée à l'alinéa 1er; |
| 2° voor de in datzelfde kader eventueel aan te gane leningen zowel in | 2° à fixer ou adapter les conditions et les délais de remboursement |
| België als in het buitenland, en zowel in euro als in vreemde munt, de | des emprunts à contracter éventuellement dans le même cadre, aussi |
| voorwaarden en de terugbetalingstermijnen te bepalen of aan te passen, | bien en Belgique qu'à l'étranger et en euros ou devises étrangères, |
| of, in het algemeen, dienaangaande met de geldschieters | ou, en général, à conclure des conventions de gestion en la matière |
| beheersovereenkomsten af te sluiten; | avec les bailleurs de fonds; |
| 3° elke verrichting inzake het financieel beheer te doen in het | 3° à effectuer, dans l'intérêt général de la Trésorerie, toute |
| algemeen belang van de schatkist, dit met inbegrip van het stellen van | opération de gestion financière, y compris l'octroi de la garantie de |
| de waarborg van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest | la Communauté flamande ou de la Région flamande, selon le cas, à de |
| naargelang het geval van dergelijke operaties voor derden, en met | telles opérations effectuées par des tiers, et y compris le placement |
| inbegrip van het beleggen van de ontvangsten en overschotten van de | des recettes et des excédents de la Communauté flamande et de la |
| Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest en het daartoe openen van | Région flamande et l'ouverture à cet effet de comptes de placement à |
| beleggingsrekeningen op termijn. | terme. |
Art. 9.Overeenkomstig artikel 1, § 3, van de bijzondere wet van 16 |
Art. 9.Conformément à l'article 1er, § 3, de la loi spéciale du 16 |
| januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de | janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, |
| Gewesten, wordt de Vlaamse Regering gemachtigd om de middelen inzake | le Gouvernement flamand est autorisé à utiliser les moyens relatifs |
| de aangelegenheden bedoeld zowel in artikel 39 als in artikelen 127 | aux matières visées tant à l'article 39 qu'aux articles 127 à 129 de |
| tot 129 van de Grondwet aan te wenden om de uitgavenbegroting van de | la Constitution pour le financement du budget des dépenses de la |
| Vlaamse Gemeenschap te financieren. | Communauté flamande. |
Art. 10.De op 31 december 2005 bestaande directe en indirecte |
Art. 10.Les impôts directs et indirects établis le 31 décembre 2005, |
| belastingen, in hoofdsom en opdeciemen, worden tijdens het jaar 2006 | en principal et en décimes additionnels, sont perçus pendant l'année |
| ingevorderd volgens de bestaande wetten, decreten, besluiten en | 2006, conformément aux lois, décrets, arrêtés et tarifs applicables, y |
| tarieven met inbegrip van die welke slechts tijdelijk of voorlopig | compris ceux qui n'ont qu'un caractère temporaire ou provisoire. |
| zijn. Art. 11.De bevoegde Vlaamse minister wordt ertoe gemachtigd de |
Art. 11.Le Ministre flamand compétent est autorisé à percevoir le |
| opbrengst van de taksen voor nummerplaten van bootjes, plezierboten en | produit des taxes des plaques d'immatriculation des barques, des |
| vissersboten te innen, alsook de opbrengst van de tolgelden voor het | bateaux de plaisance et de pêche ainsi que le produit du péage pour la |
| bedienen van kunstwerken op de bevaarbare waterwegen ten behoeve van | commande des ouvrages d'art sur les voies navigables à l'usage de la |
| de pleziervaart op zon- en feestdagen (vaarvignet). | navigation de plaisance les dimanches et jours fériés (vignette de |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor financiën en begroting, |
navigation). Art. 12.Le Ministre flamand qui a les finances et le budget dans ses |
| attributions est autorisé à couvrir par des emprunts, l'amortissement | |
| wordt ertoe gemachtigd de terugbetaling van de nog niet afgeloste | des obligations non remboursées et venant à échéance d'emprunts de la |
| obligaties van leningen der directe schuld (organisatieafdeling 24, | dette directe (division organique 24, programme 40). |
| programma 40) die op de vervaldag komen, door middel van leningen te | |
| dekken. Art. 13.De administratie Waterwegen en Zeewezen wordt gemachtigd de |
Art. 13.L'Administration des Voies hydrauliques et de la Marine est |
| inkomsten met betrekking tot de exploitatie van waterwegen en hun | autorisée à percevoir les recettes relatives à l'exploitation des |
| aanhorigheden te innen door middel van betalingen met bankkaarten. De | voies navigables et de leurs dépendances par la voie de paiements |
| daaraan verbonden kosten komen in mindering van de ontvangsten. | effectués au moyen de cartes bancaires. Les frais y relatifs seront |
| imputés aux recettes. | |
Art. 14.In afwijking van artikel 28 van het koninklijk besluit van 17 |
Art. 14.Par dérogation à l'article 28 de l'arrêté royal du 17 juillet |
| juli 1991 houdende coördinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit | 1991 portant coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat, un |
| wordt voor het jaar 2005 een bedrag van 29.000,00 euro in mindering | montant de 29.000,00 euros est déduit pour l'année 2005 du montant à |
| gebracht op het uitstaand bedrag van de renteloze lening die door de | recouvrer du prêt sans intérêts consenti par la Communauté flamande à |
| Vlaamse Gemeenschap aan de v.z.w. De Warande ter beschikking werd | |
| gesteld in uitvoering van de overeenkomst van 22 december 1986, zoals | l'a.s.b.l. « De Warande » en application de la convention du 22 |
| aangepast door de overeenkomst van 17 juni 1988 en de overeenkomst van | décembre 1986, modifiée par les conventions des 17 juin 1988 et 21 |
| 21 januari 1997. Dit bedrag is het equivalent van de lidgelden die | janvier 1997. Ce montant équivaut aux cotisations dues pour l'année |
| verschuldigd zijn voor het jaar 2005 voor de leden die aangeduid | 2005 pour les membres désignés par la Communauté flamande. Par |
| worden langs de zijde van de Vlaamse Gemeenschap. Aldus bedraagt het | |
| uitstaand saldo van deze renteloze lening per 31 december 2005 | conséquent, le solde du prêt sans intérêts restant à recouvrer au 31 |
| 395.199,63 euro. | décembre 2005 s'élève à 395.199,63 euros. |
Art. 15.In afwijking van alle andersluidende bepalingen wordt aan de |
Art. 15.Par dérogation à toute disposition contraire, le produit |
| algemene middelen toegewezen, de opbrengst voortvloeiend uit | résultant d'opérations de rachat concernant les revenus de concessions |
| indekkingsoperaties met betrekking tot inkomsten uit concessies die de | accordées par la Communauté flamande, la Région flamande ou les |
| Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest of de Vlaamse openbare | organisme flamands d'intérêt public relatives à leurs immeubles |
| instellingen met betrekking tot hun domeingoederen hebben verleend. | domaniaux, est attribué aux ressources générales. |
Art. 16.In afwijking van artikel 93 van het decreet van 22 december |
Art. 16.Par dérogation à l'article 93 du décret du 22 décembre 1993 |
| 1993 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1994, zoals | contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1994, modifié |
| gewijzigd bij het decreet van 22 november 1995, wordt de integrale | par le décret du 22 novembre 1995, le produit de l'aliénation et de la |
| opbrengst van de vervreemding en uit het beheer van onderstaande | gestion des biens immeubles mentionnés ci-après est attribué |
| onroerende goederen aan de algemene middelen van de Vlaamse | intégralement aux ressources générales de la Communauté flamande : |
| Gemeenschap toegewezen : Wingene (Ruiselede) : 1ste afdeling, sectie | Wingene (Ruiselede) : 1re division, section D, nos 115H/2, 116M, 117L, |
| D, nrs. 115H12, 116M, 117L, 120B12, 126R en 121D (goederen Gemeenschapsinstelling Bijzondere Jeugdzorg). | 120B/2, 126R et 121D (biens de la « Gemeenschapsinstelling Bijzondere Jeugdzorg » (Institution communautaire d'Assistance spéciale à la Jeunesse)). |
Art. 17.In afwijking van artikel 93 van het decreet van 22 december |
Art. 17.Par dérogation à l'article 93 du décret du 22 décembre 1993 |
| 1993 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1994, zoals | contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1994, modifié |
| gewijzigd bij het decreet van 22 november 1995, wordt de integrale | par le décret du 22 novembre 1995, le produit de l'aliénation et la |
| opbrengst van de vervreemding en uit het beheer van de onroerende | gestion des biens immeubles appartenant au centre Bloso « De |
| goederen behorende tot het Bloso-centrum « De Wolfputten » te Dilbeek | Wolfputten » à Dilbeek est entièrement attribué au « Vlaams |
| volledig toegewezen aan het Vlaams Commissariaat-generaal voor de | Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke |
| Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport- en de | Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie » (Commissariat |
| général flamand de Promotion de la Culture physique, du Sport et de la | |
| Openluchtrecreatie. Het Vlaams Commissariaat-generaal voor de | Récréation en plein air). Le « Vlaams Commissariaat-generaal voor de |
| Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de | Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de |
| Openluchtrecreatie dient deze opbrengsten aan te wenden voor de | Openluchtrecreatie » est censé utiliser ces produits pour la |
| vernieuwing van de sportinfrastructuur die het in beheer heeft. | modernisation de l'infrastructure sportive qu'il gère. |
Art. 18.In afwijking van artikel 31 van het decreet van 19 december |
Art. 18.Par dérogation à l'article 31 du décret du 19 décembre 1998 |
| 1998 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1999, wordt | contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1999, le produit |
| de integrale opbrengst van de vervreemding en uit het beheer van de | |
| onroerende goederen gelegen aan de Blancefloerlaan te Antwerpen | de l'aliénation et la gestion des biens immeubles situés |
| (gekadastreerd onder Antwerpen, 13e, afdeling, sectie N, nummers | Blancefloerlaan à Anvers (cadastrés Anvers, 13e division, section N, nos |
| 302/A, 174/L, 204/B, 205/C, 314/D, 315/D, 311/D, 316/H) toegewezen aan | 302/A, 174/L, 204/B, 205/C, 314/D, 315/D, 311/D, 316/H) est attribué |
| de algemene middelen van de Vlaamse Gemeenschap. | intégralement aux ressources générales de la Communauté flamande. |
Art. 19.De Vlaamse Regering wordt ertoe gemachtigd bij besluit, in de |
Art. 19.Le Gouvernement flamand est autorisé à effectuer par arrêté |
| loop van 2006, en dit binnen de perken van de ontvangstenramingen voor | au cours de l'année 2006, des réévaluations entre des articles de |
| de diverse programma's, herramingen te verrichten tussen | |
| ontvangstenartikelen, zowel bestaande als nieuw in te schrijven en | recette, aussi bien des articles actuels que des articles à inscrire, |
| zowel algemene als toegewezen, over de programma's heen in het kader | et tant des articles généraux que des articles affectés, au travers |
| van de inwerkingtreding van de departementen en de agentschappen | des programmes dans le cadre de l'entrée en vigueur des départements |
| conform het decreet Beter Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003. | et agences, conformément au décret politique administrative du 18 |
| juillet 2003 et ceci dans les limites des estimations des recettes | |
| pour les différents programmes. | |
Art. 20.Dit decreet heeft uitwerking op 1 januari 2006. |
Art. 20.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2006. |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge. |
| Brussel, 2 3 december 2005. | Bruxelles, le 23 décembre 2005. |
| De Minister-President van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| De Vlaamse Minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du |
| Ordening, | Territoire, |
| D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
| _______ | _______ |
| Nota's | Notes |
| (1) Zitting 2004-2005. | (1) Session 2004-2005. |
| Parlementaire stukken. - Advies van de Sociaal-Economische Raad van | Documents parlementaires. - Avis du Conseil socio-économique de la |
| Vlaanderen : nr. 12-A/1. | Flandre : n° 12-A/1. |
| Zitting 2005-2006. | Session 2005-2006. |
| Parlementaire stukken. - Ontwerp van decreet, nr. 14/1. - | Documents parlementaires. - Projet de décret, n° 14/1. - Amendements, |
| Amendementen, nr. 14/2. - Verslag, nr. 14/3. - Tekst aangenomen door | n° 14/2. - Rapport, n° 14/3. - Texte adopté en séance plénière, n° |
| de plenaire vergadering, nr. 14/4. - Algemene toelichting, nr. 13-A/1. | 14/4. - Commentaire général, n° 13-1/A. - Commentaire par programme + |
| - Toelichting per programma + Erratum, nr.13-B/1. - Verslag van het | Erratum, n°13-1/B. - Rapport de la Cour des comptes, n° 16/1. |
| Rekenhof, nr.16/1. | |
| Parlementaire Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergaderingen | Annales parlementaires. - Discussion et adoption : séances des 20 et |
| van 20 en 21 december 2005. | 21 décembre 2005. |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Legende : | Légende |
| Code :01 = gemeenschappelijke aangelegenheden | Code :01 = matières communes |
| 02 = gemeenschapsaangelegenheden | 02 = matières communautaires |
| 03 = gewestaangelegenheden | 03 = matières régionales |
| ESR 95 : code ESR 95-stelsel | SEC 95: code régime SEC 95 |
| COFOG : functionele classificatie volgens de Classification of the | COFOG: classification fonctionelle suivant la « Classification of the |
| Functions of Government 1998 | Functions of Government 1998 » |
| OA : Organisatieafdeling | DO: Division organique |
| PR : Programma | PR: Programme |
| ART : Artikel | ART Article |