Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 22/10/2003
← Terug naar "Decreet betreffende de erkenning van de gebarentaal "
Decreet betreffende de erkenning van de gebarentaal Décret relatif à la reconnaissance de la langue des signes
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
22 OKTOBER 2003. - Decreet betreffende de erkenning van de gebarentaal 22 OCTOBRE 2003. - Décret relatif à la reconnaissance de la langue des
(1) signes (1)
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en wij, Le Parlement a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : :

Artikel 1.De Langue des signes de Belgique francophone (LSFB), hierna

Article 1er.La langue des signes de Belgique francophone (LSFB),

de "gebarentaal", wordt erkend. ci-après dénommée "langue des signes", est reconnue.
Deze taal is de visuele gebarentaal eigen aan de gemeenschap van de Cette langue est la langue visuo-gestuelle propre à la communauté des
doven van de Franse Gemeenschap. sourds de la Communauté française.

Art. 2.§ 1. Er wordt een adviescommissie voor de gebarentaal

Art. 2.§ 1er. Une commission consultative de la langue des signes est

ingesteld. Ze heeft tot opdracht op eigen initiatief, of op aanvraag,
aan de Regering adviezen uit te brengen en voorstellen in te dienen in instituée. Elle a pour mission de remettre au Gouvernement, soit
verband met enig welk probleem dat betrekking heeft op het gebruik van d'initiative, soit à sa demande, des avis et propositions sur toute
de gebarentaal. problématique concernant l'utilisation de la langue des signes.
§ 2. De commissie bestaat uit maximum 15 leden, aangesteld door de § 2. La commission est composée de 15 membres au maximum, nommés par
Regering voor een periode van 4 jaar, waarvan het mandaat één keer le Gouvernement pour une période de 4 ans, dont le mandat n'est
hernieuwd kan worden. Ook stelt de Regering voor ieder werkend lid, renouvelable qu'une fois. Le Gouvernement nomme également, pour chaque
een plaatsvervangend lid aan. Het plaatsvervangend lid zetelt enkel membre effectif, un membre suppléant. Le membre suppléant ne siège
bij afwezigheid van het werkend lid. qu'en l'absence du membre effectif.
§ 3. De Regering bepaalt de samenstelling van de commissie, die moet § 3. Le Gouvernement fixe la composition de la commission, qui doit
bevatten : comprendre en son sein :
1° vertegenwoordigers van de erkende verenigingen van doven, ouders 1° des représentants des associations agréées ou reconnues de sourds,
van dove kinderen, en van culturele, sport- of de parents d'enfants sourds, et des associations culturelles,
ontspanningsverenigingen; sportives ou de loisirs;
2° vertegenwoordigers van scholen voor buitengewoon onderwijs van type 2° des représentants des écoles d'enseignement spécial de type 7, des
7, scholen die de integratie van dove kinderen in het gewoon onderwijs écoles pratiquant l'intégration d'enfants sourds dans l'enseignement
bevorderen, sociale diensten, begeleidingsdiensten, ordinaire, des services sociaux, des services d'accompagnement, des
huisvestingscentra, opvanghuizen of dagcentra; centres d'hébergement, maisons d'accueil ou centres de jour;
3° leerkrachten van en in de gebarentaal, tolken in de gebarentaal en 3° des enseignants de ou en langue des signes, des interprètes en
specialisten in de gebarentaal. langue des signes et des spécialistes en langue des signes.
§ 4. De hoedanigheid van lid van de adviescommissie is onverenigbaar § 4. La qualité de membre de la commission consultative est
met deze van lid van een ministerkabinet. incompatible avec celle de membre d'un cabinet ministériel.
§ 5. De hoedanigheid van lid van de adviescommissie is onverenigbaar § 5. La qualité de membre de la commission consultative est
met het lid zijn van een instelling of een vereniging die de incompatible avec le fait d'être membre d'un organisme ou d'une
beginselen van de democratie niet in acht neemt, zoals, onder anderen, association qui ne respecte pas les principes de la démocratie tels
verwoord door de Grondwet of door Europees Verdrag tot bescherming van qu'énoncés, notamment, par la Constitution ou par la Convention
de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de wet van 30 européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés
fondamentales, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer
juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi
ingegeven daden en de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la
justification ou l'approbation du génocide commis par le régime
ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide national-socialiste pendant la seconde guerre mondiale ou toute autre
die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse forme de génocide.
nationaal-socialistische regime is gepleegd of welke andere genocide ook.
§ 6. Elk lid dat de hoedanigheid verliest waarvoor het benoemd werd, § 6. Tout membre qui perd la qualité en raison de laquelle il a été
alsook het lid dat een ambt bekomt bedoeld bij § 4, of dat lid wordt nommé, ainsi que le membre qui obtient une fonction visée au § 4, ou
van een instelling of een vereniging bedoeld bij § 5, wordt geacht qui devient membre d'un organisme ou d'une association visée au § 5,
ontslagnemend te zijn. est réputé démissionnaire.
Bij ontslagindiening of overlijden van een lid, wordt zijn vervanger En cas de démission ou de décès d'un membre, son remplaçant est nommé
door de Regering benoemd om het mandaat van zijn voorganger te voleindigen. par le Gouvernement, pour achever le mandat de son prédécesseur.
§ 7. Het secretariaat van de commissie wordt waargenomen door een lid § 7. Le secrétariat de la commission est assuré par un membre des
van de diensten van de Regering aangesteld door deze laatste. services du Gouvernement, désigné par celui-ci.

Art. 3.§ 1. De Regering benoemd de leden van de adviescommissie, na

Art. 3.§ 1er. Le Gouvernement nomme les membres de la commission

een oproep tot de kandidaten, inzonderheid bij de representatieve consultative, après appel à candidatures, notamment auprès des
verenigingen, en volgens de nadere regels die zij bepaalt. associations représentatives, et selon les modalités qu'il détermine.
De kandidaten moeten hun bevoegdheid of hun beroepservaring Les candidats doivent justifier leur compétence ou leur expérience
verantwoorden alsook hun motivatie om binnen de commissie te zetelen. professionnelle ainsi que leur motivation à siéger au sein de la
Ook, indien mogelijk, vermelden ze of ze als professional, deskundige commission. Ils indiquent également, si possible, s'ils se présentent
of vertegenwoordiger van de gebruikers of van gebruikersgroep willen en tant que professionnel, expert ou représentant des usagers ou
zetelen. groupements d'utilisateurs.
§ 2. Ingeval de eindsamenstelling van de instelling niet de § 2. Dans l'éventualité où la composition finale de l'institution
inachtneming van de bepalingen van de wet van 16 juli 1973 waarbij de n'assure pas le respect des dispositions de la loi du 16 juillet 1973
bescherming van de ideologische en filosofische strekkingen garantissant la protection des tendances idéologiques et
gewaarborgd wordt, garandeert, gaat de Regering over tot een nieuwe philosophiques, le Gouvernement procède à un nouvel appel à
oproep tot de kandidaten. candidatures.
§ 3. Op voordracht van de adviescommissie, benoemt de Regering een § 3. Sur proposition de la commission consultative, le Gouvernement
voorzitter en een ondervoorzitter onder de leden van de nomme un président et un vice-président parmi les membres de la
adviescommissie als gevolg van diens bevoegdheid en kennis van de commission consultative en raison de sa compétence et de sa
sector. Deze mandaten zijn onverenigbaar met de hoedanigheid van connaissance du secteur. Ces mandats sont incompatibles avec la
ambtenaar van de Franse Gemeenschap of van een van zijn instellingen qualité de fonctionnaire de la Communauté française ou d'un de ses
van openbaar nut. organismes d'intérêt public.
§ 4. De leden die de Regering vertegenwoordigen wonen met raadgevende § 4. Des membres représentant le Gouvernement assistent aux séances
stem de zittingen bij. avec voix consultative.
§ 5. De voorzitter kan iedere persoon uitnodigen die de instelling kan § 5. Le président peut inviter toute personne susceptible d'apporter
helpen met bijkomende informatie over één of meerdere specifieke un complément d'information à l'institution sur un ou plusieurs points
punten van de agenda. précis de l'ordre du jour.
§ 6. De commissie vergadert minstens driemaal per jaar. § 6. La commission se réunit au minimum trois fois par an.
§ 7. De commissie beraadslaagt enkel geldig indien de helft van haar § 7. La commission délibère valablement si la moitié au moins de ses
leden aanwezig is. Haar beslissingen worden bij de volstrekte membres est présente. Ses décisions sont prises à la majorité absolue
meerderheid van haar aanwezige leden genomen. de ses membres présents.
§ 8. De Regering bepaalt het zitgeld en de vergoedingen voor de § 8. Le Gouvernement fixe les jetons de présence et les indemnités de
verplaatsingen van de commissieleden. déplacement des membres de la commission.
§ 9. Binnen de twee maanden van haar instelling, bepaalt de commissie § 9. Dans les deux mois de son installation, la commission arrête son
haar huishoudelijk reglement en legt het ter goedkeuring aan de règlement d'ordre intérieur, et le soumet à l'approbation du
Regering voor. Gouvernement.
§ 10. De Regering bepaalt de nadere regels voor de § 10. Le Gouvernement fixe les modalités de mise à disposition de la
terbeschikkingstelling van tolken in de gebarentaal ten behoeve van de commissie. commission d'interprètes en langue des signes.

Art. 4.De adviescommissie stelt een jaarlijks verslag op over haar

Art. 4.La commission consultative établit un rapport d'activités

activiteiten. annuel.
Dit verslag wordt ten laatste op 30 september van ieder jaar bij de Ce rapport est déposé au plus tard le 30 septembre de chaque année au
Raad van de Franse Gemeenschap ingediend. Conseil de la Communauté française.

Art. 5.Binnen de perken van de begrotingskredieten, bepaalt de

Art. 5.Dans la limite des crédits budgétaires, le Gouvernement fixe,

Regering, na advies van de bij artikel 2 bedoelde commissie, de après avis de la commission visée à l'article 2, les mesures
uitvoeringsregels die nodig zijn voor het gebruik van de gebarentaal d'exécution nécessaires pour permettre l'utilisation de la langue des
in de verschillende gebieden die onder haar bevoegdheid ressorteren. signes dans les différents domaines relevant de ses compétences.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge .
Gegeven te Brussel, 22 oktober 2003. Bruxelles, le 22 octobre 2003.
De Minister-President, belast met de Internationale Betrekkingen, Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales,
H. HASQUIN H. HASQUIN
De Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport, Le Ministre de la Culture, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports,
C. DUPONT C. DUPONT
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de
de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de O.N.E., l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial,
P. HAZETTE P. HAZETTE
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en
Wetenschappelijk Onderzoek,
Mevr. F. DUPUIS
De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel,
D. DUCARME D. DUCARME
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, Promotion sociale et de la Recherche scientifique, Mme F. DUPUIS
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. N. MARECHAL Mme N. MARECHAL
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2002-2003. (1) Session 2002-2003.
Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 446-1. - Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 446-1. - Amendements de
Commissieamendementen, nr. 446-2. - Verslag, nr. 446-3. commission, n° 446-2. - Rapport, n° 446-3.
Zitting 2003-2004. Session 2003-2004.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 21 Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 21
oktober 2003. octobre 2003.
^