Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 22/11/2018
← Terug naar "Besluit van de Regering tot aanwijzing van inspecteurs met toepassing van het decreet van 13 december 2016 tot oprichting van een Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven "
Besluit van de Regering tot aanwijzing van inspecteurs met toepassing van het decreet van 13 december 2016 tot oprichting van een Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven Arrêté du Gouvernement portant désignation d'inspecteurs en application du décret du 13 décembre 2016 portant création d'un Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
22 NOVEMBRE 2018. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van 22 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement portant désignation
inspecteurs met toepassing van het decreet van 13 december 2016 tot d'inspecteurs en application du décret du 13 décembre 2016 portant
oprichting van een Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor création d'un Office de la Communauté germanophone pour une vie
zelfbeschikkend leven autodéterminée
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté germanophone,
Gelet op het decreet van 13 december 2016 tot oprichting van een Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven, artikel 17, § 1; Gelet op de voordracht van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven, gedaan op 23 oktober 2018; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden, Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als inspecteurs met

Vu le décret du 13 décembre 2016 portant création d'un Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée, l'article 17, § 1er; Vu la proposition introduite le 23 octobre 2018 par le Conseil d'administration de l'Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée; Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales; Après délibération, Arrête :

Article 1er.En application de l'article 17, § 1er, du décret du 13

toepassing van artikel 17, § 1, van het decreet van 13 december 2016 décembre 2016 portant création d'un Office de la Communauté
tot oprichting van een Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor germanophone pour une vie autodéterminée, les personnes suivantes sont
zelfbeschikkend leven: désignées comme inspecteurs :
1° de heer Joel Arens; 1° M. Joel Arens;
2° Mevr. Annick Hilger; 2° Mme Annick Hilger;
3° de heer Guillaume Paquay; 3° M. Guillaume Paquay;
4° Mevr. Sarah Piep. 4° Mme Sarah Piep.

Art. 2.De inspecteurs genoemd in artikel 1 beschikken over alle

Art. 2.Les inspecteurs mentionnés à l'article 1er disposent de toutes

bevoegdheden vermeld in artikel 17 van hetzelfde decreet. les compétences mentionnées à l'article 17 du même décret.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019.

Art. 4.De Minister bevoegd voor Sociale Aangelegenheden is belast met

Art. 4.Le Ministre compétent en matière d'Affaires sociales est

de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Eupen, 22 november 2018 Eupen, le 22 novembre 2018.
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
^