← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Verdrag inzake wederzijdse administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden, en de bijlagen A, B en C, gedaan te Straatsburg op 25 januari 1988 en met het Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake wederzijdse administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden, gedaan te Parijs op 27 mei 2010 "
Decreet houdende instemming met het Verdrag inzake wederzijdse administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden, en de bijlagen A, B en C, gedaan te Straatsburg op 25 januari 1988 en met het Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake wederzijdse administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden, gedaan te Parijs op 27 mei 2010 | Décret portant assentiment à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale et aux annexes A, B et C, faites à Strasbourg le 25 janvier 1988, ainsi qu'au Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale, fait à Paris le 27 mai 2010 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
22 SEPTEMBER 2014. - Decreet houdende instemming met het Verdrag | 22 SEPTEMBRE 2014. - Décret portant assentiment à la Convention |
inzake wederzijdse administratieve bijstand in fiscale | concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale et |
aangelegenheden, en de bijlagen A, B en C, gedaan te Straatsburg op 25 | aux annexes A, B et C, faites à Strasbourg le 25 janvier 1988, ainsi |
januari 1988 en met het Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake | qu'au Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance |
wederzijdse administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden, | administrative mutuelle en matière fiscale, fait à Paris le 27 mai |
gedaan te Parijs op 27 mei 2010 | 2010 |
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel - Volkomen gevolg zullen hebben : | Article unique - Sortiront leur plein et entier effet : |
1° het Verdrag inzake wederzijdse administratieve bijstand in fiscale | 1° la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en |
aangelegenheden, en de bijlagen A, B en C, gedaan te Straatsburg op 25 | matière fiscale, et les annexes A, B et C, faites à Strasbourg le 25 |
januari 1988; | janvier 1988; |
2° het Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake wederzijdse | 2° le Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance |
administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden, gedaan te Parijs op 27 mei 2010. | administrative mutuelle en matière fiscale, fait à Paris le 27 mai 2010. |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Eupen, 22 september 2014. | Eupen, le 22 septembre 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en | La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du |
Toerisme, | Tourisme, |
I. WEYKMANS | I. WEYKMANS |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2014-2015 | Session 2014-2015 |
Parlementair stuk : 16 (2014) Nr. 1 Ontwerp van decreet | Document parlementaire : 16 (2014) N° 1 Projet de décret |
Integraal verslag : 22 september 2014 - Nr. 4 Bespreking en aanneming | Compte rendu intégral : 22 septembre 2014, N° 4 Discussion et vote |