Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 22/06/2006
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto (1) "
Decreet tot wijziging van het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto (1) Décret modifiant le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 22 JUNI 2006. - Decreet tot wijziging van het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 22 JUIN 2006. - Décret modifiant le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.In artikel 6, § 1, van het decreet van 10 november 2004 tot

Article 1er.A l'article 6, § 1er, du décret du 10 novembre 2004

invoering van een regeling voor de handel in instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de
broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" serre, créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de
en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto flexibilité du Protocole de Kyoto, il est inséré un alinéa 3 rédigé
wordt een derde lid ingevoegd, luidend als volgt : comme suit :
« Bovendien kan de Regering een beroep instellen tegen de overige « En outre, le Gouvernement peut ouvrir un recours contre les autres
beslissingen die overeenkomstig dit decreet genomen worden. » décisions prises en application du présent décret. »

Art. 2.Artikel 6, § 3, tweede lid, 1°, van hetzelfde decreet wordt

Art. 2.L'article 6, § 3, alinéa 2, 1°, du même décret est complété

aangevuld met de woorden "of bij de balie". par les mots "ou au barreau".

Art. 3.In Artikel 7, § 1, tweede lid, 2°, van hetzelfde decreet

Art. 3.A l'article 7, § 1er, alinéa 2, 2°, du même décret, remplacer

worden de woorden "artikel 12, § 3" vervangen door de woorden "artikel 25". les mots "l'article 12, § 3" par les mots "l'article 25".

Art. 4.Het tweede lid van artikel 7, § 4, van hetzelfde decreet wordt

Art. 4.L'alinéa 2 de l'article 7, § 4, du même décret est abrogé.

opgeheven.

Art. 5.Artikel 9, § 1, van hetzelfde decreet wordt vervangen als

Art. 5.L'article 9, § 1er, du même décret est remplacé par le texte

volgt : suivant :
« § 1. De rapportage van de broeikasgasemissies, die geverifieerd « § 1er. Chaque année, la déclaration des émissions de gaz à effet de
wordt overeenkomstig de criteria omschreven in bijlage II, wordt door serre vérifiée conformément aux critères définis à l'annexe II est
de exploitant jaarlijks overgemaakt aan de door de Regering aan te transmise par l'exploitant au service ou à l'organisme à désigner par
wijzen dienst of instelling. » le Gouvernement. »

Art. 6.In artikel 9, § 2, van hetzelfde decreet wordt een tweede lid

Art. 6.A l'article 9, § 2, du même décret, il est inséré un alinéa 2

ingevoegd, luidend als volgt : rédigé comme suit :
« In afwijking van het eerste lid kan de verificatie op verzoek van de « Par dérogation à l'alinéa 1er, la vérification peut être confiée, à
exploitant aan de door de Regering aan te wijzen dienst of instelling la demande de l'exploitant, au service ou à l'organisme à désigner par
toevertrouwd worden als het gaat om een inrichting waarvoor de le Gouvernement lorsqu'elle concerne un établissement à propos duquel
rapportage betrekking heeft op gespecificeerde broeikasgasemissies van la déclaration porte sur des émissions de gaz à effet de serre
minder dan 10 kT in de loop van het referentiejaar. In dit geval doet spécifiés qui ont été inférieures à 100 kT au cours de l'année de
de door de Regering aan te wijzen dienst of instelling een beroep op référence. Dans ce cas, le service ou l'organisme à désigner par le
een zelfstandige erkende verificateur om het bevestigingsrapport op te Gouvernement aura recours à un vérificateur agréé indépendant pour se
stellen. » faire produire le rapport d'assurance. »

Art. 7.In artikel 10, § 1, van hetzelfde decreet worden de woorden

Art. 7.A l'article 10, § 1er, du même décret, remplacer les termes

"aan de door de Regering aan te wijzen dienst of instelling" vervangen "au service ou à l'organisme à désigner par le Gouvernement" par les
door de woorden "aan de exploitant, die het bij zijn rapportage termes "à l'exploitant qui le joint à la déclaration".
voegt".

Art. 8.Artikel 13, § 2, van hetzelfde decreet wordt aangevuld als

Art. 8.L'article 13, § 2, du même décret est complété comme suit :

volgt : « 4° de uitvoering van studies die voorafgaan aan het opstellen van « 4° la réalisation d'études préalables à l'élaboration du plan wallon
het Waalse plan tot toewijzing van broeikasgasemissierechten; d'allocation des quotas d'émission de gaz à effet de serre;
5° de verificatie van de broeikasgasemissies; 5° la vérification des émissions de gaz à effet de serre;
6° de administratieve kosten voor het beheer van de 6° les frais administratifs liés à la gestion des mécanismes de
flexibiliteitsmechanismen en van de regeling voor de handel in emissierechten. » flexibilité et du système d'échange de quotas d'émission. »
Artikel 13, § 4, van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : L'article 13, § 4, du même décret est remplacé par le texte suivant :
« § 4. De Regering bepaalt de modaliteiten voor de spijzing en het « § 4. Le Gouvernement fixe les modalités d'alimentation et de gestion
beheer van het fonds. de ce fonds.
Dat fonds wordt gespijsd door het geheel van de volgende opbrengsten : Sont intégralement versés dans ce fonds :
1° de opbrengst van de boetes die krachtens artikel 12 worden 1° le produit des amendes encourues en vertu de l'article 12;
opgelopen; 2° de opbrengst van de eventuele verkoop van de emissierechten in de 2° le produit de la vente éventuelle des quotas des réserves
toewijzingsreserves; d'allocation;
3° de opbrengst van de toekenning van de emissierechten tegen betaling 3° le produit de l'attribution onéreuse des quotas qui ne sont pas
die niet kosteloos worden toegewezen, overeenkomstig artikel 3, § 5; alloués à titre gratuit, en vertu de l'article 3, § 5;
4° de opbrengst van de verkoop van eenheden van broeikasgasemissies; 4° le produit de la vente d'unités d'émission de gaz à effet de serre;
5° de opbrengst van het dossierrecht, vastgelegd op 1.500 euro, dat 5° le produit du droit de dossier, fixé à 1.500 euros, perçu,
geïnd wordt overeenkomstig artikel 9, § 2, tweede lid, van hetzelfde conformément à l'article 9, § 2, alinéa 2, du même décret dans le cas
où l'exploitant charge le service ou l'organisme à désigner par le
decreet als de exploitant de door de Regering aan te wijzen dienst of Gouvernement d'effectuer la vérification de ses émissions de gaz à
instelling verzoekt om een verificatie van zijn broeikasgasemissies. » effet de serre. »
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Namen, 22 juni 2006. Namur, le 22 juin 2006.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Vorming, La Ministre de la Formation,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ph. COURARD Ph. COURARD
De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, Nieuwe Technologieën en La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des
Buitenlandse Betrekkingen, Relations extérieures,
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel, Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mevr. Ch. VIENNE Mme Ch. VIENNE
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2005-2006. (1) Session 2005-2006.
Stukken van de Raad 374 (2005-2006), nrs. 1 tot 3. Documents du Conseil 374 (2005-2006), nos 1 à 3.
Volledig verslag, openbare vergadering van 21 juni 2006. Compte rendu intégral, séance publique du 21 juin 2006.
Bespreking. Stemming. Discussion. Vote.
^