Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 22/12/2017
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 31 januari 2014 betreffende opdracht van de bevoegdheid inzake het voeren van een specifiek grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant aan de Provincie Vlaams-Brabant, het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode en het decreet van 27 maart 2009 betreffende het grond- en pandenbeleid "
Decreet houdende wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 31 januari 2014 betreffende opdracht van de bevoegdheid inzake het voeren van een specifiek grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant aan de Provincie Vlaams-Brabant, het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode en het decreet van 27 maart 2009 betreffende het grond- en pandenbeleid Décret modifiant diverses dispositions du décret du 31 janvier 2014 attribuant à la Province du Brabant flamand la compétence relative à la conduite d'une politique foncière et du logement spécifique pour le Brabant flamand, du décret de 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement et du décret du 27 mars 2009 relatif à la politique foncière et immobilière
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
22 DECEMBER 2017. - Decreet houdende wijziging van diverse bepalingen 22 DECEMBRE 2017. - Décret modifiant diverses dispositions du décret
van het decreet van 31 januari 2014 betreffende opdracht van de du 31 janvier 2014 attribuant à la Province du Brabant flamand la
bevoegdheid inzake het voeren van een specifiek grond- en woonbeleid compétence relative à la conduite d'une politique foncière et du
voor Vlaams-Brabant aan de Provincie Vlaams-Brabant, het decreet van logement spécifique pour le Brabant flamand, du décret de 15 juillet
15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode en het decreet van 27 maart 1997 contenant le Code flamand du Logement et du décret du 27 mars
2009 betreffende het grond- en pandenbeleid (1) 2009 relatif à la politique foncière et immobilière (1)
Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce
hetgeen volgt: qui suit :
Decreet houdende wijziging van diverse bepalingen van het decreet van Décret portant modification de diverses dispositions du décret du 31
31 januari 2014 betreffende opdracht van de bevoegdheid inzake het janvier 2014 attribuant à la Province du Brabant flamand la compétence
voeren van een specifiek grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant aan relative à la conduite d'une politique foncière et du logement
de Provincie Vlaams-Brabant, het decreet van 15 juli 1997 houdende de spécifique pour le Brabant flamand, du décret de 15 juillet 1997
Vlaamse Wooncode en het decreet van 27 maart 2009 betreffende het contenant le Code flamand du Logement et du décret du 27 mars 2009
grond- en pandenbeleid relatif à la politique foncière et immobilière
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

gewestaangelegenheid. régionale.

Art. 2.Het opschrift van het decreet van 31 januari 2014 betreffende

Art. 2.L'intitulé du décret du 31 janvier 2014 attribuant à la

opdracht van de bevoegdheid inzake het voeren van een specifiek grond- Province du Brabant flamand la compétence relative à la conduite d'une
en woonbeleid voor Vlaams-Brabant aan de Provincie Vlaams-Brabant politique foncière et du logement spécifique pour le Brabant flamand,
wordt vervangen door wat volgt: est remplacé par ce qui suit :
"Decreet betreffende opdracht van de bevoegdheid inzake het voeren van « Décret attribuant à la Province du Brabant flamand la compétence
een specifiek grond- en woonbeleid en een specifiek welzijns- en relative à la conduite d'une politique foncière et du logement
gezondheidsinfrastructuurbeleid voor Vlaams-Brabant aan de Provincie spécifique et d'une politique d'aide sociale et d'infrastructure de
Vlaams-Brabant". santé spécifique pour le Brabant flamand ».

Art. 3.In artikel 1 van hetzelfde decreet wordt het woord

Art. 3.Dans l'article 1er du même décret, les mots « une matière

"gewestaangelegenheid" vervangen door de woorden "gemeenschaps- en régionale » sont remplacés par les mots « une matière communautaire et
gewestaangelegenheid". régionale ».

Art. 4.In artikel 2 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 4.A l'article 2 du même décret, les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht: apportées :
1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt: 1° le point 2° est remplacé par ce qui suit :
"2° Vlabinvest apb: het Agentschap voor Woon- en « 2° Vlabinvest apb : l'Agence pour la Politique du Logement et de
l'Infrastructure des Soins pour le Brabant flamand, créée comme
Zorginfrastructuurbeleid voor Vlaams-Brabant, opgericht als het l'Agence pour la Politique foncière et du Logement pour le Brabant
Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant bij artikel 1 flamand par l'article 1er de l'arrêté du Conseil provincial du Brabant
van het besluit van de provincieraad van Vlaams-Brabant van 22 oktober flamand du 22 octobre 2013, et transformée en l'Agence pour la
2013, en omgevormd tot het Agentschap voor Woon- en
Zorginfrastructuurbeleid voor Vlaams-Brabant bij besluit van de Politique du logement et de l'Infrastructure des Soins pour le Brabant
provincieraad van Vlaams-Brabant;"; flamand, par arrêté du Conseil provincial du Brabant flamand ; » ;
2° er worden een punt 3° tot en met 5° toegevoegd, die luiden als 2° il est ajouté des points 3° à 5°, rédigés comme suit :
volgt: "3° welzijns- en gezondheidsvoorzieningen: organisaties die « 3° structures d'aide sociale et de santé : les organisations
activiteiten uitoefenen op het domein van de aangelegenheden, vermeld exerçant des activités dans le domaine des matières visées à l'article
in artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot 5, § 1er, I, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
hervorming der instellingen, waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd institutionnelles, pour lesquelles la Communauté flamande est
is, en van de aangelegenheden, vermeld in artikel 5, § 1, II, van de compétente, et des matières visées à l'article 5, § 1er, II, de la loi
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, pour lesquelles
waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is, met uitzondering van de la Communauté flamande est compétente, à l'exception des organisations
organisaties die activiteiten uitoefenen op het domein van het onthaal exerçant des activités dans le domaine de l'accueil et de
en de integratie van inwijkelingen, het medisch schooltoezicht en de l'intégration des immigrés, de l'inspection médicale scolaire et de la
medisch verantwoorde sportbeoefening; pratique du sport dans le respect des impératifs de santé ;
4° initiatiefnemers: gemeenten, openbare centra voor maatschappelijk 4° initiateurs : les communes, centres publics d'action sociale,
welzijn, verenigingen van gemeenten of openbare centra voor associations de communes ou de centres publics d'action sociale,
maatschappelijk welzijn, instellingen van openbaar nut en organisme d'intérêt public et organisations de droit privé qui
privaatrechtelijke organisaties die in Vlaams-Brabant een activiteit exercent, au Brabant flamand, une activité ou qui souhaitent exercer à
uitoefenen of in de toekomst een activiteit willen uitoefenen op het l'avenir une activité dans le domaine des matières visées à l'article
domein van de aangelegenheden, vermeld in artikel 5, § 1, I, van de
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, 5, § 1er, I, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is, en van de aangelegenheden, institutionnelles, pour lesquelles la Communauté flamande est
vermeld in artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus compétente, et des matières visées à l'article 5, § 1er, II, de la loi
1980 tot hervorming der instellingen, waarvoor de Vlaamse Gemeenschap spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, pour lesquelles
bevoegd is, met uitzondering van de organisaties die activiteiten la Communauté flamande est compétente, à l'exception des organisations
uitoefenen op het domein van het onthaal en de integratie van exerçant des activités dans le domaine de l'accueil et de
inwijkelingen, het medisch schooltoezicht en de medisch verantwoorde l'intégration des immigrés, de l'inspection médicale scolaire et de la
sportbeoefening; pratique du sport dans le respect des impératifs de santé ;
5° sector: een aangelegenheid als vermeld in punt 3°, of een onderdeel 5° secteur : une matière telle que visée au point 3° ou une partie de
ervan.". celle-ci. ».

Art. 5.In hetzelfde decreet wordt het opschrift van hoofdstuk 2

Art. 5.Dans le même décret, l'intitulé du chapitre 2 est remplacé par

vervangen door wat volgt: ce qui suit :
"HOOFDSTUK 2. - Opdracht van bevoegdheid voor het voeren van een « CHAPITRE 2. - Transfert de la compétence pour la conduite d'une
specifiek grond- en woonbeleid en een specifiek welzijns- en politique foncière et du logement spécifique et d'une politique d'aide
gezondheidsinfrastructuurbeleid". sociale et d'infrastructure de santé spécifique ».

Art. 6.In artikel 3, tweede lid, 2°, van hetzelfde decreet wordt de

Art. 6.Dans l'article 3, alinéa 2, 2°, du même décret, le membre de

zinsnede ", inbegrepen het nemen van participaties" opgeheven. phrase « , en ce compris la prise de participations » est abrogé.

Art. 7.In hetzelfde decreet wordt een artikel 3/1 ingevoegd, dat

Art. 7.Dans le même décret, il est inséré un article 3/1, rédigé

luidt als volgt: comme suit :
"

Art. 3/1.De provincie Vlaams-Brabant en in het bijzonder Vlabinvest

«

Art. 3/1.La province du Brabant flamand et en particulier

apb zijn bevoegd voor het voeren van een specifiek welzijns- en Vlabinvest apb sont compétents pour la conduite d'une politique d'aide
gezondheidsinfrastructuurbeleid voor Vlaams-Brabant, conform artikel sociale et d'infrastructure de santé spécifique pour le Brabant
36, § 1, van het decreet van 18 november 2016 houdende de vernieuwde flamand, conformément à l'article 36, § 1er, du décret du 18 novembre
taakstelling en gewijzigde financiering van de provincie. 2016 portant attribution de tâches rénovées et financement modifié des provinces.
Die bevoegdheid omvat: Cette compétence comprend :
1° het uitbreiden en het versterken van het aanbod aan welzijns- en 1° l'extension et le renforcement de l'offre de structures d'aide
gezondheidsvoorzieningen door: sociale et de santé par :
a) de verwerving van gronden of het verstrekken aan initiatiefnemers a) l'acquisition de terrains ou l'octroi de prêts ou de subventions
van leningen of subsidies voor het verwerven van gronden, om nieuwe aux initiateurs pour l'acquisition de terrains, pour la réalisation de
welzijns- en gezondheidsvoorzieningen te realiseren en bestaande nouvelles structures d'aide sociale et de santé l'extension de
welzijns- en gezondheidsvoorzieningen uit te breiden; structures d'aide sociale et de santé existantes ;
b) de aankoop, bouw, verbouwing, renovatie of inrichting van gebouwen b) l'acquisition, la construction, la transformation, la rénovation ou
of andere infrastructuur voor welzijns- en gezondheidsvoorzieningen of l'aménagement de bâtiments ou d'une autre infrastructure pour des
het verstrekken aan initiatiefnemers van leningen of subsidies structures d'aide sociale ou de santé, ou l'octroi de prêts ou de
daarvoor; subventions aux initiateurs à cette fin ;
2° het stimuleren en het begeleiden van initiatiefnemers bij de 2° l'encouragement et l'accompagnement d'initiateurs lors des
infrastructuur-initiatieven, vermeld in punt 1°. initiatives d'infrastructure, visées au point 1°.
Ze voeren dat beleid, dat volledig spoort met het Vlaamse welzijns- en Ils réalisent cette politique, qui correspond entièrement avec la
gezondheidsbeleid en dient ter aanvulling van dat beleid, bij voorrang politique flamande d'aide sociale et de santé et sert de complément à
uit in de gemeenten van de Vlaamse Rand. Ze zorgen er in elk geval celle-ci, par priorité dans les communes de la périphérie flamande.
voor dat het beleid past in het Vlaamse welzijns- en Ils veillent en tout cas à ce que la politique s'inscrit dans le cadre
gezondheidsbeleid, en plegen daarvoor overleg met de Vlaamse de la politique flamande d'aide sociale et de santé, et se concertent
Gemeenschap als vermeld in artikel 9/1.". à cet effet avec la Communauté flamande, tel que visé à l'article 9/1.

Art. 8.In hetzelfde decreet wordt een artikel 3/2 ingevoegd, dat

».

Art. 8.Dans le même décret, il est inséré un article 3/2, rédigé

luidt als volgt: comme suit :
"

Art. 3/2.In het kader van de bevoegdheden, vermeld in artikel 3 en

«

Art. 3/2.Dans le cadre des compétences, visées aux articles 3 et

artikel 3/1, kan Vlabinvest apb overgaan tot het nemen van participaties.". 3/1, Vlabinvest apb peut procéder à la prise de participations. ».

Art. 9.In hetzelfde decreet wordt een artikel 6/1 ingevoegd, dat

Art. 9.Dans le même décret, il est inséré un article 6/1, rédigé

luidt als volgt: comme suit :
"

Art. 6/1.De onroerende goederen, de participaties en alle rechten en

«

Art. 6/1.Les biens immobiliers, les participations ainsi que tous

verplichtingen die op 31 december 2017 het vermogen uitmaken van les droits et obligations qui, au 31 décembre 2017, relèvent du
Vlabinvest apb, met inbegrip van de rechten en verplichtingen die patrimoine de Vlabinvest apb, en ce compris les droits et obligations
voortvloeien uit de hangende en toekomstige gerechtelijke procedures, résultant de procédures judiciaires en cours et à venir, sont
worden van rechtswege toegewezen aan het intern financieringsfonds transférés de plein droit au fonds de financement interne « Wonen ».
Wonen.". ».

Art. 10.In hetzelfde decreet wordt een artikel 6/2 ingevoegd, dat

Art. 10.Dans le même décret, il est inséré un article 6/2, rédigé

luidt als volgt: comme suit :
"

Art. 6/2.De onroerende goederen, vermeld in artikel 6/1, worden

«

Art. 6/2.Les biens immobiliers visés à l'article 6/1 sont

kosteloos toegewezen aan het intern financieringsfonds Wonen in de transférés sans frais au financement interne « Wonen » dans l'état où
staat waarin ze zich bevinden, met inbegrip van de actieve en passieve ils se trouvent, y compris leurs servitudes actives et passives, ainsi
erfdienstbaarheden, alsook van de bijzondere lasten en verplichtingen que les charges et obligations particulières liées à ces biens. ».
die aan die goederen zijn verbonden.".

Art. 11.In hetzelfde decreet wordt het opschrift van hoofdstuk 4

Art. 11.Dans le même décret, l'intitulé du chapitre 4 est remplacé

vervangen door wat volgt: par ce qui suit :
"HOOFDSTUK 4. - Inkomsten en uitgaven". « CHAPITRE 4. - Revenus et dépenses".

Art. 12.In artikel 7 van hetzelfde decreet wordt het tweede lid

Art. 12.Dans l'article 7 du même décret, l'alinéa 2 est remplacé par

vervangen door wat volgt: la disposition suivante :
"De subsidie, vermeld in het eerste lid, wordt door Vlabinvest apb « La subvention visée à l'alinéa 1er est comptabilisée par Vlabinvest
geboekt in het intern financieringsfonds Wonen.". apb au fonds de financement interne « Wonen ». ».

Art. 13.In hetzelfde decreet wordt een artikel 7/1 ingevoegd, dat

Art. 13.Dans le même décret, il est inséré un article 7/1, rédigé

luidt als volgt: comme suit :
"

Art. 7/1.De interesten, vermeld in artikel 19, tweede lid, van het

«

Art. 7/1.Les intérêts, visés à l'article 19, alinéa 2, du décret du

decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot begeleiding 25 juin 1992 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget
van de begroting 1992 worden door Vlabinvest apb geboekt in het intern 1992, sont comptabilisés par Vlabinvest apb au fonds de financement
financieringsfonds Wonen.". interne « Wonen ». ».

Art. 14.In hetzelfde decreet wordt een artikel 7/2 ingevoegd, dat

Art. 14.Dans le même décret, il est inséré un article 7/2, rédigé

luidt als volgt: comme suit :
"

Art. 7/2.Uiterlijk op 1 februari van ieder kalenderjaar ontvangt

«

Art. 7/2.Au plus tard le 1er février de chaque année calendaire,

Vlabinvest apb een subsidie ten laste van de begroting van de Vlaamse Vlabinvest apb reçoit une subvention de 2.500.000 euros à charge du
Gemeenschap van 2.500.000 euro. Dat subsidiebedrag wordt met ingang budget de la Communauté flamande. Ce montant de subvention est adapté
van het begrotingsjaar 2018 jaarlijks minstens aangepast op basis van annuellement au moins à partir de l'année budgétaire 2018 sur la base
de indexatieparameters die de Vlaamse Regering hanteert bij de opmaak des paramètres d'indexation utilisés par le Gouvernement flamand lors
van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap. de l'établissement du budget de la Communauté flamande.
De subsidie, vermeld in het eerste lid, wordt door Vlabinvest apb La subvention visée à l'alinéa 1er est comptabilisée par Vlabinvest
geboekt in het intern financieringsfonds Zorg.". apb au fonds de financement interne « Zorg ». ».

Art. 15.In hetzelfde decreet wordt een artikel 7/3 ingevoegd, dat

Art. 15.Dans le même décret, il est inséré un article 7/3, rédigé

luidt als volgt: comme suit :
"

Art. 7/3.Alle middelen van het intern financieringsfonds Wonen

«

Art. 7/3.Tous les moyens du fonds de financement interne « Wonen »

worden exclusief aangewend voor het voeren van een grond- en sont affectés exclusivement à la conduite d'une politique foncière et
woonbeleid in Vlaams-Brabant als vermeld in artikel 3. De inkomsten en du logement au Brabant flamand, telle que visée à l'article 3. Les
uitgaven die uit dat beleid voortkomen, worden toegewezen aan het revenus et dépenses résultant de cette politique sont attribués au
intern financieringsfonds Wonen. fonds de financement interne « Wonen ».
Alle middelen van het intern financieringsfonds Zorg worden exclusief Tous les moyens du fonds de financement interne « Zorg » sont affectés
aangewend voor het voeren van een welzijns- en exclusivement à la conduite d'une politique d'aide sociale et
gezondheidsinfrastructuurbeleid voor Vlaams-Brabant als vermeld in d'infrastructure de santé pour le Brabant flamand, telle que visée à
artikel 3/1. De inkomsten en uitgaven die uit dat beleid voortkomen, l'article 3/1. Les revenus et dépenses résultant de cette politique
worden toegewezen aan het intern financieringsfonds Zorg. sont attribués au fonds de financement interne « Zorg ».
Inkomsten en uitgaven die niet exclusief uit een van beide Les revenus et dépenses qui ne résultent pas exclusivement d'une des
bevoegdheden voortvloeien, worden proportioneel verdeeld op basis van deux compétences sont réparties proportionnellement sur la base d'une
een verdeelsleutel die de raad van bestuur van Vlabinvest apb clé de répartition arrêtée par le conseil d'administration de
vastlegt.". Vlabinvest apb. ».

Art. 16.In hetzelfde decreet wordt een artikel 7/4 ingevoegd, dat

Art. 16.Dans le même décret, il est inséré un article 7/4, rédigé

luidt als volgt: comme suit :
"

Art. 7/4.Jaarlijks stelt de raad van bestuur van Vlabinvest apb naar

«

Art. 7/4.Annuellement, à l'occasion de l'établissement des comptes

aanleiding van de opmaak van de jaarrekening een verslag op over de annuels, le conseil d'administration de Vlabinvest apb établit un
stand van de interne financieringsfondsen Wonen en Zorg, en over de rapport sur la situation des fonds de financement interne « Wonen » et
aanwending van de middelen. Dat verslag wordt aan het Vlaams Parlement « Zorg », et sur l'affectation des moyens. Ce rapport est transmis au
en de bevoegde Vlaamse ministers bezorgd.". Parlement flamand et aux Ministres flamands compétents. ».

Art. 17.Aan artikel 8, eerste zin, van hetzelfde decreet wordt de

Art. 17.L'article 8, première phrase, du même décret, est complétée

zinsnede ", in het kader van de toegewezen opdracht van bevoegdheid par le membre de phrase « , dans le cadre de la compétence attribuée
voor het voeren van een grond- en woonbeleid, vermeld in artikel 3" relative à la conduite d'une politique foncière et du logement, visée
toegevoegd. à l'article 3 ».

Art. 18.In artikel 9 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede "Op

Art. 18.Dans l'article 9 du même décret, le membre de phrase « A

initiatief van de meest gerede partij, het Vlaamse Gewest of de l'initiative de la partie la plus diligente, la Région flamande ou la
provincie Vlaams-Brabant, vindt" vervangen door de zinsnede "In het province du Brabant flamand, une concertation a lieu » est remplacé
kader van de opdracht van bevoegdheid, vermeld in artikel 3, vindt op par le membre de phrase « Dans le cadre de la compétence attribuée,
initiatief van de meest gerede partij, het Vlaamse Gewest of visée à l'article, une concertation a lieu à l'initiative de la partie
Vlabinvest apb,". la plus diligente, la Région flamande ou Vlabinvest apb, ».

Art. 19.In hetzelfde decreet wordt een artikel 9/1 ingevoegd, dat

Art. 19.Dans le même décret, il est inséré un article 9/1, rédigé

luidt als volgt: comme suit :
"

Art. 9/1.In het kader van de opdracht van bevoegdheid, vermeld in

«

Art. 9/1.Dans le cadre de la compétence attribuée, visée à

artikel 3/1, wordt een structureel overleg georganiseerd tussen l'article 3/1, une concertation structurelle est organisée entre
Vlabinvest apb en de Vlaamse Gemeenschap. Vlabinvest apb et la Communauté flamande.
Dat overleg heeft tot doel: Cette concertation a comme objectif :
1° te garanderen dat het provinciale welzijns- en 1° de garantir que la politique provinciale d'aide sociale et
gezondheidsinfrastructuurbeleid volledig spoort met het Vlaamse d'infrastructure de santé correspond entièrement avec la politique
welzijns- en gezondheidsbeleid, vermeld in artikel 3/1, derde lid; flamande d'aide sociale et de santé, visée à l'article 3/1, alinéa 3 ;
2° jaarlijks per sector vast te leggen in welke mate en op welke wijze 2° d'arrêter annuellement par secteur la mesure dans laquelle et le
er bij de realisatie van de Vlaamse programmatie van welzijns- en mode dont la priorité sera accordée au Brabant flamand, et en
gezondheidsvoorzieningen of bij de uitbreiding van het Vlaamse aanbod particulier à la périphérie flamande, lors de la réalisation de la
aan welzijns- en gezondheidsvoorzieningen, voorrang wordt gegeven aan programmation flamande de structures d'aide sociale et de santé ou
Vlaams-Brabant, en in het bijzonder aan de Vlaamse Rand. lors de l'extension de l'offre flamande de structures d'aide sociale et de santé.
De Vlaamse Regering kan de nadere regels van dat overleg bepalen.". Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités relatives à cette
concertation. ».
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingsbepalingen CHAPITRE 2. - Dispositions modificatives

Art. 20.In artikel 2, § 1, eerste lid, van het decreet van 15 juli

Art. 20.Dans l'article 2, § 1er, alinéa 1er, du décret du 15 juillet

1997 houdende de Vlaamse Wooncode, vervangen bij het decreet van 29 1997 contenant le code flamand du Logement, remplacé par le décret du
april 2011 en gewijzigd bij de decreten van 23 december 2011, 9 maart 29 avril 2011 et modifié par les décrets des 23 décembre 2011, 9 mars
2012, 23 maart 2012, 29 maart 2013, 31 mei 2013, 31 januari 2014, 4 2012, 23 mars 2012, 29 mars 2013, 31 mai 2013, 31 janvier 2014, 4
april 2014 en 14 oktober 2016, wordt punt 40° vervangen door wat avril 2014 et 14 octobre 2016, le point 40° est remplacé par ce qui
volgt: suit :
"40° Vlabinvest apb: het Agentschap voor Woon- en « 40° Vlabinvest apb : l'Agence pour la Politique du Logement et de
l'Infrastructure des Soins pour le Brabant flamand, créée comme
Zorginfrastructuurbeleid voor Vlaams-Brabant, opgericht als het l'Agence pour la Politique foncière et du Logement pour le Brabant
Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant bij artikel 1 flamand par l'article 1er de l'arrêté du Conseil provincial du Brabant
van het besluit van de provincieraad van Vlaams-Brabant van 22 oktober flamand du 22 octobre 2013, et transformée en l'Agence pour la
2013, en omgevormd tot het Agentschap voor Woon- en
Zorginfrastructuurbeleid voor Vlaams-Brabant bij besluit van de Politique du logement et de l'Infrastructure des Soins pour le Brabant
provincieraad van Vlaams-Brabant;". flamand, par arrêté du Conseil provincial du Brabant flamand ; ».

Art. 21.In artikel 1.2 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende

Art. 21.Dans l'article 1.2 du décret du 27 mars 2009 relatif à la

het grond- en pandenbeleid, gewijzigd bij de decreten van 9 juli 2010, politique foncière et immobilière, modifié par les décrets des 9
23 december 2011, 31 mei 2013 en 25 april 2014, wordt punt 22° /1 juillet 2010, 23 décembre 2011, 31 mai 2013 et 25 avril 2014, le point
vervangen door wat volgt: 22° /1 est remplacé par ce qui suit :
"22° /1 Vlabinvest apb: het Agentschap voor Woon- en « 22° /1 Vlabinvest apb : l'Agence pour la Politique du Logement et de
l'Infrastructure des Soins pour le Brabant flamand, créée comme
Zorginfrastructuurbeleid voor Vlaams-Brabant, opgericht als het l'Agence pour la Politique foncière et du Logement pour le Brabant
Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant bij artikel 1 flamand par l'article 1er de l'arrêté du Conseil provincial du Brabant
van het besluit van de provincieraad van Vlaams-Brabant van 22 oktober flamand du 22 octobre 2013, et transformée en l'Agence pour la
2013, en omgevormd tot het Agentschap voor Woon- en
Zorginfrastructuurbeleid voor Vlaams-Brabant bij besluit van de Politique du logement et de l'Infrastructure des Soins pour le Brabant
provincieraad van Vlaams-Brabant;". flamand, par arrêté du Conseil provincial du Brabant flamand ; ».
HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling CHAPITRE 3. - Disposition finale

Art. 22.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2018.

Art. 22.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2018.

Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 22 december 2017. Bruxelles, le 22 décembre 2017.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté,
L. HOMANS L. HOMANS
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2017-2018. (1) Session 2017-2018.
Stukken. - Voorstel van decreet, 1321 - Nr. 1. - Amendement, 1321 - Documents. - Proposition de décret, 1321 - N° 1. - Amendement, 1321 -
Nr. 2. - Verslag, 1321 - Nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire N° 2. - Rapport, 1321 - N° 3. - Texte adopté en séance plénière, 1321
vergadering, 1321 - Nr. 4. - N° 4.
Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 21 december Annales. - Discussion et adoption. Sessions du 21 décembre 2017.
2017.
^