← Terug naar "Decreet tot bevestiging van de artikelen 5 en 13, derde lid, van het koninklijk besluit van 11 december 2001 houdende uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden zoals bedoeld in artikel 78 van de Grondwet en die ressorteert onder het Ministerie van Financiën en van de wijzigingen in het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen ten gevolge van de wet van 8 april 2002 tot wijziging van de artikelen 5, 9, 11, 21 en 42 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen in uitvoering van de richtlijn nr. 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen "
Decreet tot bevestiging van de artikelen 5 en 13, derde lid, van het koninklijk besluit van 11 december 2001 houdende uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden zoals bedoeld in artikel 78 van de Grondwet en die ressorteert onder het Ministerie van Financiën en van de wijzigingen in het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen ten gevolge van de wet van 8 april 2002 tot wijziging van de artikelen 5, 9, 11, 21 en 42 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen in uitvoering van de richtlijn nr. 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen | Décret portant confirmation des articles 5 et 13, troisième alinéa, de l'arrêté royal du 11 décembre 2001 portant exécution de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution et qui relève du Ministère des Finances et des modifications apportées au Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus suite à la loi du 8 avril 2002 modifiant les articles 5, 9, 11, 21 et 42 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus en exécution de la directive n° 1999/62/CE du Parlement et du Conseil européen du 17 juin 1999, relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
22 OKTOBER 2003. - Decreet tot bevestiging van de artikelen 5 en 13, | 22 OCTOBRE 2003. - Décret portant confirmation des articles 5 et 13, |
derde lid, van het koninklijk besluit van 11 december 2001 houdende | troisième alinéa, de l'arrêté royal du 11 décembre 2001 portant |
uitvoering van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de | exécution de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de |
euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden zoals | l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article |
bedoeld in artikel 78 van de Grondwet en die ressorteert onder het | 78 de la Constitution et qui relève du Ministère des Finances et des |
Ministerie van Financiën en van de wijzigingen in het Wetboek van de | modifications apportées au Code des taxes assimilées aux impôts sur |
met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen ten gevolge van | |
de wet van 8 april 2002 tot wijziging van de artikelen 5, 9, 11, 21 en | les revenus suite à la loi du 8 avril 2002 modifiant les articles 5, |
42 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde | 9, 11, 21 et 42 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les |
belastingen in uitvoering van de richtlijn nr. 1999/62/EG van het | |
Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1999 betreffende het in | revenus en exécution de la directive n° 1999/62/CE du Parlement et du |
rekening brengen van het gebruik van bepaalde | Conseil européen du 17 juin 1999, relative à la taxation des poids |
infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen (1) | lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures (1) |
De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, |
hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.De artikelen 5 en 13, derde lid, van het koninklijk besluit |
Art. 2.Les articles 5 et 13, troisième alinéa, de l'arrêté royal du |
van 11 december 2001 houdende uitvoering van de wet van 26 juni 2000 | 11 décembre 2001 portant exécution de la loi du 26 juin 2000 relative |
betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking | à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières |
heeft op aangelegenheden zoals bedoeld in artikel 78 van de Grondwet | visées à l'article 78 de la Constitution et qui relève du Ministère |
en die ressorteert onder het Ministerie van Financiën worden, met | |
uitzondering van de wijzigingen in artikel 9, E tot en met G, van het | des Finances, à l'exception des modifications apportées à l'article 9, |
Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, | E à G , du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, sont |
worden bevestigd met uitwerking op de dag van hun inwerkingtreding. | confirmés avec effet au jour de leur entrée en vigueur. |
Art. 3.De wijzigingen in het Wetboek van de met de |
Art. 3.Les modifications apportées au Code des taxes assimilées aux |
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen ten gevolge van de wet | impôts sur les revenus suite à la loi du 8 avril 2002 portant |
van 8 april 2002 tot wijziging van de artikelen 5, 9, 11, 21 en 42 van | modification des articles 5, 9, 11, 21 et 42 du Code des taxes |
het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde | assimilées aux impôts sur les revenus en exécution de la directive no |
belastingen in uitvoering van de richtlijn nr. 1999/62/EG van het | |
Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1999 betreffende het in | 1999/62/CE du Parlement et du Conseil européen du 17 juin 1999, |
rekening brengen van het gebruik van bepaalde | relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de |
infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen, worden | certaines infrastructures, sont confirmées avec effet le 1er janvier |
bevestigd met uitwerking vanaf 1 januari 2002. | 2002. |
Kondigen dit decreet af en bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge . |
Namen, 22 oktober 2003. | Namur, le 22 octobre 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, | Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, | Le Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
___________________ | ___________________ |
(1) Zitting 2002-2003. | (1) Session 2002-2003. |
Stukken van de Raad 492 (2002-2003). Nrs. 1 en 2. | Documents du Conseil 492 (2002-2003). Nos 1 et 2. |
Volledig verslag, openbare vergadering van 22 oktober 2003. | Compte rendu intégral, séance publique du 22 octobre 2003. |
Bespreking - Stemming. | Discussion - Vote. |