← Terug naar "Decreet houdende instemming met de volgende akkoorden en protocollen : Samenwerkingsakkoord inzake astrofysica, ondertekend in Santa Cruz de la Palma op 26 mei 1979; Protocol tot wijziging van het samenwerkingsakkoord inzake astrofysica, ondertekend in Madrid op 18 april 1988; Protocol van samenwerking inzake astrofysisch onderzoek in Spanje, ondertekend in Santa Cruz de la Palma op 26 mei 1979; Protocol tot wijziging van het protocol van samenwerking inzake astrofysica, ondertekend in Madrid op 18 april 1988; Addendum bij het protocol van samenwerking inzake astrofysisch onderzoek tussen de Regeringen van het Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk Denemarken, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en het Koninkrijk Zweden, ondertekend in Madrid op 8 april 1983; Protocol tot wijziging van het addendum bij het protocol van samenwerking inzake astrofysica tussen de Regeringen van het Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk Denemarken, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, het Koninkrijk Zweden en de Bondsrepubliek Duitsland, ondertekend in Madrid op 18 april 1988 "
Decreet houdende instemming met de volgende akkoorden en protocollen : Samenwerkingsakkoord inzake astrofysica, ondertekend in Santa Cruz de la Palma op 26 mei 1979; Protocol tot wijziging van het samenwerkingsakkoord inzake astrofysica, ondertekend in Madrid op 18 april 1988; Protocol van samenwerking inzake astrofysisch onderzoek in Spanje, ondertekend in Santa Cruz de la Palma op 26 mei 1979; Protocol tot wijziging van het protocol van samenwerking inzake astrofysica, ondertekend in Madrid op 18 april 1988; Addendum bij het protocol van samenwerking inzake astrofysisch onderzoek tussen de Regeringen van het Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk Denemarken, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en het Koninkrijk Zweden, ondertekend in Madrid op 8 april 1983; Protocol tot wijziging van het addendum bij het protocol van samenwerking inzake astrofysica tussen de Regeringen van het Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk Denemarken, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, het Koninkrijk Zweden en de Bondsrepubliek Duitsland, ondertekend in Madrid op 18 april 1988 | Décret portant assentiment à l'accord et aux protocoles suivants : Accord de coopération en matière d'astrophysique ; Protocole d'amendement à l'accord de coopération en matière d'astrophysique en Espagne (Santa Cruz de la Palma, le 26 mai 1979); Protocole d'amendement du protocole de coopération en matière d'astrophysique (Madrid, le 18 avril 1988); Addendum au protocole de coopération en matière de recherche astrophysique entre les Gouvernements du Royaumed'Espagne, du Royaume du Danemark, du Royaume Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord et du Royaume de Suède (Madrid, le 8 avril 1983); Protocole d'amendement à l'addendum au protocole de Coopération en matière de recherche astrophysique entre les Gouvernements du Royaume d'Espagne, du Royaume du Danemark, du Royaume Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord, du Royaume de Suède et la République fédérale d'Allemagne (Madrid, le 18 avril 1988) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
22 FEBRUARI 1999. - Decreet houdende instemming met de volgende | 22 FEVRIER 1999. - Décret portant assentiment à l'accord et aux |
akkoorden en protocollen : Samenwerkingsakkoord inzake astrofysica, | protocoles suivants : Accord de coopération en matière d'astrophysique |
ondertekend in Santa Cruz de la Palma op 26 mei 1979; Protocol tot | (Santa Cruz de la Palma, le 26 mai 1979); Protocole d'amendement à |
wijziging van het samenwerkingsakkoord inzake astrofysica, ondertekend | |
in Madrid op 18 april 1988; Protocol van samenwerking inzake | |
astrofysisch onderzoek in Spanje, ondertekend in Santa Cruz de la | l'accord de coopération en matière d'astrophysique en Espagne (Santa |
Palma op 26 mei 1979; Protocol tot wijziging van het protocol van | Cruz de la Palma, le 26 mai 1979); Protocole d'amendement du protocole |
samenwerking inzake astrofysica, ondertekend in Madrid op 18 april | de coopération en matière d'astrophysique (Madrid, le 18 avril 1988); |
1988; Addendum bij het protocol van samenwerking inzake astrofysisch | Addendum au protocole de coopération en matière de recherche |
onderzoek tussen de Regeringen van het Koninkrijk Spanje, het | astrophysique entre les Gouvernements du Royaumed'Espagne, du Royaume |
Koninkrijk Denemarken, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en | du Danemark, du Royaume Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord et |
Noord-Ierland en het Koninkrijk Zweden, ondertekend in Madrid op 8 | du Royaume de Suède (Madrid, le 8 avril 1983); Protocole d'amendement |
april 1983; Protocol tot wijziging van het addendum bij het protocol | à l'addendum au protocole de Coopération en matière de recherche |
van samenwerking inzake astrofysica tussen de Regeringen van het | astrophysique entre les Gouvernements du Royaume d'Espagne, du Royaume |
Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk Denemarken, het Verenigd Koninkrijk | du Danemark, du Royaume Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord, |
van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, het Koninkrijk Zweden en de | du Royaume de Suède et la République fédérale d'Allemagne (Madrid, le |
Bondsrepubliek Duitsland, ondertekend in Madrid op 18 april 1988 | 18 avril 1988) |
De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. Het volgende akkoord en de volgende protocollen hebben | Article unique. L'accord et les protocoles suivants sortiront leur |
volkomen uitwerking : | plein et entier effet : |
Samenwerkingsakkoord inzake astrofysica, ondertekend in Santa Cruz de | Accord de coopération en matière d'astrophysique (Santa Cruz de la |
la Palma op 26 mei 1979; | Palma, le 26 mai 1979); |
Protocol tot wijziging van het samenwerkingsakkoord inzake | Protocole d'amendement à l'accord de coopération en matière |
astrofysica, ondertekend in Madrid op 18 april 1988; | |
Protocol van samenwerking inzake astrofysisch onderzoek in Spanje, | |
ondertekend in Santa Cruz de la Palma op 26 mei 1979; | d'astrophysique en Espagne (Santa Cruz de la Palma, le 26 mai 1979); |
Protocol tot wijziging van het protocol van samenwerking inzake | Protocole d'amendement du protocole de coopération en matière |
astrofysica, ondertekend in Madrid op 18 april 1988; | d'astrophysique (Madrid, le 18 avril 1988); |
Addendum bij het protocol van samenwerking inzake astrofysisch | Addendum au protocole de coopération en matière de recherche |
onderzoek tussen de Regeringen van het Koninkrijk Spanje, het | astrophysique entre les Gouvernements du Royaume d'Espagne, du Royaume |
Koninkrijk Denemarken, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en | du Danemark, du Royaume Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord et |
Noord-Ierland en het Koninkrijk Zweden, ondertekend in Madrid op 8 | du Royaume de Suède (Madrid, le 8 avril 1983); |
april 1983; Protocol tot wijziging van het addendum bij het protocol van | Protocole d'amendement à l'addendum au protocole de Coopération en |
samenwerking inzake astrofysica tussen de Regeringen van het | matière de recherche astrophysique entre les Gouvernements du Royaume |
Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk Denemarken, het Verenigd Koninkrijk | d'Espagne, du Royaume du Danemark, du Royaume Uni de Grande Bretagne |
van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, het Koninkrijk Zweden en de | et d'Irlande du Nord, du Royaume de Suède et la République fédérale |
Bondsrepubliek Duitsland, ondertekend in Madrid op 18 april 1988. | d'Allemagne (Madrid, le 18 avril 1988). |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Eupen, 22 februari 1999. | Eupen, le 22 février 1999. |
J. MARAITE, | J. MARAITE, |
Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations |
Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin | internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du |
en Bejaarden, Sport en Toerisme | Sport et du Tourisme |
K.-H. LAMBERTZ, | K.-H. LAMBERTZ, |
Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden | Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales |
W. SCHRÖDER, | W. SCHRÖDER, |
Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek, | Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche |
Monumenten en Landschappen | scientifique et des Monuments et Sites |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 1998-1999. | (1) Session 1998-1999. |
Bescheiden van de Raad. - 105 (1997-1998) Nr. 1. Ontwerp van decreet. | Documents du Conseil. - 105 (1997-1998) N° 1. Projet de décret. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 22 | Compte rendu intégral. - Discussion et vote. Séance du 22 février |
februari 1999. | 1999. |