Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 22/05/2008
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud wat betreft de reglementering betreffende de instandhouding van de Natura 2000-sites alsmede de wilde fauna en flora "
Decreet houdende wijziging van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud wat betreft de reglementering betreffende de instandhouding van de Natura 2000-sites alsmede de wilde fauna en flora Décret modifiant la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature en ce qui concerne la réglementation relative à la conservation des sites Natura 2000 ainsi que de la faune et de la flore sauvages
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
22 MEI 2008. - Decreet houdende wijziging van de wet van 12 juli 1973 22 MAI 2008. - Décret modifiant la loi du 12 juillet 1973 sur la
op het natuurbehoud wat betreft de reglementering betreffende de conservation de la nature en ce qui concerne la réglementation
instandhouding van de Natura 2000-sites alsmede de wilde fauna en relative à la conservation des sites Natura 2000 ainsi que de la faune
flora (1) et de la flore sauvages (1)
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :

Artikel 1.Artikel 1bis van de wet van 12 juli 1973 op het

Article 1er.L'article 1erbis de la loi du 12 juillet 1973 sur la

natuurbehoud wordt aangevuld als volgt : conservation de la nature est complété comme suit :
« 32° beheerseenheid : al dan niet ononderbroken omtrek gelegen binnen « 32° unité de gestion : périmètre, d'un seul tenant ou non, situé à
een Natura 2000-site die globaal homogene instandhoudingsmaatregelen l'intérieur d'un site Natura 2000 qui requiert des mesures de
vereist en die afgebakend is naar gelang van ecologische, technische conservation globalement homogènes, et qui est délimité en fonction de
en/of sociaal-economische criteria. » critères écologiques, techniques et/ou socio-économiques. »

Art. 2.Artikel 26 van dezelfde wet wordt gewijzigd als volgt :

Art. 2.A l'article 26 de la même loi, sont apportées les

A. in § 1, tweede lid, 4° worden de woorden "de wetenschappelijke modifications suivantes :
criteria" vervangen door de woorden "de synthese van de A. au § 1er, alinéa 2, 4°, les mots "les critères" sont remplacés par
wetenschappelijke criteria"; les mots "la synthèse des critères";
B. punt 5° van § 1, tweede lid, wordt vervangen als volgt : B. le 5° du § 1er, alinéa 2, est remplacé par la disposition suivante
« 5° de nauwkeurige geografische aanduiding van het gebied en, binnen : « 5° la localisation géographique exacte du site et, à l'intérieur de
dit gebied, van de beheerseenheden, met de nummers van kadastrale celui-ci, des unités de gestion, avec les numéros de parcelles
percelen, met vermelding, in voorkomend geval, van het percentage van
het in het gebied inbegrepen perceel alsook de nauwkeurige cadastrales, en mentionnant, le cas échéant, le pourcentage de la
geografische aanduiding van de daar voorkomende voornaamste typen parcelle incluse dans le site, ainsi que la localisation géographique
natuurlijke habitats die op een kaart met een schaal van 1/10 000 exacte des principaux types d'habitats naturels que le site abrite,
opgenomen zijn en die met een schaal van 1/25 000 worden reportées sur une ou plusieurs cartes établies au moins au 1/10 000e
bekendgemaakt; »; et publiées au 1/25 000e »;
C. in punt 8° van § 1, tweede lid, eerste streepje, worden de woorden C. au 8° du § 1er, alinéa 2, premier tiret, les mots "d'un contrat de
"van een actieve beheersovereenkomst, overeenkomstig artikel 27" gestion active conformément à l'article 27" sont remplacés par les
vervangen door de woorden "van één of meer actieve mots "d'un ou plusieurs contrats de gestion active conformément à
beheersovereenkomsten overeenkomstig artikel 27 of van elke andere l'article 27 ou de toute autre forme de contrat conclu par la Région
vorm van overeenkomst gesloten door het Gewest met betrokken eigenaren avec des propriétaires ou occupants intéressés en vertu de la présente
of gebruikers krachtens deze wet of een andere wetgeving". loi ou d'une autre législation".

Art. 3.Artikel 27 van dezelfde wet wordt gewijzigd als volgt :

Art. 3.A l'article 27 de la même loi, sont apportées les

A. in § 1, eerste lid, worden de woorden "een dergelijke overeenkomst modifications suivantes : A. dans le § 1er, alinéa 1er, les mots "un tel contrat avec les
met de betrokken eigenaren en gebruikers" vervangen door de woorden propriétaires et occupants concernés" sont remplacés par les mots "un
"een of meer actieve beheersovereenkomsten met de eigenaren en ou plusieurs contrats de gestion active avec les propriétaires et
gebruikers die het wensen "; occupants qui le souhaitent";
B. § 1, tweede lid, wordt aangevuld als volgt : B. le § 1er, alinéa 2, est complété comme suit :
« Ze kan verschillende typen actieve beheersovereenkomsten opmaken « Il peut établir plusieurs types de contrats de gestion active en
naar gelang van het type beheersmaatregelen die op het gebied moeten fonction du type de mesures de gestion à prendre sur le site et compte
worden getroffen en rekening houdende met de economische, sociale en tenu des exigences économiques, sociales et culturelles et des
culturele eisen en van de plaatselijke bijzonderheden. »; particularités locales. »;
C. § 3 wordt vervangen als volgt : C. le § 3 est remplacé par la disposition suivante :
« § 3. Elke actieve beheersovereenkomst wordt geacht voor minimum « § 3. Chaque contrat de gestion active est réputé conclu pour une
negen jaar gesloten te zijn. durée minimale de neuf ans.
Op haar vervaldag wordt de overeenkomst verlengd voor dezelfde duur en A son échéance, le contrat est prorogé pour la même durée et aux mêmes
onder dezelfde voorwaarden behalve ten opzichte van de conditions, sauf à l'égard des propriétaires et occupants signataires
overeenkomstsluitende eigenaren en gebruikers die zich minstens zes du contrat qui s'opposent à cette prorogation au moins six mois à
maanden van tevoren tegen deze verlenging verzetten. »; l'avance. »;
D. in § 4 wordt het vierde lid opgeheven. D. au § 4, l'alinéa 4 est abrogé.

Art. 4.Artikel 28 van dezelfde wet wordt gewijzigd als volgt :

Art. 4.A l'article 28 de la même loi :

A. het eerste lid wordt § 1 en het tweede lid wordt § 3; A. l'alinéa 1er devient le § 1er et l'alinéa 2 devient le § 3;
B. in § 1 worden tussen de woorden "In de Natura 2000-gebieden" en de B. au § 1er, entre les mots "Dans les sites Natura 2000," et les mots
woorden "is het verboden" de woorden "en onverminderd de prerogatieven "il est interdit", sont ajoutés les mots "sans préjudice des
van de burgemeester krachtens artikel 135, § 2, van de Nieuwe prérogatives du bourgmestre en vertu de l'article 135, § 2, de la
Gemeentewet", toegevoegd; Nouvelle loi communale,";
C. een § 2 wordt toegevoegd, luidend als volgt : C. un § 2 est ajouté, rédigé comme suit :
« § 2. De algemene verbodsbepalingen die van toepassing zijn in of, in « § 2. Les interdictions générales applicables dans ou, le cas
voorkomend geval, buiten de Natura 2000-gebieden alsook elke andere échéant, en dehors des sites Natura 2000 ainsi que toutes autres
algemene preventieve maatregel die moet worden getroffen in of, in mesures préventives générales à prendre dans ou, le cas échéant, en
voorkomend geval, buiten de gebieden om de beschadiging te voorkomen dehors des sites pour éviter la détérioration des habitats naturels et
van de natuurlijke habitats en de kenmerkende verstoringen die de les perturbations significatives touchant les espèces pour lesquels le
soorten treffen waarvoor het gebied aangewezen is, worden door de site a été désigné, sont arrêtées par le Gouvernement. »;
Regering besloten. ";
D. de volgende paragrafen worden toegevoegd, luidend als volgt : D. les paragraphes suivants sont ajoutés, rédigés comme suit :
« § 4. Er kan slechts bij wijze van uitzondering worden afgeweken van « § 4. Il ne peut être dérogé aux interdictions générales ou
de algemene of bijzondere verbodsbepalingen die krachtens §§ 2 of 3 particulières applicables en vertu des §§ 2 ou 3 qu'à titre
van toepassing zijn, op grond van een afwijking gegeven door de exceptionnel, sur la base d'une dérogation délivrée par l'inspecteur
inspecteur-generaal van de Afdeling Natuur en Bossen. général de la Division de la nature et des forêts.
De territoriaal betrokken centrumdirecteur van de Afdeling Natuur en Le directeur de centre de la Division de la nature et des forêts
Bossen is bevoegd om een vergunning af te geven voor de uitvoering van territorialement concerné est compétent pour délivrer une autorisation
een project of de uitoefening van een activiteit die door de Regering pour la réalisation d'un projet ou l'exercice d'une activité soumis
krachtens §§ 2 of 3 aan een vergunning is onderworpen. par le Gouvernement à autorisation en vertu des §§ 2 ou 3.
De Regering kan er eveneens in voorzien dat handelingen, werkzaamheden Le Gouvernement peut également prévoir la soumission d'actes, travaux
of activiteiten onderworpen worden aan een regeling van voorafgaande ou activités à un régime de notification préalable, moyennant la
kennisgeving op voorwaarde dat de overheid die bevoegd is om de possibilité pour l'autorité compétente pour recevoir la notification
kennisgeving in ontvangst te nemen, de activiteit waarvan kennis wordt de soumettre l'activité notifiée à conditions ou à autorisation.
gegeven, aan voorwaarden of aan een machtiging bindt.
De Regering bepaalt de procedure en de modaliteiten voor de toekenning Le Gouvernement fixe la procédure et les modalités d'octroi des
van de afwijkingen en vergunningen alsmede de procedure en de dérogations et des autorisations, ainsi que la procédure et les
modaliteiten voor de kennisgeving. modalités de la notification.
§ 5. De verzoeker kan bij de Minister bevoegd voor het Natuurbehoud § 5. Le demandeur peut introduire, auprès du Ministre ayant la
een met redenen omkleed beroep indienen tegen de beslissing tot Conservation de la Nature dans ses attributions, un recours motivé
toekenning of de expliciete of impliciete beslissing tot weigering van contre la décision d'octroi ou la décision, explicite ou implicite, de
een afwijking of van een vergunning krachtens dit artikel. refus d'une dérogation ou d'une autorisation en vertu du présent
De Regering bepaalt de procedure en de modaliteiten van het beroep. article. Le Gouvernement fixe la procédure et les modalités du recours.
§ 6. Onverminderd § 1 is het verbod of het onderwerpen aan een § 6. Sans préjudice du § 1er, l'interdiction ou la soumission à
vergunning van handelingen, werkzaamheden, installaties en autorisation d'actes, travaux, installations et activités en vertu des
activiteiten krachtens §§ 2 of 3 niet van toepassing op : §§ 2 ou 3 n'est pas applicable :
- de handelingen, werkzaamheden, installaties en activiteiten - aux actes, travaux, installations et activités soumis à permis en
onderworpen aan een vergunning krachtens een andere vigerende vertu d'une autre législation en vigueur;
wetgeving; - de handelingen, werkzaamheden, installaties en activiteiten die - aux actes, travaux, installations et activités directement liés ou
rechtstreeks gebonden zijn of die nodig zijn voor de uitvoering van nécessaires à la mise en oeuvre du régime de gestion active du site
het stelsel van actief beheer van het gebied voor zover ze de pour autant qu'ils ne compromettent pas la réalisation des objectifs
uitvoering van de in artikel 26, § 1, tweede lid, 7°, bedoelde du régime de gestion active visés à l'article 26, § 1er, alinéa 2, 7°.
doelstellingen van het stelsel van actief beheer niet op het spel
zetten. » »

Art. 5.Artikel 30 van dezelfde wet wordt gewijzigd als volgt :

Art. 5.A l'article 30 de la même loi, sont apportées les modifications suivantes :

A. § 3, 1°, van dezelfde bepaling wordt vervangen als volgt : A. le § 3, 1°, de la même disposition est remplacé par le texte
« 1° vier personeelsleden van het gewestelijke bestuur, waaronder één suivant : « 1° quatre agents de l'administration régionale, dont un appartenant
dat deel uitmaakt van de voor het natuurbehoud bevoegde dienst, één au service compétent pour la conservation de la nature, un appartenant
dat deel uitmaakt van de voor ruimtelijke ordening bevoegde dienst, au service compétent pour l'aménagement du territoire, un appartenant
één dat deel uitmaakt van de voor landbouw bevoegde dienst en één dat au service compétent pour l'agriculture et un appartenant au service
deel uitmaakt van de voor water bevoegde dienst; » compétent pour l'eau; »;
B. in § 3 wordt het volgende lid toegevoegd : B. au § 3, il est ajouté l'alinéa suivant :
« De leden van het bestuur zijn niet stemgerechtigd. » « Les membres de l'administration n'ont pas voix délibérative. »

Art. 6.In artikel 36 van dezelfde wet wordt het volgende streepje

Art. 6.A l'article 36 de la même loi, il est ajouté le tiret suivant

toegevoegd : :
« - de aanneming van elke andere maatregel die voor de biodiversiteit « - l'adoption de toute autre mesure favorable à la biodiversité en
in het bos gunstig zijn. » forêt. »

Art. 7.In artikel 37 van dezelfde wet wordt het volgende streepje

Art. 7.A l'article 37 de la même loi, il est ajouté le tiret suivant

toegevoegd : :
« - de aanneming van elke andere maatregel die voor de biodiversiteit « - l'adoption de toute autre mesure favorable à la biodiversité en
in landelijk gebied gunstig zijn. » milieu rural. »
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 22 mei 2008. Namur, le 22 mai 2008.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ph. COURARD Ph. COURARD
De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du
Patrimonium, Patrimoine,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Internationale La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des
Betrekkingen, Relations extérieures,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
De Minister van Vorming, Le Ministre de la Formation,
M. TARABELLA M. TARABELLA
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
D. DONFUT D. DONFUT
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2007-2008. (1) Session 2007-2008.
Stukken van het Waals Parlement, 765 (2007-2008), nrs. 1 tot 7. Documents du Parlement wallon, 765 (2007-2008), nos 1 à 7.
Volledig verslag, openbare vergadering van 14 mei 2008. Compte rendu intégral, séance publique du 14 mai 2008.
Bespreking - Stemmingen. Discussion - Votes.
^