Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 22/06/2020
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het programmadecreet 1998 van 29 juni 1998 met betrekking tot de pensioenregeling van de vastbenoemde personeelsleden van het Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap "
Decreet tot wijziging van het programmadecreet 1998 van 29 juni 1998 met betrekking tot de pensioenregeling van de vastbenoemde personeelsleden van het Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap Décret portant modification du décret-programme 1998 du 29 juin 1998 en ce qui concerne le régime des pensions des membres du personnel statutaires du Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision de la Communauté germanophone
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
22 JUNI 2020. - Decreet tot wijziging van het programmadecreet 1998 22 JUIN 2020. - Décret portant modification du décret-programme 1998
van 29 juni 1998 met betrekking tot de pensioenregeling van de du 29 juin 1998 en ce qui concerne le régime des pensions des membres
vastbenoemde personeelsleden van het Belgisch Radio- en du personnel statutaires du Centre belge pour la
Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap Radiodiffusion-Télévision de la Communauté germanophone
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.- In artikel 88 van het programmadecreet 1998 van 29 juni

Article 1er.- A l'article 88 du décret-programme 1998 du 29 juin

1998 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1998, les modifications suivantes sont apportées :
1° de laatste zin wordt geschrapt; 1° la dernière phrase est abrogée;
2° het artikel wordt aangevuld met een tweede lid, luidende : 2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
"In afwijking van het eerste lid wordt de in dat lid vermelde leeftijd van 65 jaar gebracht op : « Par dérogation au premier alinéa, l'âge de 65 ans y mentionné est porté à :
- 66 jaar, indien het pensioen ingaat tussen 1 februari 2025 en 31 - 66 ans lorsque la mise à la retraite intervient entre le 1er février
januari 2030; 2025 et le 31 janvier 2030;
- 67 jaar, indien het pensioen ingaat vanaf 1 februari 2030." - 67 ans lorsque la mise à la retraite intervient à partir du 1er
février 2030. »

Art. 2.- In hetzelfde decreet wordt een artikel 88.1 ingevoegd,

Art. 2.- Dans le même décret, il est inséré un article 88.1 rédigé

luidende : comme suit :
"Art. 88.1 - De ambtenaren kunnen vanaf de eerste dag van de maand die « Art. 88.1 - Les agents peuvent être mis à la retraite le premier
volgt op de maand van hun 63ste verjaardag of op de eerste dag van de jour du mois suivant celui de leur 63e anniversaire ou du mois suivant
maand die volgt op de datum van de stopzetting van hun functies - la date de leur cessation de fonctions - au cas où celle-ci intervient
indien deze zich later voordoet - gepensioneerd worden als : ultérieurement - si :
1° ze minstens 42 pensioenaanspraakverlenende dienstjaren tellen in 1° ils peuvent justifier d'au moins 42 années d'ancienneté admissibles
het stelsel van de vermelde ambtenaren en pour l'ouverture du droit à la pension dans le régime applicable
auxdits agents, et
2° ze hun loopbaan hebben beëindigd na 31 december 1976 en in 2° ils ont terminé leur carrière après le 31 décembre 1976 et peuvent
aanmerking komende diensten of periodes van na die datum kunnen laten justifier de services ou, selon le cas, de périodes admissibles
gelden. prestés après cette date.
Voor de toepassing van het eerste lid, 1°, zijn de bepalingen van Pour l'application de l'alinéa 1er, 1°, les dispositions de l'article
artikel 46, § 1, tweede lid, van de wet van 15 mei 1984 houdende 46, § 1er, alinéa 2, de la loi du 15 mai 1984 portant mesures
maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen mutatis d'harmonisation dans les régimes de pensions sont applicables mutatis
mutandis van toepassing. mutandis.
In afwijking van het eerste lid wordt de leeftijd van 63 jaar vervangen door : Par dérogation au premier alinéa, l'âge de 63 ans est remplacé par :
- 60 jaar voor personen die minstens 44 dienstjaren vastgesteld - 60 ans pour les personnes qui peuvent justifier d'au moins 44 années
overeenkomstig het eerste lid, 1°, kunnen laten gelden; de service telles que définies à l'alinéa 1er, 1°;
- 61 jaar voor personen die minstens 43 dienstjaren vastgesteld - 61 ans pour les personnes qui peuvent justifier d'au moins 43 années
overeenkomstig het eerste lid, 1°, kunnen laten gelden." de service telles que définies à l'alinéa 1er, 1°. »

Art. 3.- In artikel 89 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 3.- A l'article 89 du même décret, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° het eerste lid wordt opgeheven; 1° l'alinéa 1er est abrogé;
2° in het tweede lid, dat het enige lid wordt, worden de woorden "Te 2° dans l'alinéa 2, qui devient l'unique alinéa, les mots « pour ce
dien einde" vervangen door de woorden "Om aanspraak te kunnen maken op faire » sont remplacés par les mots « pour pouvoir bénéficier de la
de mogelijkheid vermeld in artikel 88.1,". possibilité mentionnée à l'article 88.1 ».

Art. 4.- § 1 - Bekrachtigd worden de pensioneringen van ambtenaren

Art. 4.- § 1er - Sont confirmées les mises à la retraite des agents

van het Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige du Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision de la Communauté
Gemeenschap die uiterlijk op 31 december 2018 hebben plaatsgevonden en germanophone intervenues avant le 31 décembre 2018, auxquels, par
waarbij in afwijking van artikel 89 van het programmadecreet 1998 van dérogation à l'article 89 du décret-programme 1998 du 29 juin 1998,
dans sa version en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent
29 juni 1998 - zoals dat gold vóór de inwerkingtreding van dit decreet décret, l'âge minimal de la retraite à prendre en compte a été
- de in aanmerking te nemen minimale pensioenleeftijd toegepast werd appliqué conformément aux dispositions de l'article 46, § 1er, alinéa
overeenkomstig artikel 46, § 1, derde lid, van de wet van 15 mei 1984 3, de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les
houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen. régimes de pension.
§ 2 - Bekrachtigd worden de pensioneringen van ambtenaren van het § 2 - Sont confirmées les mises à la retraite des agents du Centre
Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap die belge pour la Radiodiffusion-Télévision de la Communauté germanophone
tussen 1 januari 2019 en de dag van inwerkingtreding van dit decreet intervenues entre le 1er janvier 2019 et l'entrée en vigueur du
hebben plaatsgevonden en waarbij in afwijking van artikel 89 van het présent décret, auxquels, par dérogation à l'article 89 du
programmadecreet 1998 van 29 juni 1998 - zoals dat gold vóór de décret-programme 1998 du 29 juin 1998, dans sa version en vigueur
inwerkingtreding van dit decreet - de in aanmerking te nemen minimale avant l'entrée en vigueur du présent décret, l'âge minimal de la
pensioenleeftijd toegepast werd overeenkomstig artikel 46, § 1, derde retraite à prendre en compte a été appliqué conformément aux
lid, van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering dispositions de l'article 46, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 15 mai
in de pensioenregelingen. 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pension.

Art. 5.- Dit decreet treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Art. 5.- Le présent décret entre en vigueur le jour de son adoption.

Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au
Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.
Eupen, 22 juni 2020. Eupen, le 22 juin 2020.
O. PAASCH O. PAASCH
De Minister-President, Le Ministre-Président,
Minister van Lokale Besturen en Financiën Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
De Viceminister-President, Le Vice-Ministre-Président,
Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Ministre de la Santé et des Affaires sociales,
Ruimtelijke Ordening en Huisvesting de l'Aménagement du territoire et du Logement
I. WEYKMANS I. WEYKMANS
De Minister van Cultuur en Sport, La Ministre de la Culture et des Sports,
Werkgelegenheid en Media de l'Emploi et des Médias
H. MOLLERS H. MOLLERS
De Minister van Onderwijs Le Ministre de l'Education
en Wetenschappelijk Onderzoek et de la Recherche scientifique
_______ _______
Nota Note
Zitting 2019 - 2020 Session 2019-2020
Parlementaire stukken: 66 (2019 - 2020) Nr. 1 Ontwerp van decreet Documents parlementaires : 66 (2019-2020) n° 1 Projet de décret
66 (2019 - 2020) Nr. 2 Verslag 66 (2019-2020) n° 2 Rapport
66 (2019- 2020) Nr. 3 Tekst aangenomen door de plenaire vergadering 66 (2019-2020) n° 3 Texte adopté en séance plénière
Integraal verslag: 22 juni 2020 - Nr. 12 Bespreking en aanneming Compte rendu intégral : 22 juin 2020 - n° 12 Discussion et vote
^