Decreet tot financiering van het programma inzake intercommunautair fundamenteel onderzoek | Décret portant financement du programme de recherche fondamentale intercommunautaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
22 MAART 2018. - Decreet tot financiering van het programma inzake | 22 MARS 2018. - Décret portant financement du programme de recherche |
intercommunautair fundamenteel onderzoek | fondamentale intercommunautaire |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, | Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: |
Artikel 1.In het decreet van 17 juli 2013 betreffende de financiering |
Article 1er.Dans le décret du 17 juillet 2013 relatif au financement |
van het Onderzoek door het "Fonds national de la Recherche | de la Recherche par le Fonds national de la Recherche scientifique, |
scientifique", zoals gewijzigd bij het decreet van 14 december 2016, | tel que modifié par le décret du 14 décembre 2016, il est inséré un |
wordt, tussen hoofdstuk IV en hoofdstuk V, een hoofdstuk IV/1 | chapitre IV/1 entre le chapitre IV et le chapitre V rédigé comme suit |
ingevoegd, luidend als volgt: | : |
"Hoofdstuk IV/1. - Financiering van het programma inzake | « Chapitre IV/1.- Financement du programme de recherche fondamentale |
intercommunautair fundamenteel onderzoek". | intercommunautaire ». |
Art. 2.In hoofdstuk IV/1, ingevoegd bij artikel 1 van dit decreet, |
Art. 2.Dans le chapitre IV/1 inséré par l'article 1er du présent |
worden de artikelen 18/1 tot 18/4 ingevoegd, luidend als volgt: | décret, sont insérés les articles 18/1 à 18/4 rédigés comme suit : |
" Art. 18/1.§ 1. Met het oog op de financiering van het programma |
« Art. 18/1.§ 1er. En vue du financement du programme de recherche |
inzake intercommunautair fundamenteel onderzoek, wordt een jaarlijkse | fondamentale intercommunautaire, une subvention annuelle est accordée |
subsidie aan het "Fonds national de la recherche scientifique" | au Fonds national de la Recherche scientifique. |
toegekend. Deze jaarlijkse subsidie bedraagt minimum 13.910.617 euro. | Cette subvention annuelle est établie au minimum à 13.910.617 euros. |
Voor het beheer van deze subsidie en volgens de nadere regels bepaald | Pour la gestion de cette subvention et selon les modalités déterminées |
door de Regering, richt het "Fonds national de la recherche | par le Gouvernement, le Fonds national de la Recherche scientifique |
scientifique", in zijn midden, het "Fonds de la recherche scientifique | crée en son sein le « Fonds de la recherche scientifique pour les |
pour les programmes de recherche fondamentale intercommunautaire", | programmes de recherche fondamentale intercommunautaire » ci-après |
hierna "Fonds "EOS" genoemd, op, met boekhoudkundige autonomie, dat | dénommé « fonds « EOS » » doté de l'autonomie comptable et d'un comité |
een beheerscomité bevat waarvan de samenstelling en de werking door de | de gestion dont la composition et le fonctionnement sont fixés par le |
Regering bepaald worden. | Gouvernement. |
De subsidie wordt bestemd om de uitgaven inzake personeel, uitrusting | La subvention est destinée à couvrir des dépenses de personnel, |
en werking te dekken die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van het | d'équipement et de fonctionnement nécessaires à l'exécution du |
bovenvermelde onderzoeksprogramma, met inbegrip van de deelneming aan | programme de recherche susvisé en ce compris la participation aux |
de algemene kosten die mogelijk uitgetrokken kunnen worden door de | frais généraux éventuellement prélevés par les institutions de |
onderzoeksinstellingen en het "F.R.S. - FNRS". | recherche et le F.R.S.-FNRS. |
Het maximumaandeel van de financiering bestemd voor ieder van deze | La part maximum du financement consacrée à chacune de ces dépenses |
uitgaven kan door de Regering bepaald worden. | peut être fixée par le Gouvernement. |
§ 2. Voor het begrotingsjaar 2019 en voor elk van de daarna volgende | § 2. Pour l'année budgétaire 2019 et pour chacune des années |
begrotingsjaren, wordt de subsidie bedoeld bij paragraaf 1, tweede | budgétaires subséquentes, la subvention visée au paragraphe 1er, |
lid, bepaald door het bedrag van de subsidie voor het vorige jaar aan | deuxième alinéa, est fixée en adaptant le montant de la subvention |
te passen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het | pour l'année précédente au taux de fluctuation de l'indice moyen des |
betrokken begrotingsjaar en aan de werkelijke groei van het bruto | prix à la consommation de l'année budgétaire concernée et à la |
binnenlands product van het betrokken begrotingsjaar volgens de nadere | croissance réelle du produit intérieur brut de l'année budgétaire |
regels bepaald bij artikel 33, § 2, van de bijzondere wet van 16 | concernée selon les modalités définies à l'article 33, § 2, de la loi |
januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de | spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et |
Gewesten. | des Régions. |
De Regering bepaalt de nadere regels betreffende de stortingen van de | Le Gouvernement fixe les modalités relatives aux versements de la |
subsidie, de overdracht van het mogelijk ongebruikte saldo, de | subvention, au report du solde éventuellement inutilisé, au budget et |
begroting en de rekeningen. | aux comptes. |
De raad van bestuur van het "Fonds national de la Recherche | Le conseil d'administration du Fonds national de la Recherche |
scientifique (FRS - FNRS)" bedoeld bij artikel 3, eerste lid, kan | scientifique (FRS-FNRS) visé à l'article 3, alinéa 1er, peut décider |
jaarlijks tot een overdracht beslissen van middelen van het "FRS-FNRS" | |
naar het bij dit hoofdstuk bedoelde Fonds om de financiering te | annuellement d'un transfert de moyens du FRS-FNRS vers le Fonds visé |
verstevigen van programma's inzake intercommunautair fundamenteel | par ce chapitre pour renforcer le financement de programmes de |
onderzoek. De overdracht van het saldo van het Fonds blijft verworven | recherche fondamentale intercommunautaire. Le transfert reste acquis |
gedurende de hele periode van de programmering van programma's inzake | par le Fonds visé par ce chapitre durant l'entièreté de la période de |
intercommunautair fundamenteel onderzoek. In dit kader, zal een | la programmation des programmes de recherche fondamentale |
omgekeerde overdracht geschieden naar het FRS - FNRS in geval van | intercommunautaire. Dans ce cadre, un retour sera fait au F.R.S.-FNRS |
niet-gebruikte of onvolledig gebruikte bedragen op het einde van het | en cas de non utilisation ou utilisation incomplète en fin de |
programma. | programme. |
Art. 18/2.- Het toezicht op de inachtneming van de voorwaarden voor de toekenning van de subsidie bedoeld bij het vorige lid wordt door een commissaris van de Regering uitgeoefend, die de vergaderingen van het beheerscomité van het fonds bijwoont. Behoudens bij dringende met specifieke redenen omklede gevallen die hij aanvaardt, krijgt de commissaris, tien dagen voor de vergadering, de volledige agenda ervan alsook alle documenten voor de punten die tot zijn bevoegdheid behoren. Hij heeft het recht een afschrift te krijgen van de dossiers die voor deze punten aan de beraadslaging van de raad worden voorgelegd. De Regeringscommissaris beschikt over een beroepsrecht volgens de |
Art. 18/2.- Le contrôle du respect des conditions d'octroi de la subvention visée à l'article précédent est exercé par un commissaire du Gouvernement qui assiste aux réunions du comité de gestion du fonds. Sauf les cas d'urgence spécialement motivée qu'il accepte, le commissaire reçoit dix jours avant la réunion, l'ordre du jour complet de celle-ci ainsi que tous les documents pour les points qui relèvent de sa compétence. Il a le droit d'obtenir la communication des dossiers soumis pour ces points aux délibérations du conseil. Le commissaire du Gouvernement dispose d'un droit de recours selon les |
nadere regels bepaald in artikel 4 van dit decreet. | modalités visées à l'article 4 du présent décret. |
De Regering stelt tevens een afgevaardigde aan die de vergaderingen | Le Gouvernement désigne également un délégué qui assiste aux réunions |
van het beheerscomité van het fonds bijwoont. Hij beschikt over een | du comité de gestion du fonds. Il dispose d'un droit de recours selon |
beroepsrecht volgens de nadere regels bepaald bij artikel 4 van dit | les modalités visées à l'article 4 du présent décret. |
decreet. Art. 18/3.§ 1. Het Fonds "EOS" heeft tot doel de steun aan |
Art. 18/3.- § 1er. Le fonds « EOS » a pour but de soutenir des |
interuniversitaire en intercommunautaire consortiums van | consortiums interuniversitaires et intercommunautaires de groupes de |
excellentieonderzoeksgroepen inzake fundamenteel onderzoek, om hun | recherche d'excellence en recherche fondamentale, afin d'accroître |
gemeenschappelijke bijdrage tot de generale vooruitgang van de | leur contribution commune à l'avancement général de la science. |
wetenschap te verhogen. | |
De interuniversitaire en intercommunautaire consortiums | Les consortiums de groupes de recherche interuniversitaires |
onderzoeksgroepen bedoeld bij het eerste lid worden samengesteld uit | intercommunautaires visés à l'alinéa 1er sont constitués au minimum |
minimum een wetenschappelijke groep van een Universiteit van de Franse | d'un groupe scientifique d'une Université de la Communauté française |
Gemeenschap en uit minimum een wetenschappelijke groep van een | et au minimum d'un groupe scientifique d'une Université de la |
Universiteit van de Vlaamse Gemeenschap. | Communauté flamande. |
Deze consortiums van onderzoeksgroepen kunnen de volgende partners bij | Ces consortiums de groupes de recherche peuvent associer à leur |
hun onderzoek betrekken: | recherche les partenaires suivants: |
- wetenschappelijke Federale, internationale en/of | - des Institution(s) scientifique(s) fédérale(s) et/ou |
gemeenschapsinstellingen; | internationale(s) et/ou communautaires; |
- buitenlandse Universiteiten; | - des Université(s) étrangères; |
* andere mogelijke Instellingen waarvan de lijst door de Regering | - d'autres Institutions éventuelles dont la liste est arrêtée par le |
vastgesteld wordt. | Gouvernement. |
§ 2. Het Fonds "EOS" heeft tot doel: | § 2. Le fonds « EOS » a pour objectifs : |
1° de stimulatie van intercommunautaire wetenschappelijke interacties | 1° de stimuler les interactions scientifiques intercommunautaires et |
en de versteviging van banden tussen universiteiten uit verschillende | renforcer les liens entre universités appartenant à des communautés |
gemeenschappen om consortiums van onderzoeksgroepen op te bouwen rond | différentes pour former des consortiums de groupes de recherche sur |
onderzoeksprogramma's die verschillende jaren bestrijken; | des projets pluriannuels de recherche; |
2° het ontwikkelen of de creatie van medewerking binnen groepen voor | 2° de développer ou créer des collaborations entre groupes de |
fundamenteel onderzoek van verscheidene instellingen en het | recherche fondamentale d'institutions différentes et de favoriser la |
aanmoedigen van complementariteit binnen deze teams; | complémentarité entre ces équipes; |
3° het steunen van de aanwezigheid van jonge onderzoekers in de | 3° de soutenir la présence de jeunes chercheurs dans les groupes de |
groepen voor fundamenteel onderzoek bedoeld bij punt 2°. | recherche fondamentale visées au 2°. |
§ 3. De onderzoeksprojecten die voor een financiering in aanmerking | § 3. Les projets de recherche financés sont sélectionnés sur base de |
komen worden op basis van excellentiecriteria geselecteerd volgens een | critères d'excellence selon un modèle comparable à celui fixé par le |
model dat vergelijkbaar is met dat bepaald door de Europese | |
Onderzoeksraad en met inachtneming van de aanbevelingen van de | Conseil européen de la Recherche et dans le respect des |
Europese Commissie van 11 maart 2005 betreffende het Europese Handvest | recommandations de la Commission européenne du 11 mars 2005 concernant |
voor Onderzoekers en betreffende een Gedragscode voor de Rekrutering | la charte européenne du chercheur et un code de conduite pour le |
van Onderzoekers. | recrutement de chercheurs. |
Deze selectie geschiedt met inaanmerkingneming van de grote principes | Cette sélection se fait selon les grands principes mis en place au |
die geldig zijn bij het FNRS, inzonderheid: | FNRS à savoir : |
- een evaluatie in twee stappen: door externe internationale | - une évaluation en deux étapes : par des experts internationaux |
deskundigen voor ieder project en daarna door een wetenschappelijk | externes pour chaque projet puis par un comité scientifique pour |
comité voor het geheel van de projecten; | l'ensemble des projets; |
- een evaluatie van de dragers van projecten en van de projecten; | - une évaluation sur les porteurs de projets et sur les projets; |
- een evaluatie enkel steunend op wetenschappelijke excellentie. | - une évaluation basée uniquement sur l'excellence scientifique. |
Alle wetenschappelijke vakken kunnen gekozen worden in het kader van | Toutes les disciplines scientifiques sont éligibles dans le cadre du |
het "EOS" programma inzake intercommunautair fundamenteel onderzoek. | programme de recherche fondamentale intercommunautaire « EOS ». |
Art. 18/4.- Het beheerscomité bedoeld bij artikel 18/1 § 1, bepaalt |
Art. 18/4.- Le comité de gestion visé à l'article 18/1 § 1er, arrête |
het reglement betreffende de procedure voor de indiening, de evaluatie | le règlement relatif à la procédure de soumission, d'évaluation et de |
en de selectie van onderzoeksvoorstellen. | sélection des propositions de recherche. |
In afwijking van het eerste lid, wordt de procedure voor de oproep | |
2017 door de raad van bestuur van het FRS-FNRS goedgekeurd. | Par dérogation à l'alinéa 1er, la procédure pour l'appel 2017 est |
validée par le conseil d'administration du F.R.S.-FNRS. | |
De onderzoeksprojecten gefinancierd door de subsidie bedoeld bij | Les projets de recherche financés par la subvention visée à l'article |
artikel 18/1 maken het voorwerp uit van een jaarlijks financieel | 18/1 font l'objet d'un rapport financier annuel établi par le comité |
verslag opgesteld door het beheerscomité. In dat comité zetelen een | de gestion. Un commissaire et un délégué du Gouvernement siègent dans |
commissaris en een afgevaardigde van de Regering die verslag maken aan de Regering. | ce comité et en font rapport au Gouvernement. ». |
Art. 3.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018. |
Art. 3.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2018. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 22 maart 2018. | Bruxelles, le 22 mars 2018. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, |
A. GREOLI | A. GREOLI |
De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Media en | Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Recherche et des Médias, |
J.-CL. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en | Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des |
Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse | Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la |
Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, | Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. MADRANE | R. MADRANE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten | La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, |
en Gelijke Kansen, | des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Zitting 2017-2018 | Session 2017-2018 |
Stukken van het Parlement.- Ontwerp van decreet, nr. 593-1.- | Documents du Parlement. Projet de décret, n° 593-1. - Amendements de |
Commissieamendementen, nr. 593-2. - Commissieverslag, nr. 593-3. - In | commission, n° 593-2 - Rapport de commission, n° 593-3 - Texte adopté |
commissie aangenomen tekst, nr. 593-4. - In voltallige vergadering | en commission, n° 593-4 - Texte adopté en séance plénière, n° 593-5. |
aangenomen tekst, nr. 593-5. | |
Integraal verslag.- Bespreking en aanneming.- Vergadering van 21 maart | Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 21 mars |
2018. | 2018. |