DECREET houdende diverse wijzigingen van het Bosdecreet van 13 juni 1990 en het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu | Décret portant diverses modifications du Décret forestier du 13 juin 1990 et du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
22 JUNI 2018. - DECREET houdende diverse wijzigingen van het | 22 JUIN 2018. - Décret portant diverses modifications du Décret |
Bosdecreet van 13 juni 1990 en het decreet van 21 oktober 1997 | forestier du 13 juin 1990 et du décret du 21 octobre 1997 concernant |
betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu (1) | la conservation de la nature et le milieu naturel (1) |
Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen | Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce |
hetgeen volgt: | qui suit : |
Decreet houdende diverse wijzigingen van het Bosdecreet van 13 juni | Décret portant diverses modifications du Décret forestier du 13 juin |
1990 en het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud | 1990 et du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la |
en het natuurlijk milieu | nature et le milieu naturel |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling | CHAPITRE 1er. - Disposition générale |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het Bosdecreet van 13 juni 1990 | CHAPITRE 2. - Modifications du Décret forestier du 13 juin 1990 |
Art. 2.In artikel 48 van het Bosdecreet van 13 juni 1990, hersteld |
Art. 2.Dans l'article 48 du Décret forestier du 13 juin 1990, rétabli |
bij het decreet van 12 december 2008 en gewijzigd bij het decreet van | par le décret du 12 décembre 2008 et modifié par le décret du 28 |
28 februari 2014, wordt tussen het tweede en het derde lid een lid | février 2014, il est inséré entre les alinéas 2 et 3, un alinéa rédigé |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | comme suit : |
"Als de subsidie betrekking heeft op de aankoop van te bebossen | « Si la subvention concerne l'achat de parcelles à boiser, elle peut |
percelen, kan ze maximaal 60 % van de aankoopsom bedragen of 80 % van | s'élever à au maximum 60 % du prix d'achat ou 80 % du prix d'achat |
de aankoopsom voor gronden in de gebiedsaanduiding `bos' en `reservaat | pour les terrains dans l'indication de zone « forêt » et « réserve et |
en natuur', tot maximaal 3,5 euro per vierkante meter. De subsidie kan | nature », jusqu'à 3,5 euros par mètre carré au maximum. La subvention |
gecumuleerd worden met subsidies van andere overheden, maar de | peut être cumulée avec des subventions d'autres autorités, mais les |
gecumuleerde subsidies mogen niet meer bedragen dan 60 % van de | subventions cumulées ne peuvent pas être supérieures à 60 % du prix |
aankoopsom of 80 % van de aankoopsom voor gronden in de | d'achat ou 80 % du prix d'achat pour les terrains dans l'indication de |
gebiedsaanduiding `bos' en `reservaat en natuur'.". | zone « forêt » et « réserve et nature ». ». |
Art. 3.In artikel 87, eerste lid, van hetzelfde decreet, het laatst |
Art. 3.A l'article 87, alinéa 1er, du même décret, modifié en dernier |
gewijzigd bij het decreet van 30 juni 2017, worden de volgende | lieu par le décret du 30 juin 2017, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° de zinsnede "voor duurzaam bosbeheer, vastgesteld ter uitvoering | 1° le membre de phrase « d'une gestion forestière durable, fixés en |
van artikel 41, tweede lid" wordt vervangen door de zinsnede ", | exécution de l'article 41, deuxième alinéa » est remplacé par le |
vermeld in artikel 16septies, zevende lid, van het decreet | membre de phrase « , visés à l'article 16septies, alinéa 7, du décret |
Natuurbehoud"; | sur la Conservation de la Nature » ; |
2° de zinnen "Ingeval de subsidie betrekking heeft op de aankoop van | 2° les phrases « Au cas où la subvention a trait à une acquisition de |
percelen, kan deze maximaal 60 % van de aankoopsom bedragen met een | parcelle, celle-ci peut s'élever à au maximum 60 % de la somme |
maximum van 2,5 EUR/m². Deze subsidie kan gecumuleerd worden met | d'acquisition avec un maximum de 2,5 EUR/m2. Cette subvention peut |
être cumulée avec des subventions d'autres autorités mais ne peuvent | |
subsidies van andere overheden maar mag samen 60 % van de aankoopsom | conjointement pas dépasser 60 % de la somme d'acquisition. » sont |
niet overschrijden." worden vervangen door de zinnen "Als de subsidie | remplacées par les phrases « Si la subvention concerne l'achat de |
betrekking heeft op de aankoop van te bebossen percelen, kan ze | parcelles à boiser, elle peut s'élever à au maximum 60 % du prix |
maximaal 60 % van de aankoopsom bedragen of 80 % van de aankoopsom | d'achat ou 80 % du prix d'achat pour les terrains dans l'indication de |
voor gronden in de gebiedsaanduiding `bos' en `reservaat en natuur', | zone « forêt » et « réserve et nature », jusqu'à 3,5 euros par mètre |
tot maximaal 3,5 euro per vierkante meter. De subsidie kan gecumuleerd | carré au maximum. La subvention peut être cumulée avec des subventions |
worden met subsidies van andere overheden, maar de gecumuleerde | d'autres autorités, mais les subventions cumulées ne peuvent pas être |
subsidies mogen niet meer bedragen dan 60 % van de aankoopsom of 80 % | supérieures à 60 % du prix d'achat ou 80 % du prix d'achat pour les |
van de aankoopsom voor gronden in de gebiedsaanduiding `bos' en | terrains dans l'indication de zone « forêt » et « réserve et nature ». |
`reservaat en natuur'.". | ». |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het decreet van 21 oktober 1997 | CHAPITRE 3. - Modifications du décret du 21 octobre 1997 concernant la |
betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu | conservation de la nature et le milieu naturel |
Art. 4.In artikel 12septies van het decreet van 21 oktober 1997 |
Art. 4.A l'article 12septies du décret du 21 octobre 1997 concernant |
betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, ingevoegd bij | la conservation de la nature et le milieu naturel, inséré par le |
het decreet van 9 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | décret du 9 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid | 1° dans le paragraphe 1er, il est inséré, entre les alinéas 1er et 2, |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | un alinéa rédigé comme suit : |
"In afwijking van het eerste lid zijn natuurdomeinen onbeperkt | « Par dérogation à l'alinéa 1er, les domaines naturels sont |
toegankelijk voor voetgangers."; | accessibles aux piétons sans restriction. » ; |
2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "eerste lid" | 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots « premier alinéa » sont |
vervangen door de woorden "eerste en tweede lid". | remplacés par les mots « alinéas 1er et 2 ». |
Art. 5.In artikel 12octies, § 1, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij |
Art. 5.A l'article 12octies, § 1er, du même décret, inséré par le |
het decreet van 9 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | décret du 9 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid worden de woorden "eerste lid" vervangen door de | 1° dans l'alinéa 1er, les mots « premier alinéa » sont remplacés par |
woorden "eerste en tweede lid"; | les mots « alinéas 1er et 2 » ; |
2° aan het tweede lid wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als | 2° l'alinéa 2 est complété par un point 3°, rédigé comme suit : |
volgt: "3° in een natuurdomein als vermeld in artikel 12septies, § 1, tweede | « 3° dans un domaine naturel tel que visé à l'article 12septies, § 1er, |
lid, dat in zijn geheel onbeperkt toegankelijk is voor voetgangers."; | alinéa 2, qui est entièrement accessible aux piétons sans restrictions. » ; |
3° in het derde lid worden de woorden "eerste lid" vervangen door de | 3° dans l'alinéa 3, les mots « premier alinéa » sont remplacés par les |
woorden "eerste en tweede lid". | mots « alinéas 1er et 2 ». |
Art. 6.In artikel 12novies, eerste lid, van hetzelfde decreet, |
Art. 6.Dans l'article 12novies, alinéa 1er, du même décret, inséré |
ingevoegd bij het decreet van 9 mei 2014, worden de woorden "eerste | par le décret du 9 mai 2014, les mots « premier alinéa » sont |
lid" vervangen door de woorden "eerste en tweede lid". | remplacés par les mots « alinéas 1er et 2 ». |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepaling | CHAPITRE 4. - Disposition finale |
Art. 7.De toegankelijkheidsregelingen voor natuurdomeinen die vóór de |
Art. 7.Les réglementations d'accessibilité pour les domaines naturels |
qui ont été arrêtées avant l'entrée en vigueur du présent décret | |
inwerkingtreding van dit decreet zijn vastgesteld conform artikel | conformément à l'article 12octies ou l'article 35, § 1er, du décret du |
12octies of artikel 35, § 1, van het decreet van 21 oktober 1997 | 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu |
betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, of | naturel, ou conformément à l'article 12, § 4, du Décret forestier du |
overeenkomstig artikel 12, § 4, van het Bosdecreet van 13 juni 1990, | 13 juin 1990, sont évaluées dans les six ans après l'entrée en vigueur |
worden binnen zes jaar na de inwerkingtreding van dit decreet | du présent décret et, le cas échéant, adaptées par le Ministre chargé |
geëvalueerd en, in voorkomend geval, aangepast door de minister, | de la rénovation rurale et de la conservation de la nature. Le délai |
bevoegd voor de landinrichting en het natuurbehoud. De termijn bedraagt vier jaar voor natuurdomeinen die geheel of gedeeltelijk in een speciale beschermingszone liggen. Voorafgaand aan een eventuele aanpassing kan het Agentschap voor Natuur en Bos aan de minister een gemotiveerde afwijking vragen van artikel 12septies, § 1, tweede lid. De toegankelijkheidsregelingen, vermeld in het eerste lid, blijven onverminderd van kracht tot de beslissing over de evaluatie of, in voorkomend geval, de aanpassing ervan. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | est de quatre ans pour les domaines naturels qui se situent entièrement ou partiellement dans une zone de protection spéciale. Préalablement à une adaptation éventuelle, l'Agence de la Nature et des Forêts peut demander au Ministre une dérogation motivée à l'article 12septies, § 1er, alinéa 2. Les réglementations d'accessibilité, visées à l'alinéa 1er, restent invariablement en vigueur jusqu'à la décision sur leur évaluation ou, le cas échéant, leur adaptation. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
Brussel, 22 juni 2018. | Bruxelles, le 22 juin 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2017-2018 | (1) Session 2017-2018 |
Stukken: - Ontwerp van decreet : 1583 - Nr. 1 | Documents : - Projet de décret : 1583 - N° 1 |
- Verslag : 1583 - Nr. 2 | - Rapport : 1583 - N°. 2 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1583 - Nr. 3 | - Texte adopté en séance plénière : 1583 - N° 3 |
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 13 juni 2018. | Annales - Discussion et adoption : Séance du 13 juin 2018. |