Decreet betreffende de toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen die voortvloeien uit hun gebruik | Décret sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
22 MAART 2019. - Decreet betreffende de toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen die voortvloeien uit hun gebruik (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet betreffende de toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen die voortvloeien uit hun gebruik Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
22 MARS 2019. - Décret sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Art. 2.In het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen |
Art. 2.Dans le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions |
générales concernant la politique de l'environnement, modifié en | |
inzake milieubeleid, het laatst gewijzigd bij het decreet van 22 | dernier lieu par le décret du 22 décembre 2017, il est inséré un titre |
december 2017, wordt een titel XII ingevoegd, die luidt als volgt: | XII, rédigé comme suit : |
"Titel XII. Genetische rijkdommen". | « Titre XII. Ressources génétiques ». |
Art. 3.In hetzelfde decreet wordt in titel XII, ingevoegd bij artikel |
Art. 3.Dans le même décret, dans le titre XII, inséré par l'article |
2, een hoofdstuk 1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | 2, il est inséré un chapitre 1er, rédigé comme suit : |
"Hoofdstuk 1. Inleidende bepalingen". | « Chapitre 1er. Dispositions introductives ». |
Art. 4.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van |
Art. 4.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
22 december 2017, wordt in hoofdstuk 1, ingevoegd bij artikel 3, een | 22 décembre 2017, dans le chapitre 1er, inséré par l'article 3, il est |
artikel 12.1.1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | inséré un article 12.1.1, rédigé comme suit : |
"Art. 12.1.1. Voor de toepassing van deze titel zijn de definities, | « Art. 12.1.1. Pour l'application du présent titre, les définitions |
vermeld in artikel 3 van de verordening (EU) nr. 511/2014, van | visées à l'article 3 du règlement (UE) n° 511/2014 s'appliquent et |
toepassing en wordt in deze titel verstaan onder: | dans ce titre, on entend par : |
1° verordening (EU) nr. 511/2014: de verordening (EU) nr. 511/2014 van | 1° Règlement (UE) n° 511/2014 : le Règlement (UE) n° 511/2014 du |
het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende voor | Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 relatif aux mesures |
gebruikers bestemde nalevingsmaatregelen uit het Protocol van Nagoya | concernant le respect par les utilisateurs dans l'Union du protocole |
inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke | de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et |
verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik in de Unie; | équitable des avantages découlant de leur utilisation ; |
2° uitvoeringsverordening (EU) 2015/1866: de uitvoeringsverordening | 2° Règlement d'exécution (UE) 2015/1866 : le règlement d'exécution |
(EU) 2015/1866 van de Commissie van 13 oktober 2015 tot vaststelling | (UE) 2015/1866 de la Commission du 13 octobre 2015 portant modalités |
van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EU) nr. 511/2014 van | d'application du règlement (UE) n° 511/2014 du Parlement européen et |
het Europees Parlement en de Raad wat het register van collecties, het | du Conseil en ce qui concerne le registre des collections, la |
toezicht op de naleving door gebruikers en beste praktijken betreft; | surveillance du respect des règles par l'utilisateur et les bonnes pratiques ; |
3° Vlaamse genetische rijkdommen: de genetische rijkdommen, vermeld in | 3° ressources génétiques flamandes : les ressources génétiques visées |
artikel 2 van de verordening (EU) nr. 511/2014, die in situ aanwezig | à l'article 2 du Règlement (UE) n° 511/2014, présentes in situ en |
zijn in het Vlaamse Gewest of ex situ bewaard worden in het Vlaamse | Région flamande ou conservées ex situ en Région flamande, à |
Gewest, met uitzondering van de genetische rijkdommen die bewaard | l'exception des ressources génétiques conservées par les institutions |
worden door de onderzoeksinstellingen die onder de federale | de recherche qui relèvent de la compétence fédérale. ». |
bevoegdheid ressorteren.". | |
Art. 5.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van |
Art. 5.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
22 december 2017, wordt in hetzelfde hoofdstuk 1 een artikel 12.1.2 | 22 décembre 2017, dans le même chapitre 1er, il est inséré un article |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | 12.1.2, rédigé comme suit : |
"Art. 12.1.2. Deze titel is van toepassing op de genetische | « Art. 12.1.2. Le présent titre s'applique aux ressources génétiques, |
rijkdommen, de traditionele kennis met betrekking tot genetische | |
rijkdommen en de voordelen die eruit voortvloeien, vermeld in artikel | aux connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques |
2 van de verordening (EU) nr. 511/2014.". | et aux avantages qui en découlent, visés à l'article 2 du règlement |
Art. 6.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van |
(UE) n° 511/2014. ». Art. 6.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
22 december 2017, wordt in titel XII, ingevoegd bij artikel 2, een | 22 décembre 2017, dans le titre XII, inséré par l'article 2, il est |
hoofdstuk 2 ingevoegd, dat luidt als volgt: | inséré un chapitre 2, rédigé comme suit : |
"Hoofdstuk 2. Verplichtingen van de gebruikers". | « Chapitre 2. Obligations des utilisateurs ». |
Art. 7.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van |
Art. 7.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
22 december 2017, wordt in hoofdstuk 2, ingevoegd bij artikel 6, een | 22 décembre 2017, dans le chapitre 2, inséré par l'article 6, il est |
artikel 12.2.1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | inséré un article 12.2.1, rédigé comme suit : |
"Art. 12.2.1. De toegang en het gebruik van de Vlaamse genetische | « Art. 12.2.1. L'accès aux ressources génétiques flamandes, aux |
rijkdommen, de traditionele kennis met betrekking tot die rijkdommen | connaissances traditionnelles sur ces ressources et aux avantages qui |
en de voordelen die eruit voortvloeien, vermeld in artikel 2 van de | en découlent, visés à l'article 2 du règlement (UE) n° 511/2014, et |
verordening (EU) nr. 511/2014, zijn vrij.". | leur utilisation sont libres. ». |
Art. 8.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van |
Art. 8.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
22 december 2017, wordt in hetzelfde hoofdstuk 2 een artikel 12.2.2 | 22 décembre 2017, dans le même chapitre 2, il est inséré un article |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | 12.2.2, rédigé comme suit : |
"Art. 12.2.2. Bij de toegang en het gebruik van de niet-Vlaamse | « Art. 12.2.2. Lors de l'accès aux et de l'utilisation des ressources |
genetische rijkdommen, de traditionele kennis met betrekking tot die | |
rijkdommen en de voordelen die eruit voortvloeien, vermeld in artikel | génétiques non flamandes, des connaissances traditionnelles sur ces |
2 van de verordening (EU) nr. 511/2014, leven de gebruikers de | ressources et des avantages qui en découlent, visés à l'article 2 du |
règlement (UE) n° 511/2014, les utilisateurs respectent le règlement | |
verordening (EU) nr. 511/2014 en de uitvoeringsverordening (EU) | (UE) n° 511/2014 et son règlement d'exécution (UE) 2015/1866. ». |
2015/1866 na.". | |
Art. 9.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van |
Art. 9.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
22 december 2017, wordt in titel XII, ingevoegd bij artikel 2, een | 22 décembre 2017, dans le titre XII, inséré par l'article 2, il est |
hoofdstuk 3 ingevoegd, dat luidt als volgt: | inséré un chapitre 3, rédigé comme suit : |
"Hoofdstuk 3. Bevoegde instantie". | « Chapitre 3. Instance compétente ». |
Art. 10.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet |
Art. 10.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
van 22 december 2017, wordt in hoofdstuk 3, ingevoegd bij artikel 9, | 22 décembre 2017, dans le chapitre 3, inséré par l'article 9, il est |
een afdeling 1 ingevoegd, die luidt als volgt: | inséré une section 1re, rédigée comme suit : |
"Afdeling 1. Aanduiding". | « Section 1re. Désignation ». |
Art. 11.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet |
Art. 11.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
van 22 december 2017, wordt in afdeling 1, ingevoegd bij artikel 10, | 22 décembre 2017, dans la section 1re, insérée par l'article 10, il |
een artikel 12.3.1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | est inséré un article 12.3.1, rédigé comme suit : |
"Art. 12.3.1. De Vlaamse Regering duidt voor elk van de taken, vermeld | « Art. 12.3.1. Pour chacune des tâches visées à la section 2, le |
in afdeling 2, de instantie of instanties aan die bevoegd zijn voor de | Gouvernement flamand désigne l'instance ou les instances compétentes |
uitvoering ervan.". | pour les accomplir. ». |
Art. 12.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet |
Art. 12.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
van 22 december 2017, wordt in hoofdstuk 3, ingevoegd bij artikel 9, | 22 décembre 2017, dans le chapitre 3, inséré par l'article 9, il est |
een afdeling 2 ingevoegd, die luidt als volgt: | inséré une section 2, rédigée comme suit : |
"Afdeling 2. Taken". | « Section 2. Tâches ». |
Art. 13.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet |
Art. 13.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
van 22 december 2017, wordt in afdeling 2, ingevoegd bij artikel 12, | 22 décembre 2017, dans la section 2, insérée par l'article 12, il est |
een onderafdeling 1 ingevoegd, die luidt als volgt: | inséré une sous-section 1re, rédigée comme suit : |
"Onderafdeling 1. Collecties". | « Sous-section 1re. Collections ». |
Art. 14.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet |
Art. 14.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
van 22 december 2017, wordt in onderafdeling 1, ingevoegd bij artikel | 22 décembre 2017, dans la sous-section 1re, insérée par l'article 13, |
13, een artikel 12.3.2 ingevoegd, dat luidt als volgt: | il est inséré un article 12.3.2, rédigé comme suit : |
"Art. 12.3.2. De bevoegde instantie: | « Art. 12.3.2. L'instance compétente : |
1° onderzoekt de verzoeken tot inschrijving van een collectie of van | 1° examine les demandes d'inscription d'une collection ou d'une partie |
een gedeelte daarvan in het register, vermeld in artikel 5, lid 2, van | de collection au registre visé à l'article 5, alinéa 2, du règlement |
de verordening (EU) nr. 511/2014, en artikel 3, lid 2 tot en met lid | (UE) n° 511/2014 et à l'article 3, alinéas 2 à 4, du règlement |
4, van de uitvoeringsverordening (EU) 2015/1866; | d'exécution (UE) 2015/1866 ; |
2° staat in voor de verificatie, vermeld in artikel 5, lid 4, van de | 2° est responsable de la vérification, visée à l'article 5, alinéa 4, |
verordening (EU) nr. 511/2014, en artikel 4 van de | du règlement (UE) n° 511/2014 et à l'article 4 du règlement |
uitvoeringsverordening (EU) 2015/1866, van een Vlaamse collectie of | d'exécution (UE) 2015/1866, d'une collection flamande ou de partie |
van een gedeelte daarvan. Een Vlaamse collectie is een collectie als | d'une collection flamande. Une collection flamande est une collection |
vermeld in artikel 3, 9°, van de verordening (EU) nr. 511/2014, die | telle que visée à l'article 3, 9°, du Règlement (UE) n° 511/2014, qui |
zich bevindt op het grondgebied van het Vlaamse Gewest, met | est située sur le territoire de la Région flamande, à l'exception des |
uitzondering van de collecties die bewaard worden door de federale | collections conservées par les institutions fédérales de recherche |
wetenschappelijke onderzoeksinstellingen. | scientifique. |
De Vlaamse Regering kan nadere procedurele regels vaststellen over de | Le Gouvernement flamand peut arrêter des modalités procédurales |
indiening van het verzoek tot opname in het register van collecties in | concernant l'introduction de la demande d'inscription au registre des |
de EU, vermeld in artikel 5, lid 2, van de verordening (EU) nr. | collections dans l'UE, visée à l'article 5, alinéa 2, du règlement |
511/2014, over de behandeling van het verzoek door de bevoegde | (UE) n° 511/2014, le traitement de la demande par l'instance |
instantie, vermeld in het eerste lid, 1°, alsook over de periodieke | compétente visée à l'alinéa 1er, 1°, ainsi que le contrôle périodique |
controle en de regelmatige verificatie van collecties die zijn | et la vérification régulière des collections inscrites au registre des |
opgenomen in het register van collecties van de EU en over de | collections de l'UE et l'adoption des mesures et actions réparatrices, |
vaststelling van remediërende maatregelen en acties, corrigerende | des mesures et actions correctives, et des mesures intermédiaires |
maatregelen en acties, en tussentijdse maatregelen als vermeld in het eerste lid, 2°. ". | telles que visées à l'alinéa 1er, 2°. ». |
Art. 15.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet |
Art. 15.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
van 22 december 2017, wordt in onderafdeling 1, ingevoegd bij artikel | 22 décembre 2017, dans la sous-section 1re, insérée par l'article 13, |
13, een artikel 12.3.3 ingevoegd, dat luidt als volgt: | il est inséré un article 12.3.3, rédigé comme suit : |
"Art. 12.3.3. Tegen de beslissing tot weigering van het verzoek tot | « Art. 12.3.3. La décision de refus de la demande d'inscription au |
opname in het register van collecties in de EU, vermeld in artikel | registre des collections dans l'UE visée à l'article 12.3.2 peut faire |
12.3.2, kan beroep worden ingesteld bij de Vlaamse Regering of haar gemachtigde. | l'objet d'un recours auprès du Gouvernement flamand ou de son délégué. |
De Vlaamse Regering kan nadere procedurele regels vaststellen over de | Le Gouvernement flamand peut arrêter des modalités procédurales |
modaliteiten van dat beroep.". | relatives à ce recours. ». |
Art. 16.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet |
Art. 16.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
van 22 december 2017, wordt in afdeling 2, ingevoegd bij artikel 12, | 22 décembre 2017, dans la section 2, insérée par l'article 12, il est |
een onderafdeling 2 ingevoegd, die luidt als volgt: | inséré une sous-section 2, rédigée comme suit : |
"Onderafdeling 2. Controle". | « Sous-section 2. Contrôle ». |
Art. 17.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet |
Art. 17.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
van 22 december 2017, wordt in onderafdeling 2, ingevoegd bij artikel | 22 décembre 2017, dans la sous-section 2, insérée par l'article 16, il |
16, een artikel 12.3.4 ingevoegd, dat luidt als volgt: | est inséré un article 12.3.4, rédigé comme suit : |
"Art. 12.3.4. Elke in het Vlaamse Gewest gevestigde ontvanger van | |
financiële middelen die worden aangewend voor onderzoek dat betrekking | |
heeft op het gebruik van genetische rijkdommen of traditionele kennis | |
met betrekking tot genetische rijkdommen, dient conform artikel 5 van | « Art. 12.3.4. Conformément à l'article 5 du règlement d'exécution |
de uitvoeringsverordening (EU) 2015/1866, de | (UE) 2015/1866, chaque bénéficiaire de ressources financières, établi |
en Région flamande, qui sont utilisées pour la recherche relative à | |
l'utilisation des ressources génétiques ou des connaissances | |
traditionnelles relatives aux ressources génétiques doit soumettre la | |
zorgvuldigheidsverklaring, vermeld in artikel 7, lid 1, van de (EU) | déclaration de diligence visée à l'article 7, alinéa 1er, du règlement |
nr. verordening 511/2014, in. | (UE) n° 511/2014. |
Met toepassing van artikel 5, lid 1 tot en met lid 3 en lid 5, van de | En application de l'article 5, alinéas 1 à 3 et 5, du règlement |
uitvoeringsverordening (EU) 2015/1866, wordt de | d'exécution (UE) 2015/1866, la déclaration de diligence visée à |
zorgvuldigheidsverklaring, vermeld in het eerste lid, in de volgende | l'alinéa 1er est soumise à l'instance compétente dans les cas suivants : |
gevallen ingediend bij de bevoegde instantie: | 1° le projet de recherche reçoit des fonds de plus d'une source ou |
1° het onderzoeksproject ontvangt middelen uit meer dan één bron of | concerne plus d'un bénéficiaire des fonds et le(s) bénéficiaire(s) |
betreft meer dan één ontvanger van de middelen en de ontvanger of | décide(nt) de ne soumettre qu'une seule déclaration, par le |
ontvangers beslissen om maar één verklaring in te dienen, door de | |
projectcoördinator die in het Vlaamse Gewest gevestigd is; | coordinateur du projet établi en Région flamande ; |
2° het onderzoeksproject wordt in een lidstaat van de Europese Unie | 2° le projet de recherche est réalisé dans un Etat membre de l'Union |
gevoerd, heeft een projectcoördinator die niet in de Unie gevestigd | européenne, a un coordinateur de projet qui n'est pas établi dans |
is, ontvangt middelen uit meer dan één bron of betreft meer dan één ontvanger van de middelen, en de ontvanger of ontvangers beslissen de enige verklaring in te dienen in het Vlaamse Gewest door de projectcoördinator; 3° in andere gevallen dan de gevallen, vermeld in punt 1° of 2°, als één van de volgende gevallen van toepassing is: a) als de ontvanger van de middelen in het Vlaamse Gewest gevestigd is; b) als de ontvanger van de middelen niet in de Europese Unie gevestigd is, maar het onderzoek in het Vlaamse Gewest wordt gevoerd. Voor het gebruik van genetische rijkdommen of traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen, dient elke gebruiker die in het Vlaamse Gewest gevestigd is, de zorgvuldigheidsverklaring, vermeld in het eerste lid, in bij de bevoegde instantie, conform artikel 7, lid | l'Union, reçoit des fonds de plus d'une source ou concerne plus d'un bénéficiaire des fonds, et le ou les bénéficiaires décident de soumettre la seule déclaration en Région flamande par le coordinateur de projet ; 3° dans les cas autres que ceux visés aux points 1° ou 2°, si l'une des conditions suivantes est remplie : a) si le bénéficiaire des fonds est établi dans la Région flamande ; b) si le bénéficiaire des fonds n'est pas établi dans l'Union européenne mais que la recherche est effectuée dans la Région flamande. En ce qui concerne l'utilisation des ressources génétiques ou des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques, tout utilisateur établi en Région flamande soumet à l'instance compétente la déclaration de diligence visée à l'alinéa 1er, conformément à l'article 7, alinéa 2, du règlement (UE) n° 511/2014 et |
2, van de verordening (EU) nr. 511/2014 en artikel 6 van de | à l'article 6 du règlement d'exécution (UE) 2015/1866. ». |
uitvoeringsverordening (EU) 2015/1866.". | |
Art. 18.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet |
Art. 18.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
van 22 december 2017, wordt in titel XII, ingevoegd bij artikel 2, een | 22 décembre 2017, dans le titre XII, inséré par l'article 2, il est |
hoofdstuk 4 ingevoegd, dat luidt als volgt: | inséré un chapitre 4, rédigé comme suit : |
"Hoofdstuk 4. Sanctiebepalingen". | « Chapitre 4. Dispositions de sanction ». |
Art. 19.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet |
Art. 19.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du |
van 22 december 2017, wordt in hoofdstuk 4, ingevoegd bij artikel 18, | 22 décembre 2017, dans le chapitre 4, inséré par l'article 18, il est |
een artikel 12.4.1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | inséré un article 12.4.1, rédigé comme suit : |
"Art. 12.4.1. Inbreuken op artikel 4 en 7 van de verordening (EU) nr. | « Art. 12.4.1. Les infractions aux articles 4 et 7 du règlement (UE) |
511/2014 worden gesanctioneerd conform de bepalingen van titel XVI van | n° 511/2014 sont sanctionnées conformément aux dispositions du titre |
dit decreet.". | XVI du présent décret. ». |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 22 maart 2019. | Bruxelles, le 22 mars 2019. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Aménagement du |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
K. VAN DEN HEUVEL | K. VAN DEN HEUVEL |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2018-2019 | (1) Session 2018-2019 |
Documenten: - Ontwerp van decreet : 1873 - Nr. 1 | Documents : - Projet de décret : 1873 - N° 1 |
- Verslag : 1873 - Nr. 2 | - Rapport : 1873 - N° 2 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1873 - Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 1873 - N° 3 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 13 maart 2019. | Annales - Discussion et adoption : Séance du 13 mars 2019. |