← Terug naar "Decreet houdende wijziging van het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens "
Decreet houdende wijziging van het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens | Décret portant modification du décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
22 NOVEMBER 2007. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 23 | 22 NOVEMBRE 2007. - Décret portant modification du décret du 23 juin |
juni 1994 betreffende de oprichting en de uitbating van de onder het | 1994 relatif à la création et à l'exploitation des aéroports et |
Waalse Gewest ressorterende luchthavens (1) | aérodromes relevant de la Région wallonne (1) |
Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Artikel 1bis, § 3, lid 2, van het decreet van 23 juni 1994 |
Article 1er.L'article 1erbis, § 3, alinéa 2, du décret du 23 juin |
betreffende de oprichting en uitbating van de onder het Waalse Gewest | 1994 relatif à la création et à l'exploitation des aéroports et |
ressorterende luchthavens en vliegvelden wordt gewijzigd als volgt : | aérodromes relevant de la Région wallonne est remplacé par l'alinéa suivant : |
« Bovendien zijn de uurbeperkingen in de exploitatie van de luchthaven | « En outre, les limitations horaires à l'exploitation de l'aéroport de |
Charleroi-Brussel-Zuid niet van toepassing op de landingen van | Charleroi-Bruxelles Sud ne s'appliquent pas pour les atterrissages |
vliegtuigen gestationeerd na 23 uur als gevolg van een vertraging die | d'avions basés après 23 heures, résultant d'un retard non imputable à |
niet te wijten is aan de uitbater van het luchtvaartuig, voor zover | l'exploitant de l'aéronef, pour autant que ces atterrissages ne |
deze landingen per luchtvaartuiguitbater niet een gemiddelde van 0,616 | dépassent pas, par exploitant d'aéronef, une moyenne calculée sur une |
punt per dag/gestationeerd vliegtuig overschrijden, berekend | base annuelle de 0,616 point par jour par avion basé calculé |
overeenkomstig § 5. » | conformément au § 5. » |
Art. 2.Artikel 1bis van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een § |
Art. 2.L'article 1erbis du même décret est complété par un § 5, |
5, luidend als volgt : | rédigé comme suit : |
« § 5. De punten (P) geboekt voor elke vertraging van een | « § 5. Les points (P) comptabilisés pour chaque retard d'avion basé et |
gestationeerd vliegtuig dat gecertificeerd is volgens de normen van de | |
hoofdstukken 2, 3 of 5 van bijlage 16 bij de I.C.A.O., geven de | certifié selon les normes des chapitres 2, 3 ou 5 de l'annexe 16 de |
gemiddelde hoeveelheid geluid bij de landing weer. | l'O.A.C.I., représentent la quantité moyenne de bruit à |
l'atterrissage. | |
Ze worden berekend als volgt : | Ils se calculent selon la formule suivante : |
P = R x 10[(B - 85)/10] | P = R x 10[(B - 85)/10] |
waarbij : | où |
R = de hinder voortvloeiend uit de vertraging van het gestationeerde | R exprime la nuisance découlant du retard de l'avion basé et s'élève à |
vliegtuig, namelijk : | : |
- 0,3 voor een landing van 0 tot 15 minuten na 23 uur en voor een | - 0,3 pour un atterrissage compris entre 0 et 15 minutes après 23 |
landing van 421 tot 450 minuten na 23 uur; | heures et pour un atterrissage compris entre 421 et 450 minutes après 23 heures; |
- 0,8 voor een landing van 16 tot 30 minuten na 23 uur; | - 0,8 pour un atterrissage compris entre 16 et 30 minutes après 23 |
- 1,3 voor een landing van 31 tot 90 minuten na 23 uur; | heures; - 1,3 pour un atterrissage compris entre 31 et 90 minutes après 23 heures; |
- 1,8 voor een landing van 91 tot 420 minuten na 23 uur; | - 1,8 pour un atterrissage compris entre 91 et 420 minutes après 23 |
B = het gecertificeerde geluidsniveau in EPNdB van een vliegtuig bij | heures; B représente le niveau sonore certifié en EPNdB d'un avion à sa masse |
zijn maximale landingsmassa gemeten op het naderingsmeetpunt, min 9 | d'atterrissage maximale mesurée sur le point de mesure d'approche, diminuée de 9 EPNdB. » |
EPNdB. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 22 november 2007. | Namur, le 22 novembre 2007. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, | Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en | Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du |
Patrimonium, | Patrimoine, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse | La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des |
Betrekkingen, | Relations extérieures, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
De Minister van Vorming, | Le Ministre de la Formation, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2007-2008. | (1) Session 2007-2008. |
Stukken van het Waals Parlement 650 (2007-2008), nrs. 1 en 4. | Documents du Parlement wallon, 650 (2007-2008), nos 1 à 4. |
Volledig verslag, openbare vergadering van 21 november 2007. | Compte rendu intégral, séance publique du 21 novembre 2007. |
Bespreking - Stemmingen. | Discussion - Votes. |