← Terug naar "Decreet houdende instemming met het Verdrag nr. 142 betreffende de rol van beroepskeuzevoorlichting en beroepsopleiding bij de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen, aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in Genève op 23 juni 1975 "
Decreet houdende instemming met het Verdrag nr. 142 betreffende de rol van beroepskeuzevoorlichting en beroepsopleiding bij de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen, aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in Genève op 23 juni 1975 | Décret portant assentiment à la convention n° 142 concernant le rôle de l'orientation et de la formation professionnelles dans la mise en valeur des ressources humaines, adoptée à Genève le 23 juin 1975 par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
22 NOVEMBER 2010. - Decreet houdende instemming met het Verdrag nr. | 22 NOVEMBRE 2010. - Décret portant assentiment à la convention n° 142 |
142 betreffende de rol van beroepskeuzevoorlichting en | concernant le rôle de l'orientation et de la formation |
beroepsopleiding bij de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen, | professionnelles dans la mise en valeur des ressources humaines, |
aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale | |
Arbeidsorganisatie in Genève op 23 juni 1975 | adoptée à Genève le 23 juin 1975 par la Conférence générale de |
l'Organisation internationale du travail | |
Enig artikel. Het Verdrag nr. 142 betreffende de rol van | Article unique. La Convention n° 142 concernant le rôle de |
beroepskeuzevoorlichting en beroepsopleiding bij de ontwikkeling van | l'orientation et de la formation professionnelles dans la mise en |
menselijke hulpbronnen, aangenomen door de Algemene Conferentie van de | valeur des ressources humaines, adoptée à Genève le 23 juin 1975 par |
Internationale Arbeidsorganisatie in Genève op 23 juni 1975, zal | la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail, |
volkomen gevolg hebben. | sortira son plein et entier effet. |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Eupen, 22 november 2010. | Eupen, le 22 novembre 2010. |
K.-H. LAMBERTZ, | K.-H. LAMBERTZ, |
Minister-President, | Ministre-Président, |
Minister van Lokale Besturen | Ministre des Pouvoirs locaux |
O. PAASCH, | O. PAASCH, |
Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid | Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi |
Mevr. I. WEYKMANS, | Mme I. WEYKMANS, |
Minister van Cultuur, Media en Toerisme | Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme |
H. MOLLERS, | H. MOLLERS, |
Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden | Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2010-2011. | Session 2010-2011. |
Parlementaire stukken : 50 (2009-2010), nr. 1 Ontwerp van decreet. | Documents parlementaires : 50 (2010-2011), n° 1 Projet de décret. |
Integraal verslag : 22 november 2010, nr. 16 Bespreking en aanneming. | Compte rendu intégral : 22 novembre 2010, n° 16 Discussion et vote. |