Decreet houdende oprichting van de "Conseil de la Fiscalité et des Finances de Wallonie" | Décret créant un Conseil de la Fiscalité et des Finances de Wallonie |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 22 JULI 2010. - Decreet houdende oprichting van de "Conseil de la Fiscalité et des Finances de Wallonie" (Raad van de Fiscaliteit en de Financiën van Wallonië) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 22 JUILLET 2010. - Décret créant un Conseil de la Fiscalité et des Finances de Wallonie Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Oprichting en bevoegdheden van de "Conseil de la | CHAPITRE Ier. - De la création et des compétences du Conseil de la |
Fiscalité et des Finances de Wallonie" | Fiscalité et des Finances de Wallonie |
Artikel 1.§ 1. Er wordt een "Conseil de la Fiscalité et des Finances |
Article 1er.§ 1er. Il est créé un Conseil de la Fiscalité et des |
de Wallonie" opgericht, hierna de Raad genoemd. | Finances de Wallonie, dénommé ci-après le Conseil. |
Hij beschikt niet over de rechtspersoonlijkheid. | Il ne dispose pas de la personnalité juridique. |
§ 2. Onder "Waalse fiscaliteit" in de zin van deze afdeling wordt | § 2. Par "fiscalité wallonne", au sens de la présente section, il faut |
verstaan de belastingen en taksen geïnd door het Waalse Gewest, de | entendre les impôts et taxes perçus par la Région wallonne, les impôts |
gewestelijke belastingen in de zin van artikel 3 van bijzondere wet | régionaux au sens de l'article 3 de la loi spéciale de financement des |
van 16 januari 1989 tot financiering van de Gemeenschappen en Gewesten | Communautés et des Régions, du 16 janvier 1989 perçus au profit de la |
geïnd ten gunste van het Waalse Gewest en de gemeenschappelijke | |
belasting in de zin van artikel 6, § 2, van dezelfde bijzondere wet | Région wallonne, et l'impôt conjoint au sens de l'article 6, § 2, de |
geïnd ten gunste van het Waalse Gewest. | la même loi spéciale perçu au profit de la Région wallonne. |
Art. 2.§ 1. De Raad is technisch bevoegd om overleg te plegen, |
Art. 2.§ 1er. Le Conseil a une compétence technique de réflexion, |
onderzoek te doen en advies te verlenen inzake de fiscaliteit, de | d'étude et d'avis sur la fiscalité, les finances et les recettes de la |
financiën en de ontvangsten van het Waalse Gewest. | Région wallonne. |
§ 2. Onverminderd de opdrachten van de "Conseil économique et social | § 2. Sans préjudice des missions du Conseil économique et social de la |
de la Région wallonne" (Sociaal-economische raad van het Waalse | |
Gewest) bedoeld in het decreet van 25 mei 1983 tot wijziging, wat de | Région wallonne visé au décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui |
Economische Raad van het Waalse Gewest betreft, van de kaderwet van 15 | regarde le Conseil économique régional pour la Wallonie, la loi-cadre |
juli 1970 houdende organisatie van de planning en economische | du 15 juillet 1970 portant organisation de la planification et de la |
decentralisatie en tot oprichting van een Economische en Sociale Raad | décentralisation économique et instaurant un Conseil économique et |
van het Waalse Gewest, heeft de Raad de volgende opdrachten : | social de la Région wallonne, le Conseil a pour missions : |
a) advies uitbrengen over elk ontwerp en voorstel van decreet van het | a) d'émettre un avis au sujet de tout projet et proposition de décret |
Waals Parlement en over elk ontwerp van besluit van de Waalse Regering | du Parlement wallon et de tout projet d'arrêté du Gouvernement wallon |
dat een weerslag kan hebben op de financiën van het Waalse Gewest | susceptible d'influencer les finances de la Région wallonne et/ou la |
en/of de Waalse fiscaliteit, met uitzondering van het decreet | fiscalité wallonne, à l'exception du décret relatif au budget de la |
betreffende de begroting van het Waalse Gewest; | Région wallonne; |
b) de Regering en de Minister van Begroting en Financiën van het | b) d'assister le Gouvernement et le Ministre du Budget et des Finances |
Waalse Gewest bijstaan bij het uitwerken van het fiscaal en financieel | de la Région wallonne dans l'élaboration de la politique fiscale et |
beleid en van het ontvangstenbeleid van het Waalse Gewest; | financière et de la politique des recettes de la Région wallonne; |
c) onderzoek doen naar de weerslag van de door de overige | c) d'analyser l'incidence sur la fiscalité wallonne des mesures prises |
beleidsniveaus (Belgische of Europese) genomen maatregelen op de | par les autres niveaux de pouvoir belge ou européens; |
Waalse fiscaliteit; | |
d) adviezen formuleren m.b.t. de ontwerpen van fiscale hervorming | d) de formuler des avis sur des projets de réforme fiscale dans le |
binnen de perken van de bevoegdheden van het Gewest; | ressort des compétences de la Région; |
e) advies uitbrengen over de fiscale ontvangsten geïnd door andere | e) d'émettre un avis quant aux recettes fiscales perçues par d'autres |
beleidsniveaus voor rekening van het Waalse Gewest en over de fiscale | niveaux de pouvoir pour le compte de la Région wallonne, et quant aux |
ontvangsten geïnd door het Waalse Gewest voor rekening van andere | recettes fiscales perçues par la Région wallonne pour le compte |
beleidsniveaus; | d'autres niveaux de pouvoirs; |
f) een jaarrapport opmaken over de toestand en de evolutie van de | f) d'établir un rapport annuel concernant la situation et l'évolution |
fiscaliteit en de financiën van het Waalse Gewest. | de la fiscalité et des finances de la Région wallonne. |
§ 3. De Regering kan de aan de Raad toegewezen opdrachten en | § 3. Le Gouvernement peut étendre les missions et les compétences |
bevoegdheden verruimen. | assignées au Conseil. |
§ 4. Het jaarrapport waarin artikel 2, § 2, f), voorziet wordt na | § 4. Le rapport annuel prévu à l'article 2, § 2, f), est transmis au |
goedkeuring door de Waalse Regering aan het Waals Parlement overgelegd. | Parlement wallon après son approbation par le Gouvernement wallon. |
Art. 3.De Raad kan verzocht worden om adviesverlening of beoordeling |
Art. 3.Le Conseil peut être saisi de la demande d'avis ou |
: | d'évaluation : |
a) wat betreft de adviezen bedoeld in artikel 2, § 2, a) : door de | a) concernant les avis visés à l'article 2, § 2, a) : par le |
Waalse Regering of door de Voorzitter van het Waals Parlement; | Gouvernement wallon ou le Président du Parlement wallon; |
b) wat betreft de overige punten van artikel 2, § 2, b) tot f) : door | b) concernant les autres points de l'article 2, § 2, b) à f) : par le |
de Waalse Regering of door de gewestelijke Minister die voor Financiën | Gouvernement wallon, ou le Ministre régional ayant les Finances dans |
bevoegd is, wat de aangelegenheden van fiscale of financiële aard | ses attributions, pour ce qui concerne les matières de nature fiscale |
betreft, of door de gewestelijke Minister die voor de Begroting | ou financière, ou par le Ministre régional ayant le budget dans ses |
bevoegd is, wat de ontvangsten betreft, of door elke andere Minister, | attributions, pour ce qui concerne les recettes, ou par tout autre |
gezamenlijk met de Minister van Financiën en Begroting, wat betreft de | Ministre, conjointement avec le Ministre des Finances et du Budget, |
fiscale of financiële aangelegenheden waarvoor hij bevoegd is. | pour ce qui concerne des matières fiscales ou financières en rapport |
avec ses attributions. | |
HOOFDSTUK II. - Samenstelling | CHAPITRE II. - De la composition |
Art. 4.§ 1. De Raad bestaat uit drieëntwintig leden, onder wie een voorzitter en twee ondervoorzitters die de Waalse Regering onder die leden aanwijst op de voordracht van de Minister die voor Begroting en Financiën bevoegd is. § 2. Dertien leden van de Raad worden met raadgevende stem door de Waalse Regering benoemd als volgt : 1° drie leden wegens hun bijzondere kennis en ervaring op budgettair en economisch vlak; 2° drie leden wegens hun bijzondere kennis en ervaring inzake fiscale aangelegenheden; 3° drie leden wegens hun bijzondere kennis en ervaring op het vlak van financiën; |
Art. 4.§ 1er. Le Conseil est composé de vingt-trois membres dont un président et deux vice-présidents désignés, parmi les membres du Conseil, par le Gouvernement wallon sur proposition du Ministre régional qui a le Budget et les Finances dans ses attributions. § 2. Treize membres du Conseil sont nommés par le Gouvernement wallon, avec voix délibérative, de la manière suivante : 1° trois membres sont nommés en raison de leurs compétences et expérience particulières dans les domaines budgétaire et économique; 2° trois membres sont nommés en raison de leurs compétences et expérience particulières dans les domaines de la fiscalité; 3° trois membres sont nommés en raison de leurs compétences et expérience particulières dans le domaine des finances; |
4° vier leden op de voordracht van de "Conseil économique et social de | 4° quatre membres sont nommés sur proposition du Conseil économique et |
la Région wallonne". | social de la Région wallonne. |
§ 3. Vier leden worden door de Waalse Regering met raadgevende stem | § 3. Quatre membres sont nommés par le Gouvernement wallon, avec voix |
benoemd als vertegenwoordigers van de Waalse Regering : één van hen | consultative, en tant que représentants du Gouvernement wallon. L'un |
vertegenwoordigt de Minister van de Plaatselijke Besturen. | d'entre eux représente le Ministre des Pouvoirs locaux. |
§ 4. Minstens vier van de zeventien leden bedoeld in de §§ 2 en 3 | § 4. Au moins quatre des dix-sept membres visés aux §§ 2 et 3 doivent |
worden benoemd onder de leden van het wetenschappelijk of academisch | être nommés parmi les membres du personnel scientifique ou académique |
personeel van de onderwijsinstellingen van universitair niveau. | des institutions d'enseignement de niveau universitaire. |
Een gewoon lid wordt geacht aftredend te zijn zodra hij de overheid of | Un membre effectif est réputé démissionnaire le jour où il cesse de |
de vereniging die hem aangewezen of voorgedragen heeft niet langer | représenter l'autorité ou l'association qui l'a désigné ou proposé, au |
binnen de Raad vertegenwoordigt, behalve de redenen bedoeld in artikel | sein du Conseil, outre les causes indiquées à l'article 2, § 1er, 13°, |
2, § 1, 13°, van het Waals decreet van 6 november 2008 houdende | du décret wallon du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la |
rationalisatie van de adviesverlenende functie. | fonction consultative. |
§ 5. Vijf personen die de Waalse Regering onder het personeel van haar | 5. Sont membres d'office du Conseil avec voix délibérative cinq |
diensten benoemt zijn van rechtswege lid van de Raad met raadgevende | personnes nommées par le Gouvernement wallon parmi le personnel de ses |
stem. | services. |
§ 6. Een vertegenwoordiger van de Inspectie van Financiën is van | § 6. Un représentant de l'Inspection des Finances est membre d'office |
rechtswege lid met raadgevende stem. | avec voix délibérative. |
HOOFDSTUK III. - Werking | CHAPITRE III. - Du fonctionnement |
Art. 5.De adviezen worden door de Raad geformuleerd in de vorm van |
Art. 5.Les avis sont formulés par le Conseil sous forme de rapports |
rapporten waarin de verschillende standpunten voorkomen die binnen | qui expriment les différents points de vue exprimés en son sein. |
zijn midden worden geuit. | |
Art. 6.De Raad kan binnen zijn midden tijdelijke commissies of |
Art. 6.Le Conseil peut constituer en son sein des commissions ou des |
werkgroepen oprichten die hem verslag moeten uitbrengen over de | groupes de travail temporaires chargés de lui faire rapport sur les |
vraagstukken die bij hen aanhangig gemaakt worden. | questions dont ils sont saisis. |
De samenstelling en de werkingswijze van die commissies worden door de | La composition et le mode de fonctionnement de ces commissions sont |
Raad bepaald. | fixés par le Conseil. |
HOOFDSTUK IV. - Secretariaat | CHAPITRE IV. - Du secrétariat |
Art. 7.Het administratieve beheer van de Raad en de technische |
Art. 7.La gestion administrative du Conseil et la préparation |
voorbereiding van de dossiers die hen overgelegd worden worden | technique des dossiers qui lui sont soumis sont confiées à la Cellule |
toevertrouwd aan de Fiscale cel van het Waalse Gewest, ingesteld bij | fiscale de la Région wallonne, instituée par l'arrêté du Gouvernement |
het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2002 tot oprichting | wallon du 27 mars 2002, portant création de la Cellule fiscale de la |
van de Fiscale cel van het Waalse Gewest. | Région wallonne. |
HOOFDSTUK V. - Middelen | CHAPITRE V. - Des moyens |
Art. 8.Overeenkomstig het decreet houdende de algemene |
Art. 8.Conformément au décret contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest, stelt de Waalse Regering | dépenses de la Région wallonne, le Gouvernement wallon, dans les |
binnen de perken van de begrotingskredieten middelen ter beschikking | limites des crédits prévus au budget, met des moyens à la disposition |
van de Raad voor de uitvoering van zijn hierboven omschreven opdracht. | du Conseil pour l'exécution de sa mission telle qu'elle a été décrite |
HOOFDSTUK VI. - Wijziging in het Waalse decreet van 6 november 2008 | ci-avant. CHAPITRE VI. - Modification au décret wallon du 6 novembre 2008 |
houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie | portant rationalisation de la fonction consultative |
Art. 9.Artikel 1, 2°, van het Waalse decreet van 6 november 2008 |
Art. 9.L'article 1er, 2°, du décret wallon du 6 novembre 2008 portant |
houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie wordt | rationalisation de la fonction consultative est complété par le tiret |
aangevuld met volgend streepje : | suivant : |
"- Conseil de la Fiscalité et des Finances de Wallonie" (Raad van de | "- Conseil de la Fiscalité et des Finances de Wallonie." |
Fiscaliteit en de Finaciën van Wallonië)." | |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 22 juli 2010. | Namur, le 22 juillet 2010. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et |
Sport, | des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des |
Technologieën, | Technologies nouvelles, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, | Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2009-2010. | (1) Session 2009-2010. |
Stukken van het Waals Parlement, 202 (2009-2010) Nrs. 1 tot 5. | Documents du Parlement wallon, 202 (2009-2010) Nos 1 à 5. |
Volledig verslag, openbare vergadering van 20 juli 2010. | Compte rendu intégral, séance publique du 20 juillet 2010. |
Bespreking - Stemmingen. | Discussion - Votes. |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld begin | |
Publicatie : 2010-08-24 | |
Numac : 2010204389 | |