Decreet houdende wijziging van artikel 18, 19, 157, 184/1 en 218 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie | Décret portant modification des articles 18, 19, 157, 184/1 et 218 du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
22 MAART 2019. - Decreet houdende wijziging van artikel 18, 19, 157, | 22 MARS 2019. - Décret portant modification des articles 18, 19, 157, |
184/1 en 218 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende | 184/1 et 218 du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et |
radio-omroep en televisie (1) | à la télévision (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet houdende wijziging van artikel 18, 19, 157, 184/1 en 218 van | Décret portant modification des articles 18, 19, 157, 184/1 et 218 du |
het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie | décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Art. 2.In artikel 18 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende |
Art. 2.Dans l'article 18 du décret du 27 mars 2009 relatif à la |
radio-omroep en televisie, gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2018, | radiodiffusion et à la télévision, modifié par le décret du 29 juin |
wordt een paragraaf 2/1 ingevoegd, die luidt als volgt: | 2018, il est inséré un paragraphe 2/1, rédigé comme suit : |
" § 2/1. De Vlaamse Regering maakt de nota met de motivering voor het | « § 2/1. Le Gouvernement flamand publie la note contenant la |
verlenen of weigeren van de toestemming voor een nieuwe dienst of | motivation de l'octroi ou du refus de l'accord pour de nouveaux |
activiteit als vermeld in paragraaf 1, bekend op haar website.". | services ou activités tels que visés au paragraphe 1er, sur son site |
Art. 3.In artikel 19 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet |
web. ». Art. 3.Dans l'article 19 du même décret, modifié par le décret du 14 |
van 14 oktober 2016, wordt een paragraaf 1/1 ingevoegd, die luidt als | octobre 2016, il est inséré un paragraphe 1/1, rédigé comme suit : |
volgt: " § 1/1. De VRT bezorgt uiterlijk een jaar voor het verstrijken van | « § 1/1. La VRT transmet, au plus tard un an avant l'expiration de son |
haar beheersovereenkomst een visietekst aan de Vlaamse Regering waarin | contrat de gestion, un texte de vision au Gouvernement flamand dans |
ze de concrete krijtlijnen van haar toekomstige publieke | lequel elle esquisse les grandes lignes concrètes de sa mission future |
omroepopdracht schetst, met specifieke vermelding van de geplande | de radiodiffuseur public, avec mention des nouveaux services prévus. |
nieuwe diensten. De Vlaamse Regering bezorgt die tekst aan de Raad | Le Gouvernement flamand transmet ce texte au Conseil pour la Culture, |
voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media met het oog op het advies, vermeld | la Jeunesse, les Sports et les Médias, en vue de l'avis visé à |
in artikel 20, § 3. De VRT publiceert die visietekst gelijktijdig met | l'article 20, § 3. La VRT publie ce texte de vision sur son site web |
het bezorgen aan de Vlaamse Regering op haar website.". | simultanément avec la transmission au Gouvernement flamand. ». |
Art. 4.In artikel 157, § 2, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 4.Dans l'article 157, § 2, du même décret, inséré par le décret |
decreet van 29 juni 2018, wordt tussen het eerste en het tweede lid | du 29 juin 2018, il est inséré, entre les alinéas 1er et 2, un nouvel |
een nieuw lid ingevoegd, dat luidt als volgt: | alinéa rédigé comme suit : |
"De particuliere niet-lineaire televisieomroeporganisaties die | « Les organismes privés de radiodiffusion télévisuelle non linéaire |
deelnemen aan de productie van Vlaamse audiovisuele werken onder de | qui participent à la production d'oeuvres audiovisuelles flamandes |
vorm van een financiële bijdrage aan het Vlaams Audiovisueel Fonds, | sous forme d'une contribution financière au Fonds Audiovisuel de |
kunnen rechten verwerven met betrekking tot producties die | Flandre, peuvent acquérir des droits relatifs aux productions |
gerealiseerd worden met die financiële bijdrage. De Vlaamse Regering | réalisées à l'aide de cette contribution financière. Le Gouvernement |
bepaalt hiervoor de nadere voorwaarden en procedures.". | flamand détermine les modalités et les procédures à cet effet. ». |
Art. 5.In artikel 157, § 4, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
Art. 5.A l'article 157, § 4, du même décret, inséré par le décret du |
decreet van 29 juni 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 29 juin 2018, les modifications suivantes sont apportées : |
1° de woorden "onder de bevoegdheid vallen van" worden vervangen door | 1° les mots « relevant de la compétence d'un » sont remplacés par les |
de woorden "gevestigd zijn in"; | mots « établis dans un » ; |
2° de woorden "de Vlaamse Gemeenschap" worden vervangen door de | 2° les mots « la Communauté flamande » sont remplacés par les mots « |
woorden "het Nederlandse taalgebied". | la région de langue néerlandaise ». |
Art. 6.In artikel 184/1, § 3, derde lid, van het decreet van 27 maart |
Art. 6.Dans l'article 184/1, § 3, alinéa 3, du décret du 27 mars 2009 |
2009 betreffende radio-omroep en televisie wordt het woord "zonder" | relatif à la radiodiffusion et à la télévision, le mot « sans » est |
vervangen door het woord "met". | remplacé par le mot « avec ». |
Art. 7.Aan artikel 218, § 2, eerste lid, van hetzelfde decreet, |
Art. 7.L'article 218, § 2, alinéa 1er, du même décret, modifié par |
gewijzigd bij de decreten van 13 juli 2012, 17 januari 2014, 21 | les décrets des 13 juillet 2012, 17 janvier 2014, 21 février 2014 et |
februari 2014 en 29 juni 2018, wordt een punt 16° toegevoegd, dat | 29 juin 2018, est complété par un point 16°, rédigé comme suit : |
luidt als volgt: | |
"16° de uitvoering van de opdrachten omschreven in en/of voortvloeiend | « 16° l'exécution des missions décrites dans et/ou découlant de |
uit artikel 157 en de uitvoeringsbesluiten ervan.". | l'article 157 et de ses arrêtes d'exécution. ». |
Art. 8.De artikelen 4 en 5 hebben uitwerking met ingang van 1 januari |
Art. 8.Les articles 4 et 5 produisent leurs effets le 1er janvier |
2019. | 2019. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 22 maart 2019. | Bruxelles, le 22 mars 2019. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, | Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des |
Affaires bruxelloises, | |
S. GATZ | S. GATZ |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2018-2019. | (1) Session 2018-2019. |
Documenten | Documents |
Ontwerp van decreet, 1801 - Nr. 1. | Projet de décret, 1801 - N° 1. |
Amendementen, 1801 - Nr. 2. | Amendements, 1801 - N° 2. |
Verslag, 1801 - Nr. 3. | Rapport, 1801 - N° 3. |
Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 1801 - Nr. 4. | Texte adopté en séance plénière, 1801 - N° 4. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 13 maart 2019. | Annales. - Discussion et adoption. Séance du 13 mars 2019. |