Decreet houdende wijziging van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen | Décret modifiant le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
22 JULI 2010. - Decreet houdende wijziging van het Wetboek van de met | 22 JUILLET 2010. - Décret modifiant le Code des taxes assimilées aux |
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen (1) | impôts sur les revenus (1) |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.In artikel 43 van het Wetboek van de met |
Article 1er.A l'article 43 du Code des taxes assimilées aux impôts |
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, gewijzigd bij de | sur les revenus, modifié par les décrets wallons du 4 décembre 2003 et |
Waalse decreten van 4 december 2003 en 10 december 2009 en bij de | du 10 décembre 2009 et par les arrêtés royaux des 30 décembre 1980 et |
koninklijke besluiten van 30 december 1980 en 29 maart 1994, worden de | 29 mars 1994, les mots "et y compris lorsque les sommes ou mises sont |
woorden "en met inbegrip van de sommen of inleggelden ingezet via | engagées par le biais d'instruments de la société d'information au |
informatiemaatschappij-instrumenten in de zin van de wet van 7 mei | sens de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris et les |
1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en | établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs," sont |
de bescherming van de spelers" ingevoegd tussen de woorden "zelfs in | insérés entre les mots "même dans des cercles privés" et les mots "à |
private kringen," en de woorden "met uitsluiting van". | l'exclusion". |
Art. 2.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 44bis ingevoegd, |
Art. 2.Dans le même Code, il est inséré un article 44bis, rédigé |
luidend als volgt : | comme suit : |
« Art. 44bis.§ 1. Als de sommen of inleggelden in het Waalse Gewest |
« Art. 44bis.§ 1er. Lorsque les sommes ou mises sont engagées en |
worden ingezet via informatiemaatschappij-instrumenten in de zin van | Région wallonne par le biais d'instruments de la société d'information |
de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de | au sens de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les |
kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers wordt een | établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, la taxe |
belasting van 11 % geheven op de werkelijke brutomarge die ter gelegenheid van de spelen of weddenschappen wordt bereikt. § 2. Voor de toepassing van paragraaf 1 dient te worden verstaan onder werkelijke brutomarge, het brutobedrag van de sommen of inleggelden ingezet bij spelen en weddenschappen, verminderd met de winsten die voor die spelen en weddenschappen werkelijk verdeeld zijn. § 3. Voor de toepassing van § 1 worden de sommen of inleggeleden geacht ingezet te zijn in het Waalse Gewest als de spelen of weddenschappen worden ontvangen via een server die in het Waalse Gewest gevestigd is of uitgebaat wordt. » Art. 3.Artikel 45 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het Waalse |
est établie au taux de 11 % sur la marge brute réelle réalisée à l'occasion du jeu ou du pari. § 2. Pour l'application du § 1er, il convient d'entendre par marge brute réelle, le montant brut des sommes ou mises engagées dans les jeux et paris, diminué des gains effectivement distribués pour ces jeux et paris. § 3. Pour l'application du § 1er, les sommes ou mises sont présumées engagées en Région wallonne lorsque le jeu ou le pari est reçu à l'intermédiaire d'un serveur localisé ou exploité en Région wallonne. » Art. 3.A l'article 45 du même Code, inséré par le décret wallon du 10 |
decreet van 10 december 2009, wordt gewijzigd als volgt : | décembre 2009, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in § 1 wordt het woord "courues" geschrapt in de Franse versie; | 1° au § 1er, le mot "courues" est abrogé; |
2° in dezelfde paragraaf worden de woorden ", hondenwedstrijden en | 2° au même paragraphe, les mots ", les courses de chiens et les |
gewedijverde sportevenementen" ingevoegd tussen de woorden "op | évènements sportifs disputés" sont insérés entre les mots "sur les |
paardenrennen" en de woorden "die zowel in België als in het buitenland"; | courses de chevaux" et les mots "tant en Belgique qu'à l'étranger"; |
3° in § 2 worden de woorden "deze Titel" vervangen door de woorden "§ | 3° au § 2, les mots "présent Titre" sont remplacés par les mots "§ 1er". |
1". Art. 4.In artikel 51 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het |
Art. 4.A l'article 51 du même Code, modifié par l'arrêté royal no 14 |
koninklijk besluit nr. 14 van 18 april 1967, worden de woorden ", in | du 18 avril 1967, les mots ", dans le cadre des jeux et paris visés à |
het kader van de spelen en weddenschappen bedoeld in artikel 43" | l'article 43" sont insérés entre les mots "même occasionnellement, |
ingevoegd tussen de woorden "elke persoon die" en de woorden ", zelfs | accepte" et les mots "des enjeux ou des mises". |
toevallig,". Art. 5.In artikel 52 van hetzelfde Wetboek worden de woorden "of |
Art. 5.A l'article 52 du même Code, les mots "ou lorsque par le biais |
wanneer er via informatiemaatschappij-instrumenten in de zin van de | d'instruments de la société d'information au sens de la loi du 7 mai |
wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de | 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les établissements de jeux de |
kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers" ingevoegd | hasard et la protection des joueurs," sont insérés entre les mots "ou |
tussen de woorden "of in andere lokalen" en de woorden "aan spel of | dans d'autres locaux," et les mots "des jeux ou paris sont pratiqués". |
aan weddenschappen wordt gedaan". | |
Art. 6.In artikel 59 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het Waalse |
Art. 6.A l'article 59 du même Code, remplacé par le décret wallon du |
decreet van 10 december 2009, worden de woorden "met inbegrip van de | 10 décembre 2009, les mots "y compris lorsque les jeux et paris sont |
spelen en weddenschappen die worden ontvangen via | |
informatiemaatschappij-instrumenten in de zin van de wet van 7 mei | reçus par le biais d'instruments de la société d'information au sens |
1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en | de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les |
de bescherming van de spelers" ingevoegd tussen de woorden "onder de | établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs," sont |
door haar bepaalde voorwaarden" en de woorden "de controle op de | insérés entre les mots "aux conditions qu'il détermine," et les mots |
belastbare elementen door andere middelen dan die voorzien in dit | "simplifier le contrôle des éléments imposables". |
Wetboek vereenvoudigen". | |
Art. 7.Artikel 60, § 1, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het |
Art. 7.A l'article 60, § 1er, du même Code, remplacé par le décret |
Waalse decreet van 10 december 2009, wordt aangevuld met een derde | wallon du 10 décembre 2009, est ajouté un troisième alinéa rédigé |
lid, luidend als volgt : | comme suit : |
« Voor de spelen en weddenschappen die worden ontvangen via | « Il peut prévoir une déclaration spécifique pour les jeux et paris |
informatiemaatschappij-instrumenten in de zin van de wet van 7 mei | reçus par le biais d'instruments de la société d'information au sens |
1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en | de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les |
de bescherming van de spelers kan een specifieke aangifte worden | établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs. » |
voorzien. » Art. 8.Artikel 63 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het Waalse |
Art. 8.A l'article 63 du même Code, remplacé par le décret wallon du |
decreet van 10 december 2009, wordt aangevuld met een punt 6°, luidend | 10 décembre 2009, est ajouté un 6° rédigé comme suit : |
als volgt : « 6° de spelen en weddenschappen die worden ontvangen via | « 6° aux jeux et paris reçus par le biais d'instruments de la société |
informatiemaatschappij-instrumenten in de zin van de wet van 7 mei | d'information au sens de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, |
1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en | les paris, les établissements de jeux de hasard et la protection des |
de bescherming van de spelers. » | joueurs. » |
Art. 9.Artikel 63ter van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het Waalse |
Art. 9.A l'article 63ter du même Code, remplacé par le décret wallon |
decreet van 10 december 2009, wordt aangevuld met een punt 3bis, | du 10 décembre 2009, est ajouté un 3bis rédigé comme suit : |
luidend als volgt : | |
« 3bis voor de in artikel 63, 6°, bedoelde belastingplichtigen, op | « 3bis pour les redevables visés à l'article 63, 6°, à 50.000 euros |
50.000 EUR per server die in het Waalse Gewest is gevestigd; ». | par serveur établi en Région wallonne; ». |
Art. 10.In artikel 68, § 1, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het |
Art. 10.A l'article 68, § 1er, du même Code, modifié par le décret |
Waalse decreet van 10 december 2009, worden tussen de woorden "hetzij | wallon du 10 décembre 2009, les mots "par le présent Titre ou ses |
in de" en de woorden "voorgeschreven aangifte" de woorden "bij deze | arrêtés d'exécution" sont insérés entre les mots "soit dans les |
Titel of diens uitvoeringsbesluiten" ingevoegd. | déclarations prescrites" et les mots ", la taxe est quintuplée". |
Art. 11.In artikel 69 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van |
Art. 11.A l'article 69 du même Code, modifié par la loi du 10 février |
10 februari 1981, worden tussen de woorden "spelen en weddenschappen" | 1981, les mots "visés à l'article 43" sont insérés entre les mots |
en de woorden "inricht of exploiteert" de woorden "bedoeld in artikel | "organise ou exploite des jeux ou des paris" et les mots ", en quelque |
43" ingevoegd. | lieu ou sous quelque forme que ce soit". |
Art. 12.§ 1. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 12.§ 1er. Le présent décret entre en vigueur le jour de sa |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | publication au Moniteur belge. |
§ 2. In afwijking van artikel 63quater van het Wetboek van de met | § 2. Par dérogation à l'article 63quater du Code des taxes assimilées |
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, moet de waarborg | aux impôts sur les revenus, la garantie dont question aux articles 63, |
waarvan sprake in de artikelen 63, 6° en 63ter, 3bis, van hetzelfde | 6° et 63ter, 3bis, du même Code doit être constituée dans le mois de |
Wetboek worden verstrekt binnen de maand na de inwerkingtreding van | l'entrée en vigueur du présent décret dans l'hypothèse où l'opérateur |
dit decreet als de persoon die onderworpen is aan de belasting op de | redevable de la taxe sur les jeux et paris prenait déjà des mises ou |
spelen en weddenschappen reeds inleggelden of sommen aangenomen heeft vóór de inwerkingtreding van dit decreet via | des sommes par le biais d'instruments de la société d'information au |
informatiemaatschappij-instrumenten in de zin van de wet van 7 mei | sens de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris et les |
1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en | établissements de jeux de hasard et de protection des joueurs avant |
de bescherming van de spelers. | l'entrée en vigueur du présent décret. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 22 juli 2010. | Namur, le 22 juillet 2010. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et |
Sport, | des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des |
Technologieën, | Technologies nouvelles, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van Plaatselijke Besturen en de Stad, | Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2009-2010. | (1) Session 2009-2010. |
Stukken van het Waals Parlement, 208 (2009-2010), nrs. 1 tot 3. | Documents du Parlement wallon, 208 (2009-2010), nos 1 à 3. |
Volledig verslag, openbare vergadering van 20 juli 2010. | Compte rendu intégral, séance publique du 20 juillet 2010. |
Bespreking - Stemmingen. | Discussion - Votes. |