← Terug naar "Decreet houdende toestemming met de overeenkomst inzake economische partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Verenigde Mexicaanse Staten anderzijds, de bijlage, de slotakte en de gezamenlijke verklaringen, gedaan te Brussel op 8 december 1997 "
Decreet houdende toestemming met de overeenkomst inzake economische partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Verenigde Mexicaanse Staten anderzijds, de bijlage, de slotakte en de gezamenlijke verklaringen, gedaan te Brussel op 8 december 1997 | Décret portant assentiment à l'accord de partenariat économique de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Etats-Unis mexicains, d'autre part, l'annexe, l'acte final et les déclarations communs, signés à Bruxelles le 8 décembre 1997 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
22 FEBRUARI 1999. - Decreet houdende toestemming met de overeenkomst | 22 FEVRIER 1999. - Décret portant assentiment à l'accord de |
inzake economische partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking | partenariat économique de coordination politique et de coopération |
tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de | entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et |
Verenigde Mexicaanse Staten anderzijds, de bijlage, de slotakte en de | les Etats-Unis mexicains, d'autre part, l'annexe, l'acte final et les |
gezamenlijke verklaringen, gedaan te Brussel op 8 december 1997 (1) | déclarations communs, signés à Bruxelles le 8 décembre 1997 (1) |
De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernenment, sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. De overeenkomst inzake economische partnerschap, | Article unique. L'accord de partenariat économique, de coopération |
politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap | politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses |
en haar lidstaten enerzijds en de Verenigde Mexicaanse Staten | Etats membres, d'une part, et les Etat-Unis mexicains, d'autre part, |
anderzijds, de bijlage, de slotakte en de gezamelijke verklaringen, | l'annexe, l'acte final et les déclarations communes, signés à |
gedaan te Brussel op 8 december 1997, zullen volkomen uitwerking hebben. | Bruxelles, le 8 décembre 1997, sortiront leur plein et entier effet. |
Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch | Promulguons le présent decret et ordonnons qu'il soit publié au |
Staatsblad bekendgemaakt wordt. | Moniteur belge. |
Eupen, 22 februari 1999. | Eupen, le 22 février 1999. |
J. MARAITE, | J. MARAITE, |
Minister-President, Minister van Financiën, Internationale | Ministre-Président,Ministre des Finances, des Relations |
Betrekkingen, | internationales, de la Santé, |
Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme | de la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme |
K.-H. LAMBERTZ, | K.-H. LAMBERTZ, |
Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden | Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales |
W. SCHRÖDER, | W. SCHRÖDER, |
Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek en | Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche |
Monumenten en Landschappen | scientifique et des Monuments et Sites |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 1998-1999. | (1) Session 1998-1999. |
Bescheiden van de Raad : 125 (1998-1999) Ontwerp van decreet, nr. 1. | Documents du Conseil : 125 (1998-1999), Projet de décret, n° 1. |
Integraal verslag : Bespreking en aanneming. Vergadering van 22 | Compte rendu intégral : Discussion et vote. Séance du 22 février 1999. |
februari 1999. |