Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 22/05/2008
← Terug naar "Decreet houdende instemming, wat betreft de materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest is overgedragen, met het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en met de Slotakte, ondertekend te Lissabon, op 13 december 2007 "
Decreet houdende instemming, wat betreft de materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest is overgedragen, met het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en met de Slotakte, ondertekend te Lissabon, op 13 december 2007 Décret portant assentiment, en ce qui concerne les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française, au Traité de Lisbonne modifiant le Traité sur l'Union européenne et le Traité instituant la Communauté européenne et à l'Acte final, faits à Lisbonne, le 13 décembre 2007
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
22 MEI 2008. - Decreet houdende instemming, wat betreft de materies 22 MAI 2008. - Décret portant assentiment, en ce qui concerne les
waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap aan het Waalse
Gewest is overgedragen, met het Verdrag van Lissabon tot wijziging van matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française,
het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting au Traité de Lisbonne modifiant le Traité sur l'Union européenne et le
van de Europese Gemeenschap en met de Slotakte, ondertekend te Traité instituant la Communauté européenne et à l'Acte final, faits à
Lissabon, op 13 december 2007 (1) Lisbonne, le 13 décembre 2007 (1)
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt : qui suit :

Artikel 1.Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la

Grondwet een materie bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet. Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci.

Art. 2.Het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag

Art. 2.Le Traité de Lisbonne modifiant le Traité sur l'Union

betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de européenne et le Traité instituant la Communauté européenne et l'Acte
Europese Gemeenschap en de Slotakte, ondertekend te Lissabon, op 13 final, faits à Lisbonne, le 13 décembre 2007, sortiront leur plein et
december 2007, zullen volkomen gevolg hebben. entier effet.

Art. 3.De akten die zullen worden aangenomen op grond van artikel

Art. 3.Les actes qui seront adoptés sur la base de l'article 15ter,

15ter, vernummerd tot artikel 31, § 3, en van artikel 48, § 7, van het renuméroté 31, § 3, et de l'article 48, § 7, du Traité sur l'Union
Verslag betreffende de Europese Unie zullen volkomen gevolg hebben. européenne sortiront leur plein et entier effet.
De akten die aangenomen zullen worden op grond van : Les actes qui seront adoptés sur la base de :
- artikel 65, § 3, vernummerd tot artikel 81, § 3, van het Verslag - l'article 65, § 3, renuméroté article 81, § 3, du Traité sur le
betreffende de werking van de Europese Unie; fonctionnement de l'Union européenne;
- artikel 69B, § 1, vernummerd tot artikel 83, § 1, van het Verslag - l'article 69B, § 1er, renuméroté article 83, § 1er, du Traité sur le
betreffende de werking van de Europese Unie; fonctionnement de l'Union européenne;
- artikel 69E, § 4, vernummerd tot artikel 86, § 4, van het Verslag - l'article 69E, § 4, renuméroté article 86, § 4, du Traité sur le
betreffende de werking van de Europese Unie; fonctionnement de l'Union européenne;
- artikel 78, vernummerd tot artikel 98, van het Verslag betreffende - l'article 78, renuméroté article 98, du Traité sur le fonctionnement
de werking van de Europese Unie; de l'Union européenne;
- artikel 87, § 2c, vernummerd tot artikel 107, § 2c, van het Verslag - l'article 87, § 2c, renuméroté article 107, § 2c, du Traité sur le
betreffende de werking van de Europese Unie; fonctionnement de l'Union européenne;
- artikel 104, § 14, vernummerd tot artikel 126, § 14, van het Verslag - l'article 104, § 14, renuméroté article 126, § 14, du Traité sur le
betreffende de werking van de Europese Unie; fonctionnement de l'Union européenne;
- artikel 107, § 5, vernummerd tot artikel 129, § 3, van het Verslag - l'article 107, § 5, renuméroté article 129, § 3, du Traité sur le
betreffende de werking van de Europese Unie; fonctionnement de l'Union européenne;
- artikel 137, § 2, vernummerd tot artikel 153, § 2, van het Verslag - l'article 137, § 2, renuméroté article 153, § 2, du Traité sur le
betreffende de werking van de Europese Unie; fonctionnement de l'Union européenne;
- artikel 175, § 2, vernummerd tot artikel 192, § 2, van het Verslag - l'article 175, § 2, renuméroté article 192, § 2, du Traité sur le
betreffende de werking van de Europese Unie; fonctionnement de l'Union européenne;
- artikel 245, vernummerd tot artikel 281, van het Verslag betreffende - l'article 245, renuméroté article 281, du Traité sur le
de werking van de Europese Unie, fonctionnement de l'Union européenne;
- artikel 256bis, § 5, vernummerd tot artikel 300, § 5, van het - l'article 256bis, § 5, renuméroté article 300, § 5, du Traité sur le
Verslag betreffende de werking van de Europese Unie; fonctionnement de l'Union européenne;
- artikel 266, vernummerd tot artikel 308, van het Verslag betreffende - l'article 266, renuméroté article 308, du Traité sur le
de werking van de Europese Unie; fonctionnement de l'Union européenne;
- artikel 270bis, § 2, vernummerd tot artikel 312, § 2, van het - l'article 270bis, § 2, renuméroté 312, § 2, du Traité sur le
Verslag betreffende de werking van de Europese Unie; fonctionnement de l'Union européenne;
- artikel 280H, vernummerd tot artikel 333, van het Verslag - l'article 280H, renuméroté article 333, du Traité sur le
betreffende de werking van de Europese Unie; fonctionnement de l'Union européenne,
zullen volkomen gevolg hebben. sortiront leur plein et entier effet.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge .
Namen, 22 mei 2008. Namur, le 22 mai 2008.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ph. COURARD Ph. COURARD
De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du
Patrimonium, Patrimoine,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Internationale La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des
Betrekkingen, Relations extérieures,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
De Minister van Vorming, Le Ministre de la Formation,
M. TARABELLA M. TARABELLA
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
D. DONFUT D. DONFUT
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2007-2008. (1) Session 2007-2008.
Stukken van het Waalse Parlement 757 (2007-2008), nr. 1. Documents du Parlement wallon, 757 (2007-2008), n° 1.
Volledig verslag, openbare vergadering van 14 mei 2008. Compte rendu intégral, séance publique du 14 mai 2008.
Bespreking - Stemmingen. Discussion - Votes.
^