Decreet betreffende de Waalse infrastructuur voor ruimtelijke informatie | Décret relatif à l'infrastructure d'information géographique wallonne |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
22 DECEMBER 2010. - Decreet betreffende de Waalse infrastructuur voor | 22 DECEMBRE 2010. - Décret relatif à l'infrastructure d'information |
ruimtelijke informatie (1) | géographique wallonne (1) |
Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Doel, definities en toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Objet, définitions et champ d'application |
Artikel 1.Doel. |
Article 1er.Objet. |
Le présent décret transpose la Directive 2007/2/CE du Parlement | |
Richtlijn 2007/2/EG van het Parlement en van de Raad van 14 maart 2007 | européen et du Conseil du 14 mars 2007 établissant une infrastructure |
tot oprichting van een infrastructuur voor ruimtelijke informatie in | d'information géographique dans la Communauté européenne (ci-après |
de Gemeenschap (hierna "INSPIRE" genoemd) wordt bij dit decreet | |
omgezet. | dénommée "INSPIRE"). |
Art. 2.Definities. |
Art. 2.Définitions |
Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : | Pour l'application du présent décret, on entend par : |
1° "samenwerkingsakkoord" : het samenwerkingsakkoord van 2 april 2010 | 1° "accord de coopération" : l'accord de coopération du 2 avril 2010 |
tussen de Federale Overheidsinstantie, het Vlaamse Gewest, het Waalse | entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la |
Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende de | Région de Bruxelles-Capitale pour la coordination d'une infrastructure |
coördinatie van een infrastructuur voor ruimtelijke informatie; | d'information géographique; |
2° "overheidsinstantie" : één van de volgende personen of | 2° "autorité publique" : l'une des personnes ou institution suivantes, |
instellingen, die onder de bevoegdheden van het Waalse Gewest | relevant des compétences de la Région Wallonne; |
ressorteren; a) elke rechtspersoon, elke administratieve overheidsinstantie, elke | a) toute personne de droit public, toute autorité administrative, tout |
administratieve dienst of elk openbaar adviesorgaan, | service administratif ou tout organe consultatif public, |
b) elke particulier of elke privaatrechtelijke rechtspersoon die een | b) tout particulier ou toute personne morale de droit privé qui gère |
openbare dienst beheert, meer bepaald in verband met het leefmilieu; | un service public, notamment en rapport avec l'environnement; |
3° "INSPIRE-cel" : de gesprekspartner, het Belgisch nationaal | 3° "cellule INSPIRE" : l'interlocuteur, le point de contact national |
contactpunt bij de Europese Commissie bedoeld in artikel 15 van het | belge auprès de la Commission européenne visé à l'article 15 de |
samenwerkingsakkoord; | l'accord de coopération; |
4° "INSPIRE-comité" : het bij artikel 22, § 1, van de richtlijn | 4° "comité INSPIRE" : comité institué par l'article 22, § 1er, de la |
opgerichte comité dat de Commissie bijstaat; | directive et qui assiste la Commission; |
5° "Richtlijn" : Richtlijn 2007/2/EG van het Parlement en van de Raad | 5° "Directive" : la Directive 2007/2/CE du Parlement européen et du |
van 14 maart 2007 tot oprichting van een infrastructuur voor | Conseil du 14 mars 2007 établissant une infrastructure d'information |
ruimtelijke informatie in de Gemeenschap (INSPIRE); | géographique dans la Communauté européenne (INSPIRE); |
6° "geheel van verzamelingen ruimtelijke gegevens" : een reeks | 6° "ensemble de séries de géodonnées" : une collection de séries de |
verzamelingen ruimtelijke gegevens die dezelfde productspecificatie delen; | géodonnées partageant la même spécification de produit; |
7° "ruimtelijke gegevens" : gegevens die direct of indirect verwijzen | 7° "géodonnée" : toute donnée faisant directement ou indirectement |
naar een specifieke locatie of een specifiek geografisch gebied; | référence à un lieu ou une zone géographique spécifique; |
8° "geomatica" : de combinatie van de vakken aardrijkskunde en | 8° "géomatique" : la conjonction des disciplines géographie et |
informatica betreffende de oprichting, het beheer, de verwerking, de harmonisatie, de integratie, de overlegging, de analyse en de verspreiding van numerieke ruimtelijke gegevens; 9° "Belgisch geoportaal" : de Internetsite, of een equivalent daarvan, die toegang verschaft, o.a., tot de diensten m.b.t. ruimtelijke gegevens, gemeenschappelijk aan de Federale Overheidsinstantie, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest; 10° "Waals geoportaal" : de Waalse Internetsite, of een equivalent daarvan, die toegang verschaft tot InfraSIG; 11° "georeferentieel" : de ruimtelijke gegevens en de unieke en authentieke ruimtelijke objecten, erkend door de Regering, die nodig zijn voor het positioneren van de thematische ruimtelijke gegevens, incluis die van de ondergrond; | informatique traitant de la création, la gestion, la transformation, l'harmonisation, l'intégration, la présentation, l'analyse et la diffusion de géodonnées numériques; 9° "géoportail belge" : le site Internet ou équivalent qui donne accès, entre autres, à des services liés aux géodonnées, commun à l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et à la Région de Bruxelles-Capitale; 10° "géoportail wallon" : le site Internet wallon ou équivalent qui donne accès à l'InfraSIG; 11° "géoréférentiel" : les géodonnées et les objets géographiques uniques et authentiques, agréés par le Gouvernement, nécessaires au positionnement des géodonnées thématiques, celles du sous-sol comprises; |
12° "InfraSIG" : de Waalse infrastructuur voor ruimtelijke informatie; | 12° "InfraSIG" : l'infrastructure wallonne d'information géographique; |
13° "infrastructuur voor ruimtelijke informatie" : de metagegevens, de | 13° "infrastructure d'information géographique" : les métadonnées, les |
verzamelingen ruimtelijke gegevens en de diensten m.b.t. ruimtelijke | séries de géodonnées et les services de géodonnées; les services et |
gegevens; de netwerkdiensten en -technologieën, de technische en | les technologies en réseau, les spécifications techniques et |
standaardspecificaties, de overeenkomsten inzake de deling, de toegang | standards, les accords sur le partage, l'accès et l'utilisation; et |
en het gebruik; en de coördinatie- en opvolgingsmechanismen, | les mécanismes, les processus et les procédures de coordination et de |
-processen en -procedures vastgelegd, geëxploiteerd of ter beschikking | suivi établis, exploités ou mis à disposition conformément au présent |
gesteld overeenkomstig dit decreet; 14° "interoperabiliteit" : de mogelijkheid dat, zonder terugkerende handmatige verrichtingen, verzamelingen ruimtelijke gegevens zodanig worden gecombineerd en dat diensten zodanig op elkaar inwerken dat het resultaat coherent is en de meerwaarde van de verzamelingen gegevens en de diensten wordt verhoogd; 15° "metagegevens" : informatie waarin verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens worden beschreven en die het mogelijk maakt deze gegevens en diensten te zoeken, te inventariseren en te gebruiken; | décret; 14° "interopérabilité" : la possibilité d'une combinaison de séries de géodonnées et d'une interaction des services, sans intervention manuelle répétitive de telle façon que le résultat soit cohérent et la valeur ajoutée des séries et des services de géodonnées renforcée; 15° "métadonnée" : l'information décrivant les séries et services de géodonnées et rendant possible leur recherche, leur inventaire et leur utilisation; |
16° "Métawal" : de catalogus van de door de Regering opgerichte | 16° "Métawal" : le catalogue de métadonnées mis en place par le |
metagegevens waarin de verzamelingen ruimtelijke gegevens en de | Gouvernement, décrivant les séries de géodonnées et les services de |
diensten m.b.t. ruimtelijke gegevens, beschikbaar via InfraSIG, | géodonnées, disponibles via InfraSIG; |
beschreven worden; 17° "ruimtelijk object" : een abstracte voorstelling van een reëel | 17° "objet géographique" : une représentation abstraite d'un phénomène |
verschijnsel in relatie tot een specifieke locatie of een specifiek | réel lié à un lieu ou à une zone géographique spécifique; |
geografisch gebied; | |
18° "INSPIRE-portaal" : de Europese Internetsite, of een equivalent | 18° "portail INSPIRE" : le site Internet européen ou équivalent, |
daarvan, geëxploiteerd door de Europese Commissie, die toegang | exploité par la Commission européenne, qui donne accès aux services |
verschaft tot de diensten bedoeld in artikel 10, § 1; | visés à l'article 10, § 1er; |
19° "kwaliteit" : het geheel van de eigenschappen van een product die | 19° "qualité" : la totalité des caractéristiques d'un produit qui lui |
hem geschikt maken om in te spelen op de uitgedrukte of impliciete | confèrent l'aptitude à satisfaire des besoins exprimés ou implicites, |
behoeften, overeenkomstig de norm ISO 19101; | conformément à la norme ISO 19101; |
20° "reeks ruimtelijke gegevens" : een identificeerbare verzameling | 20° "série de géodonnées" : une compilation ou une collection |
ruimtelijke gegevens; | identifiable de géodonnées; |
21° "diensten m.b.t. ruimtelijke gegevens" : de verwerking van de | 21° "services de géodonnées" : les opérations qui peuvent être |
ruimtelijke gegevens die zich in die verzamelingen bevinden of de | exécutées à l'aide d'une application informatique sur les géodonnées |
verwerking van de aanverwante metagegevens door middel van een | contenues dans des séries de géodonnées ou sur les métadonnées qui s'y |
computertoepassing; | rattachent; |
22° "SIG" : het systeem voor ruimtelijke informatie, namelijk het | 22° "SIG" : le système d'information géographique, soit le système de |
softwaresysteem voor de verwerking van ruimtelijke informatie, | logiciels pour le traitement de l'information géographique, utilisé |
gebruikt voor de oprichting, het beheer, de verwerking, de | pour la constitution, la gestion, la transformation, la présentation, |
overlegging, de integratie en de mededeling van numerieke ruimtelijke | l'intégration et la communication d'informations géographiques |
informatie; | numériques; |
23° "authentieke gegevensbron" : de overheidsinstantie die krachtens | 23° "source authentique de données" : l'autorité publique dépositaire |
een wettelijke of reglementaire bepaling gecreëerde referentiegegevens | de données de référence instituées en vertu d'une disposition légale |
bewaart, waarvan Wallonië de rol van enige beheerder erkent voor dito | ou réglementaire, à qui la Wallonie reconnaît le rôle de gestionnaire |
gegevens die ze nodig hebben, en die de toegang tot die gegevens | unique pour lesdites données dont elles ont besoin, et qui réglemente |
regelt; | l'accès à ces données; |
24° "derde partij" : natuurlijke of rechtspersoon die geen | 24° "tiers" : toute personne physique ou morale autre qu'une autorité |
overheidsinstantie is. | publique. |
Art. 3.Toepassingsgebied. |
Art. 3.Champ d'application. |
§ 1. Dit decreet is van toepassing op verzamelingen ruimtelijke | § 1er. Le présent décret s'applique aux séries et services de |
gegevens en diensten m.b.t. ruimtelijke gegevens in elektronisch | |
formaat die het grondgebied van het Waalse Gewest betreffen en aan de | géodonnées en format électronique liés au territoire de la Région |
volgende voorwaarden voldoen : | wallonne et remplissant les conditions suivantes : |
a) ze worden bewaard door of namens : | a) elles sont détenues par l'une des entités ci-après ou en son nom; |
- een overheidsinstantie, in de zin dat ze zijn geproduceerd of | - une autorité publique, après avoir été produites ou reçues par une |
ontvangen dan wel worden beheerd of bijgewerkt door die instantie en | autorité publique, ou bien gérées ou mises à jour par cette autorité |
binnen haar publieke taak vallen; | et rentrant dans le champ de ses missions publiques; |
- een derde partij waaraan het netwerk ter beschikking is gesteld | - un tiers à la disposition duquel le réseau a été mis conformément à |
overeenkomstig artikel 12; | l'article 12; |
b) ze hebben betrekking op één of meer van de in de bijlagen I, II of | b) elles concernent un ou plusieurs des thèmes figurant aux annexes Ire, |
III vermelde thematische categorieën. De Regering kan voorzien in andere thematische categorieën dan die welke in de bijlagen opgenomen zijn. § 2. Ingeval door of namens verscheidene overheidsinstanties meerdere identieke exemplaren van dezelfde verzameling ruimtelijke gegevens worden bewaard, is deze richtlijn alleen van toepassing op de referentieversie waaraan de verscheidene exemplaren worden ontleend. De referentieversie wordt door de authentieke gegevensbron bepaald. § 3. Dit decreet vereist niet dat nieuwe ruimtelijke gegevens worden verzameld. | II et III au présent décret. Le Gouvernement peut déterminer d'autres thèmes que ceux figurant aux annexes. § 2. Lorsque plusieurs copies identiques d'une même série de géodonnées sont détenues par plusieurs autorités publiques ou en leur nom, le présent décret s'applique uniquement à la version de référence dont sont tirées les différentes copies. La version de référence est déterminée par la source authentique de données. § 3. Le présent décret n'impose pas la collecte de nouvelles géodonnées. |
§ 4. In het geval van verzamelingen ruimtelijke gegevens die aan de | § 4. Dans le cas de séries de géodonnées conformes à la condition |
voorwaarden van § 1, a), voldoen, maar waarvan een derde partij | fixée au § 1er, point a), mais à l'égard desquelles un tiers détient |
intellectuele eigendomsrechten heeft, mag de overheidsinstantie alleen | des droits de propriété intellectuelle, l'autorité publique ne peut |
actie ondernemen overeenkomstig dit decreet als de derde partij | agir en application du présent décret qu'avec le consentement de ce |
daarmee instemt. | tiers. |
§ 5. In afwijking van § 1 is dit decreet uitsluitend van toepassing op | § 5. Par dérogation au § 1er, le présent décret ne s'applique aux |
verzamelingen ruimtelijke gegevens die worden bijgehouden door of | séries de géodonnées détenues par une commune, une province ou une |
namens een gemeente, een provincie of een intercommunale, indien de | intercommunale ou au nom de celles-ci, que si des dispositions |
verzameling of verspreiding ervan door wet- of regelgeving opgelegd | légales, décrétales ou réglementaires en imposent la collecte ou la |
is. | diffusion. |
Art. 4.Overheidsinstanties verantwoordelijk voor ruimtelijke |
Art. 4.Autorités responsables des géodonnées. |
gegevens. § 1. De ruimtelijke gegevens bedoeld in artikel 2, 11°, zijn Waalse | § 1er. Les géodonnées visées à l'article 2, 11°, sont des géodonnées |
ruimtelijke referentiegegevens. Alleen de authentieke bronnen van | wallonnes de référence. Seules les sources authentiques de géodonnées |
ruimtelijke gegevens zijn wettelijk gemachtigd om de in artikel 2, | sont légalement habilitées à créer, modifier ou supprimer les |
11°, bedoelde ruimtelijke gegevens op te richten, te wijzigen of te | géodonnées visées à l'article 2, 11°. |
schrappen. § 2. De Regering bepaalt de modaliteiten voor de toegang tot de | § 2. Le Gouvernement fixera les modalités d'accès aux géodonnées en |
ruimtelijke gegevens met inachtneming van de generische bepalingen | suivant les dispositions génériques prévues pour les sources |
waarin het Waalse Gewest voor de authentieke bronnen heeft voorzien. | authentiques par la Région wallonne. |
HOOFDSTUK II. - Infrastructuur voor ruimtelijke informatie | CHAPITRE II. - De l'infrastructure d'information géographique |
Art. 5.InfraSIG. |
Art. 5.InfraSIG. |
§ 1. InfraSIG is door de Regering opgericht. Ze bevat de ruimtelijke | § 1er. Le Gouvernement met en place InfraSIG qui comprend les |
gegevens, de verzamelingen ruimtelijke gegevens en de diensten m.b.t. | géodonnées, les séries de géodonnées et les services de géodonnées |
ruimtelijke gegevens die stroken o.a. met de thematische categorieën | correspondant notamment aux thèmes figurant aux annexes du présent |
die in de bijlagen bij dit decreet voorkomen, alsook de desbetreffende | décret, ainsi que les métadonnées y afférentes. |
metagegevens. De werkingsregels betreffende InfraSIG kunnen nader bepaald worden | Le Gouvernement peut préciser les règles de fonctionnement relatives à |
door de Regering. | InfraSIG. |
Elke overheidsinstantie neemt deel aan InfraSIG. | Chaque autorité publique participe à InfraSIG. |
§ 2. De ruimtelijke gegevens vervat in InfraSIG worden met verwijzing | § 2. Les géodonnées comprises dans InfraSIG sont définies par |
naar een plaats gedefinieerd via de unieke georeferentieel. | référence à un lieu par l'intermédiaire du géoréférentiel unique. |
De Regering bepaalt de inhoud, de kenmerken, alsook de modaliteiten | Le Gouvernement détermine le contenu, les caractéristiques ainsi que |
voor de toepassing en het gebruik van de unieke georeferentieel. | les modalités d'application et d'utilisation du géoréférentiel unique. |
§ 3. InfraSIG bevat de mechanismen betreffende de aanwerving, de | § 3. InfraSIG comprend les mécanismes d'acquisition, de création, de |
oprichting, de bijwerking, het beheer, de kwaliteitscontrole en de | mise à jour, de gestion, de contrôle de la qualité et de diffusion des |
verspreiding van de ruimtelijke gegevens om in te spelen op de vragen | géodonnées pour répondre aux demandes et aux besoins des utilisateurs. |
en behoeften van de gebruikers. | |
§ 4. Ze bevat ook de overeenkomsten over de uitwisseling, de toegang, | § 4. Il comprend également des accords sur le partage, l'accès, |
het gebruik van de ruimtelijke gegevens, alsook coördinatie- en | l'utilisation des géodonnées ainsi que des mécanismes, des processus |
opvolgingsmechanismen, -processen en -procedures. | et des procédures de coordination et de suivi. |
§ 5. De Regering zorgt voor de bewustmaking en de opleiding van de | § 5. Le Gouvernement assure la sensibilisation et la formation des |
partijen die deelnemen aan InfraSIG. | parties prenantes à InfraSIG. |
HOOFDSTUK III. - Metagegevens | CHAPITRE III. - Des métadonnées |
Art. 6.Oprichting en bijwerking van de metagegevens. |
Art. 6.Création et maintenance des métadonnées. |
§ 1. Elke overheidsinstantie zorgt ervoor dat haar metagegevens worden | § 1er. Chaque autorité publique tient à jour ses métadonnées pour |
bijgewerkt voor alle verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten | toutes les séries de géodonnées et services de géodonnées |
met betrekking tot ruimtelijke gegevens die met de in de bijlagen I, | correspondant aux thèmes figurant aux annexes Ire, II et III et le cas |
II en III vermelde categorieën corresponderen en, desgevallend, met de | échéant, aux thèmes déterminés par le Gouvernement en application de |
categorieën bepaald door de Regering overeenkomstig artikel 3, § 1. Ze | l'article 3, § 1er. Elle rend accessible ses métadonnées par le biais |
verschaft toegang tot haar metagegevens via Métawal. | de Métawal. |
§ 2. Elke overheidsinstantie zorgt ervoor dat haar metagegevens | § 2. Chaque autorité publique veille à ce que ses métadonnées soient |
volledig en van toereikende kwaliteit zijn om het mogelijk te maken de | complètes et d'une qualité suffisante rendant possible la recherche, |
verzamelingen en diensten m.b.t. ruimtelijke gegevens te zoeken, te | l'inventaire et l'utilisation des séries et services de géodonnées. |
inventariseren en te gebruiken. § 3. De metagegevens die betrekking hebben op een verzameling | § 3. Les métadonnées décrivant une série de géodonnées, un ensemble de |
ruimtelijke gegevens, een geheel van reeksen van dergelijke gegevens | séries de géodonnées ou un service de géodonnées comprennent les |
of een dienst met betrekking tot ruimtelijke gegevens omvatten de | éléments de métadonnées ou les groupes d'éléments de métadonnées |
metagegevenselementen of groepen metagegevenselementen opgenomen in | |
deel B van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1205/2008 en worden | figurant à la partie B de l'annexe du Règlement (CE) n° 1205/2008 et |
opgesteld en bijgehouden overeenkomstig de regels die vastliggen in de | sont créées et mises à jour conformément aux règles énoncées aux |
delen C en D van de bijlage bij dezelfde verordening. | parties C et D de l'annexe de ce même règlement. |
De regels bedoeld in het eerste lid kunnen nader bepaald worden door | Le Gouvernement peut préciser les règles visées à l'alinéa premier. |
de Regering. § 4. De Regering zorgt ervoor dat Métawal de metagegevens bevat die | § 4. Le Gouvernement veille à ce que Métawal comprenne les métadonnées |
betrekking hebben op de verzamelingen ruimtelijke gegevens die | |
overeenstemmen met de thematische categorieën opgenomen in : | relatives aux séries de géodonnées correspondant aux thèmes figurant : |
- de bijlagen I en II bij dit decreet, uiterlijk 3 december 2010; | - dans les annexes Ire et II du présent décret pour le 3 décembre 2010 au plus tard; |
- bijlage III bij dit decreet, uiterlijk 3 december 2013. | - dans l'annexe III du présent décret pour le 3 décembre 2013 au plus |
Art. 7.Doel van de metagegevens. |
tard. Art. 7.Objet des métadonnées. |
Metagegevens hebben betrekking op : | Les métadonnées comprennent les informations sur les aspects suivants; |
a) de overeenstemming van de verzamelingen ruimtelijke gegevens met de | a) la conformité des séries de géodonnées avec les règles de mise en |
uitvoeringsregels tot vastlegging van de technische modaliteiten van | |
de interoperabiliteit en de harmonisatie van die verzamelingen, | oeuvre fixant les modalités techniques de l'interopérabilité et de |
goedgekeurd door de Commissie die bijgestaan wordt door het | l'harmonisation de ces séries adoptées par la Commission assistée du |
INSPIRE-comité overeenkomstig de regelgevingsprocedure met controle; | comité INSPIRE conformément à la procédure de réglementation avec contrôle; |
b) de voorwaarden voor de toegang tot en het gebruik van verzamelingen | b) les conditions applicables à l'accès et à l'utilisation des séries |
ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot ruimtelijke | |
gegevens en, indien van toepassing, de daarmee samenhangende | et des services de géodonnées et, le cas échéant, les frais |
vergoedingen; | correspondants; |
c) de kwaliteit en geldigheid van verzamelingen ruimtelijke gegevens; | c) la qualité et la validité des séries de géodonnées; |
d) de overheidsinstanties die verantwoordelijk zijn voor de | d) les autorités publiques responsables de l'établissement, de la |
oprichting, het beheer, het onderhoud en de verspreiding van | gestion, de la maintenance et de la diffusion des séries et des |
verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot | |
ruimtelijke gegevens, en de houder van de intellectuele | services de géodonnées, et le titulaire des droits de propriété |
eigendomsrechten; | intellectuelle; |
e) beperkingen voor de publieke toegang en de redenen voor deze | e) les restrictions à l'accès public et les raisons de ces |
beperkingen, overeenkomstig artikel 13. | restrictions, conformément à l'article 13. |
HOOFDSTUK IV. - Interoperabiliteit | CHAPITRE IV. - De l'interopérabilité |
Art. 8.Termijn van uitvoering van de interoperabiliteit. |
Art. 8.Délai de mise en oeuvre de l'interopérabilité. |
§ 1. Elke overheidsinstantie zorgt ervoor, enerzijds, dat de nieuw | § 1er. Chaque autorité publique veille, d'une part, à ce que les |
verzamelde en uitgebreid geherstructureerde verzamelingen van | séries de géodonnées nouvellement collectées et restructurées en |
profondeur et les services de géodonnées correspondants soient | |
ruimtelijke gegevens en de desbetreffende diensten twee jaar na de | disonibles conformément aux règles de mise en oeuvre visées à |
aanneming van de in artikel 7, § 1, a), bedoelde uitvoeringsbepalingen | l'article 7, § 1er, a), dans un délai de deux ans à compter de leur |
in overeenstemming daarmee beschikbaar zijn en, anderzijds, dat andere | adoption, et, d'autre part, à ce que les autres séries et services de |
nog in gebruik zijnde verzamelingen ruimtelijke gegevens en | géodonnées encore utilisés soient disponibles, conformément à ces |
desbetreffende diensten uiterlijk zeven jaar na de aanneming van de | règles de mise en oeuvre, dans un délai de sept ans à compter de |
uitvoeringsbepalingen in overeenstemming daarmee beschikbaar zijn. | l'adoption de celles-ci. |
§ 2. De verzamelingen ruimtelijke gegevens worden in overeenstemming | § 2. Les séries de géodonnées sont mises à disposition en conformité |
met de uitvoeringsbepalingen ter beschikking gesteld door de | avec ces règles de mise en oeuvre, soit par l'adaptation des séries |
aanpassing van de bestaande verzamelingen dan wel door de | existantes, soit par les services de transformation visés à l'article |
verwerkingsdiensten bedoeld in artikel 10, § 1, 4°. | 10, § 1er, 4°. |
Art. 9.Toegang tot de informatie over interoperabiliteit. |
Art. 9.Accès aux informations relatives à l'interopérabilité. |
§ 1. Elke overheidsinstantie ziet er op toe dat de informatie, | § 1er. Chaque autorité publique veille à ce que les informations |
waaronder gegevens, codes en technische classificaties, die nodig is | nécessaires pour se conformer aux règles de mise en oeuvre visées à |
om te voldoen aan de uitvoeringsbepalingen bedoeld in artikel 7, § 1, | l'article 7, § 1er, a), y compris les données, les codes et les |
a), onder zodanige voorwaarden ter beschikking van andere | classifications techniques, soient mises à disposition des autres |
overheidsinstanties of derde partijen wordt gesteld dat ze zonder | autorités publiques ou des tiers conformément à des conditions qui ne |
beperking voor dat doel kan worden aangewend. | restreignent pas leur utilisation à cette fin. |
§ 2. Om de coherentie te waarborgen van ruimtelijke gegevens die | § 2. Afin de garantir la cohérence des géodonnées concernant un |
betrekking hebben op een geografisch kenmerk dat zich over de grens | élément géographique qui englobe la frontière avec un autre Etat |
van een andere lidstaat of het grondgebied van een ander Gewest | membre ou le territoire d'une autre Région, le Gouvernement prend les |
uitstrekt, neemt de Regering in samenspraak met de betrokken | dispositions nécessaires en concertation avec les autorités concernées |
overheidsinstanties de nodige maatregelen om, desgevallend, te | pour décider, le cas échéant, de la représentation et de la position |
beslissen over de afbeelding en de plaats van dergelijke | de ces éléments communs. |
gemeenschappelijke kenmerken. | |
HOOFDSTUK V. - Netwerkdiensten | CHAPITRE V. - Des services en réseau |
Art. 10.Netwerk van diensten m.b.t. ruimtelijke gegevens. |
Art. 10.Réseau de services de géodonnées. |
§ 1. De Regering zorgt voor de oprichting van een netwerk van de | |
volgende diensten met betrekking tot de verzamelingen ruimtelijke | § 1er. Le Gouvernement met en place un réseau des services énumérés |
gegevens en de diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens | ci-après concernant les séries et services de géodonnées pour lesquels |
waarvoor overeenkomstig dit decreet metagegevens zijn opgesteld : | des métadonnées ont été créées conformément au présent décret : |
1° zoekdiensten, die het mogelijk maken verzamelingen ruimtelijke | 1° services de recherche permettant d'identifier des séries et des |
gegevens en diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens op te | |
zoeken op basis van de inhoud van de overeenkomstige metagegevens, en | services de géodonnées sur la base du contenu des métadonnées |
de inhoud van de metagegevens weer te geven; | correspondantes et d'afficher le contenu des métadonnées; |
2° raadpleegdiensten, die het minstens mogelijk maken raadpleegbare | 2° services de consultation permettant au moins d'afficher des |
verzamelingen ruimtelijke gegevens weer te geven, in deze | géodonnées, de naviguer, de changer d'échelle, d'opter pour une vue |
verzamelingen te navigeren, in of uit te zoomen, panoramisch of met | panoramique, ou de superposer plusieurs séries de géodonnées |
overlays weer te geven en om de verklaring van de informatie en de | consultables et d'afficher les légendes ainsi que tout contenu |
relevantie van de metagegevens weer te geven; | pertinent de métadonnées; |
3° downloaddiensten, die het mogelijk maken kopieën van verzamelingen | 3° services de téléchargement permettant de télécharger des copies de |
ruimtelijke gegevens geheel of gedeeltelijk te downloaden en er, waar | séries de géodonnées ou de parties de ces séries, et, lorsque cela est |
praktisch mogelijk, rechtstreeks toegang toe te hebben; | possible, d'y accéder directement; |
4° verwerkingsdiensten, die het mogelijk maken verzamelingen | 4° services de transformation permettant de transformer des séries de |
ruimtelijke gegevens te veranderen om tot interoperabiliteit te komen; | géodonnées en vue de réaliser l'interopérabilité; |
5° diensten die het mogelijk maken diensten met betrekking tot | 5° services permettant d'appeler des services de géodonnées. |
ruimtelijke gegevens op te roepen. § 2. De overheidsinstanties moeten rekening houden met de | § 2. Les autorités publiques veillent à tenir compte des exigences des |
gebruikerseisen en zorgen voor een vlot gebruik van de diensten, ter | utilisateurs et à assurer un usage aisé des services, mis à la |
beschikking van het publiek gesteld via internet of elk ander geschikt | disposition du public par internet ou par tout autre moyen approprié |
telecommunicatiemiddel. | de télécommunication. |
§ 3. De netwerkdiensten moeten voldoen aan de dienstkwaliteitscriteria | § 3. Les services en réseau doivent être conformes aux exigences |
die vastliggen in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 976/2009. | relatives à la qualité du service établies à l'annexe Ire du Règlement (CE) n° 976/2009. |
Art. 11.Uitvoeringsbepalingen voor het dienstennetwerk. |
Art. 11.Règles de mise en oeuvre du réseau de services. |
§ 1. Elk type netwerkdienst voldoet aan de volgende eisen : | § 1er. Chaque type de service en réseau doit être conforme aux |
1° wat de zoekdiensten betreft, aan de specifieke eisen en kenmerken | exigences suivantes : 1° les services de recherche, aux exigences et caractéristiques |
die vastliggen in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 976/2009; | spécifiques établies à l'annexe II du Règlement (CE) n° 976/2009; |
2° wat de raadplegingsdiensten betreft, aan de specifieke eisen en | 2° les services de consultation, aux exigences et caractéristiques |
kenmerken die vastliggen in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 976/2009. | spécifiques établies à l'annexe III du Règlement (CE) n° 976/2009. |
In de zin van dit artikel zijn de bepalingen van artikel 2 van | Aux fins du présent article, les définitions de l'article 2 du |
Verordening (EG) nr. 976/2009 van toepassing. | Règlement (CE) n° 976/2009 s'appliquent. |
§ 2. De Regering kan andere verzamelingen en diensten m.b.t. | § 2. Le Gouvernement peut inclure d'autres séries et services de |
ruimtelijke gegevens opnemen in het dienstennetwerk bedoeld in artikel 10, § 1. | géodonnées dans le réseau de services visé au l'article 10, § 1er. |
§ 3. Met het oog op de diensten bedoeld in artikel 10, § 1, 1°, moet | § 3. Aux fins des services visés à l'article 10, § 1er, 1°, la |
de volgende minimale combinatie van zoekcriteria uitgevoerd worden : | combinaison minimale ci-après de critères de recherche doit être mise en oeuvre : |
1° trefwoorden; | 1° mots-clés; |
2° classificering van diensten en verzamelingen ruimtelijke gegevens; | 2° classification des services et des séries de géodonnées; |
3° de kwaliteit en geldigheid van de ruimtelijke gegevens; | 3° la qualité et la validité des géodonnées; |
4° mate van overeenstemming met de uitvoeringsbepalingen bedoeld in | 4° degré de conformité par rapport aux règles de mise en oeuvre visées |
artikel 7, § 1, a) ; | à l'article 7, § 1er, a) ; |
5° geografische locatie; | 5° situation géographique; |
6° voorwaarden voor de toegang tot en het gebruik van verzamelingen | 6° conditions applicables à l'accès aux séries et aux services de |
ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot ruimtelijke | géodonnées et à leur utilisation; |
gegevens; 7° de overheidsinstanties die verantwoordelijk zijn voor de | 7° autorités publiques chargées de l'établissement, de la gestion, de |
oprichting, het beheer, het onderhoud en de verspreiding van | la maintenance et de la diffusion des séries et des services de |
verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot | |
ruimtelijke gegevens. | géodonnées. |
§ 4. De verwerkingsdiensten bedoeld in artikel 10, § 1, 4°, moeten op | § 4. Les services de transformation visés à l'article 10, § 1er, 4°, |
zodanige wijze met de in die paragraaf bedoelde andere diensten worden | sont combinés aux autres services visés dans ce paragraphe de manière |
gecombineerd dat al deze diensten overeenkomstig de in artikel 7, § 1, | à permettre l'exploitation de tous ces services conformément aux |
a). vermelde uitvoeringsbepalingen kunnen worden geëxploiteerd. | règles de mise en oeuvre visées à l'article 7, § 1er, a). |
§ 5. De Regering verleent de zoek- en raadplegingsdiensten binnen de | § 5. Le Gouvernement fournit les services de recherche et de |
voorgeschreven termijnen en overeenkomstig de bepalingen van artikel 4 van verordening (EG) nr. 976/2009. | consultation dans les délais prescrits et selon les exigences de l'article 4 du Règlement (CE) n° 976/2009. |
HOOFDSTUK VI. - Toegang tot het netwerk, tot de diensten m.b.t. | CHAPITRE VI. - De l'accès au réseau, aux services de géodonnées et aux |
ruimtelijke gegevens en tot de verzamelingen ruimtelijke gegevens | séries de géodonnées |
Art. 12.Toegang tot het netwerk. |
Art. 12.Accès au réseau. |
De Regering geeft de overheidsinstanties de technische mogelijkheid om | Le Gouvernement donne aux autorités publiques la possibilité technique |
hun verzamelingen ruimtelijke gegevens en hun diensten m.b.t. | |
ruimtelijke gegevens te koppelen aan het dienstennetwerk bedoeld in | de relier leurs séries et services de géodonnées au réseau de services |
artikel 10, § 1, overeenkomstig de uitvoeringsbepalingen bedoeld in | visé à l'article 10, § 1er, conformément aux règles de mise en oeuvre |
artikel 7, § 1, a). | visées à l'article 7, § 1er, a). |
Deze dienst wordt op verzoek ook ter beschikking van derde partijen | |
gesteld wier verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten met | Ce service est également mis à la disposition des tiers qui en font la |
betrekking tot ruimtelijke gegevens voldoen aan de | demande et dont les séries et services de géodonnées respectent les |
uitvoeringsbepalingen waarin eisen zijn vastgesteld voor, met name, | règles de mise en oeuvre concernant, en particulier, les obligations |
metagegevens, netwerkdiensten en interoperabiliteit. In het laatste | relatives aux métadonnées, aux services en réseau et à |
geval wordt een overeenkomst gesloten tussen de derde partijen en de | l'interopérabilité. Dans ce dernier cas, une convention est conclue |
Regering. | entre ces tiers et le Gouvernement. |
De Regering legt de ruimtelijke gegevens en de verzamelingen | Le Gouvernement donne accès à la consultation des géodonnées et séries |
ruimtelijke gegevens ter inzage via het Waalse geoportaal. | de géodonnées par le biais du géoportail wallon. |
Art. 13.Beperkingen van de toegang tot het netwerk. |
Art. 13.Restrictions à l'accès au réseau. |
§ 1. In afwijking van artikel 10, § 1, mag de Regering de publieke | § 1er. Par dérogation à l'article 10, § 1er, le Gouvernement peut |
toegang tot verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten met | |
betrekking tot ruimtelijke gegevens via de diensten bedoeld in artikel | restreindre l'accès public aux séries et aux services de géodonnées |
10, § 1, 1°, beperken indien de toegang afbreuk zou doen aan de | par le biais des services visés à l'article 10, § 1er, 1°, lorsqu'un |
internationale relaties, de openbare veiligheid of de nationale | tel accès nuirait aux relations internationales, à la sécurité |
defensie. | publique ou à la défense nationale. |
In afwijking van artikel 10, § 1, mag de Regering de publieke toegang | Par dérogation à l'article 10, § 1er, le Gouvernement peut restreindre |
tot verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot | l'accès public aux séries et aux services de géodonnées par le biais |
ruimtelijke gegevens via de diensten bedoeld in artikel 10, § 1, 2° | des services visés à l'article 10, § 1er, 2° à 5°, ou aux services de |
tot 5°, of tot de e-commercediensten bedoeld in artikel 14, § 3, | commerce électronique visés à l'article 14, § 3, lorsqu'un tel accès |
beperken indien de toegang afbreuk zou doen aan : | nuirait aux aspects suivants : |
1° het vertrouwelijke karakter van handelingen van overheidsinstanties, indien deze vertrouwelijkheid bij wet of decreet is voorzien; 2° internationale betrekkingen, openbare veiligheid of nationale defensie; 3° de rechtsgang, de mogelijkheid voor een persoon om een eerlijk proces te krijgen of de mogelijkheid voor een overheidsinstantie om een onderzoek van strafrechtelijke of disciplinaire aard in te stellen; 4° de vertrouwelijkheid van commerciële of industriële informatie, wanneer deze vertrouwelijkheid in de Belgische of de communautaire wetgeving geboden wordt om een gewettigd economisch belang te | 1° la confidentialité des travaux des autorités publiques, lorsque cette confidentialité est prévue par la loi ou le décret; 2° les relations internationales, la sécurité publique ou la défense nationale; 3° la bonne marche de la justice, la possibilité pour toute personne d'être jugée équitablement ou la capacité d'une autorité publique d'effectuer une enquête d'ordre pénal ou disciplinaire; 4° la confidentialité des informations commerciales ou industrielles, lorsque cette confidentialité est prévue par la législation belge ou de l'Union européenne afin de protéger un intérêt économique légitime, |
beschermen, met inbegrip van het algemeen belang dat met statistische | notamment l'intérêt public lié à la préservation de la confidentialité |
en fiscale geheimhouding is gediend; | des statistiques et du secret fiscal; |
5° intellectuele-eigendomsrechten; | 5° les droits de propriété intellectuelle; |
6° de vertrouwelijkheid van persoonsgegevens en/of -dossiers met | 6° la confidentialité des données à caractère personnel et/ou des |
betrekking tot een natuurlijk persoon wanneer die persoon niet heeft | fichiers concernant une personne physique lorsque cette personne n'a |
ingestemd met bekendmaking van de informatie aan het publiek, wanneer | pas consenti à la divulgation de ces informations au public, lorsque |
in deze vertrouwelijkheid is voorzien in het Belgisch of het | la confidentialité de ce type d'information est prévue par la |
Gemeenschapsrecht; | législation belge ou de l'Union européenne; |
7° de belangen of de bescherming van diegene die de verzochte | 7° les intérêts ou la protection de toute personne qui a fourni les |
informatie op vrijwillige basis heeft verstrekt zonder daartoe | informations demandées sur une base volontaire sans y être contrainte |
wettelijk verplicht te zijn of te kunnen worden bij wet of decreet, | par la loi ou le décret ou sans que la loi ou le décret puisse l'y |
tenzij die persoon ermee heeft ingestemd dat de betrokken informatie | contraindre, à moins que cette personne n'ait consenti à la |
wordt vrijgegeven; | divulgation de ces données; |
8° de bescherming van het milieu waarop die informatie betrekking | 8° la protection de l'environnement auquel ces informations ont trait, |
heeft, zoals de habitat van zeldzame soorten. | comme par exemple la localisation d'espèces rares. |
§ 2. De in § 1 vermelde redenen voor het beperken van de toegang | § 2. Les motifs de restriction de l'accès, tels que prévus au § 1er, |
dienen restrictief te worden geïnterpreteerd, waarbij rekening moet | |
worden gehouden met het openbaar belang dat gediend wordt met de | sont interprétés de manière stricte, en tenant compte, dans chaque |
toegang. In alle gevallen moet het openbaar belang van de toegang | cas, de l'intérêt que l'accès à ces informations présenterait pour le |
worden afgewogen tegen het belang dat wordt nagestreefd door het | public. Dans chaque cas, il convient d'apprécier l'intérêt que |
beperken van de toegang of het stellen van voorwaarden aan de toegang. | présenterait pour le public la divulgation par rapport à celui que |
De Regering kan voorzien in beroepsmodaliteiten, onverminderd de | présenterait un accès limité ou soumis à conditions. |
mogelijkheid om beroep in te stellen bij de "CADA" (Commissie voor de | Le Gouvernement peut prévoir des modalités de recours, sans préjudice |
toegang tot bestuursdocumenten) overeenkomstig het decreet van 30 | du recours auprès de la CADA organisé par le décret du 30 mars 1995 de |
maart 1995 van het Waalse Gewest betreffende de openbaarheid van | la Région wallonne relatif à la publicité de l'administration et du |
bestuur en onverminderd de mogelijkheid om beroep in te stellen bij de | recours auprès de la commission de recours pour le droit d'accès à |
beroepscommissie voor het recht op toegang tot milieu-informatie | l'information en matière d'environnement organisé par le Livre Ier du |
overeenkomstig Boek I van het Milieuwetboek. | Code de l'Environnement. |
Krachtens de § 1, 1°, 4°, 6°, 7° en 8°, mag de toegang tot informatie | Le Gouvernement ne peut, en vertu du § 1er, 1°, 4°, 6°, 7° et 8°, |
over emissies in het leefmilieu niet beperkt worden door de Regering. | restreindre l'accès aux informations concernant les émissions dans |
l'environnement. | |
Art 14. Toegang tot de diensten. | Art 14. Accès aux services. |
§ 1. De Regering zorgt ervoor dat het publiek kosteloos gebruik kan | § 1er. Le Gouvernement met gratuitement les services visés à l'article |
maken van de diensten bedoeld in artikel 10, § 1, 1° en 2°. | 10, § 1er, 1° et 2°, à la disposition du public. |
§ 2. In afwijking van § 1 mag de Regering voor de diensten bedoeld in | § 2. Par dérogation au § 1er, le Gouvernement peut autoriser, pour les |
artikel 10, § 1, 2°, toestaan dat vergoedingen in rekening gebracht | services visés à l'article 10, § 1er, 2°, la perception de droits, |
worden indien die vergoedingen ervoor zorgen dat de verzamelingen | lorsque ces droits assurent le maintien de séries de géodonnées et de |
ruimtelijke gegevens en de overeenkomstige diensten met betrekking tot | ses services correspondants particulièrement lorsqu'il s'agit d'un |
gegevens in stand worden gehouden, met name ingeval van zeer grote | volume très important de géodonnées régulièrement mises à jour. |
hoeveelheden realtimegegevens. | |
§ 3. De ruimtelijke gegevens die beschikbaar worden gesteld via de | § 3. Les géodonnées rendues disponibles par les services de |
raadpleegdiensten bedoeld in artikel 10, § 1, 2°, mogen worden | consultation mentionnés à l'article 10, § 1er, 2°, peuvent l'être sous |
une forme empêchant leur réutilisation à des fins commerciales. | |
geleverd in een vorm die hun hergebruik voor commerciële doeleinden verhindert. | § 4. Lorsque le Gouvernement impose une tarification pour les services |
§ 4. Indien de Regering de in artikel 10, § 1, 2°, 3° of 5°, vermelde | visés à l'article 10, § 1er, 2°, 3° ou 5°, il adopte les mesures |
diensten tegen betaling ter beschikking stelt, moet ze er op toezien | nécessaires afin que des services de commerce électronique soient |
dat e-commercediensten beschikbaar zijn. Aan deze diensten kunnen | disponibles. Ces services peuvent être couverts par des clauses de |
bewijzen van afstand, klikvergunningen of indien noodzakelijk | non-responsabilité, des licences Internet ou, si nécessaire, des |
vergunningen worden gekoppeld. | licences ordinaires. |
§ 5. Er wordt toegang tot de in artikel 10, § 1, bedoelde diensten | § 5. Il est donné accès aux services visés à l'article 10, § 1er, par |
verleend via het Waalse geoportaal, alsook via het Belgische | l'intermédiaire du géoportail wallon ainsi que par l'intermédiaire du |
geoportaal en het INSPIRE-portaal. | géoportail belge et par le portail INSPIRE. |
HOOFDSTUK VII. - Uitwisseling van ruimtelijke gegevens tussen overheidsinstanties
Art. 15.Regels inzake uitwisseling van ruimtelijke gegevens § 1. De Regering stelt maatregelen vast voor het uitwisselen van verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten m.b.t. ruimtelijke gegevens tussen de overheidsinstanties bedoeld in artikel 3, 2°. Deze maatregelen stellen die overheidsinstanties in staat om toegang te verkrijgen tot verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens en om deze verzamelingen en diensten uit te wisselen en te gebruiken voor overheidsinstantiestaken die van invloed kunnen zijn op het milieu. § 2. De maatregelen bedoeld in § 1 moeten voorkomen dat praktische belemmeringen, die zich voordoen op de plaats van gebruik, worden geschapen voor de uitwisseling van verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten. § 3. De Regering kan overheidsinstanties diensten die verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens verstrekken, toestaan om een vergunning en/of vergoeding te verlangen van de overheidsinstanties of instellingen en instanties van de Gemeenschap die deze verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens gebruiken. Dergelijke vergoedingen en vergunningen moeten ten volle verenigbaar zijn met de algemene doelstelling om de uitwisseling van verzamelingen ruimtelijke gegevens tussen overheidsinstanties te vergemakkelijken Indien een vergoeding wordt verlangd, blijft deze beperkt tot het minimum dat nodig is om de noodzakelijke kwaliteit en beschikbaarheid |
CHAPITRE VII. - Du partage des géodonnées entre autorités publiques
Art. 15.Règles de partage des géodonnées. § 1er. Le Gouvernement fixe les règles générales de partage des séries et des services de géodonnées entre les autorités publiques visées à l'article 3, 2°. Ces mesures permettent auxdites autorités d'accéder aux séries et aux services de géodonnées, de les échanger et de les utiliser aux fins de l'exécution de missions publiques, en ce compris celles qui ont une incidence sur l'environnement, § 2. Les mesures prévues au § 1er excluent toute restriction susceptible de créer des obstacles pratiques au point d'utilisation et au partage de séries et de services de géodonnées. § 3. Le Gouvernement peut prévoir que soient octroyées des licences d'exploitation et/ou que soit exigé un paiement pour ces séries et services aux autorités publiques ou aux institutions et aux organes de l'Union européenne qui les utilisent. Tout droit ou redevance doit être absolument conforme au but de faciliter le partage de séries et de services de géodonnées entre autorités publiques. Lorsque des redevances sont prélevées, elles sont fixées au minimum requis pour assurer la qualité nécessaire et la fourniture des séries et des services de géodonnées, tout en permettant un retour sur |
van verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens te garanderen, vermeerderd met een redelijk rendement op de investering, in voorkomend geval met inachtneming van de vereisten inzake zelffinanciering van de overheidsinstanties die verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens verstrekken. In geen geval wordt betaling verlangd voor door lidstaten aan instellingen en instanties van de Gemeenschap verstrekte verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens die zij nodig hebben ter vervulling van hun verplichtingen met betrekking tot verslaglegging krachtens de Gemeenschapswetgeving inzake het milieu. | investissement raisonnable, et en assurant, le cas échéant, les exigences d'autofinancement des autorités publiques qui fournissent des séries et des services de géodonnées. Les séries et services de géodonnées fournis aux institutions et aux organes de l'Union européenne pour la réalisation des obligations de rapport résultant de la législation de l'Union européenne en matière d'environnement ne sont pas soumis à paiement. § 4. Les dispositions relatives au partage des séries et des services |
§ 4. De in de §§ 1, 2 en 3 bedoelde regelingen voor de uitwisseling | de géodonnées prévues aux §§ 1er, 2 et 3 sont ouvertes aux autorités |
van verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten staan met het oog | publiques visées à l'article 3, 2°, des autres Etats membres de |
op overheidsinstantiestaken die van invloed zijn op het milieu open | l'Union européenne, ainsi qu'aux institutions et aux organes de |
voor de in artikel 3, 2°, bedoelde overheidsinstanties van de andere | l'Union européenne, aux fins de l'exécution de tâches publiques |
pouvant avoir une incidence sur l'environnement. | |
lidstaten en voor de instellingen en instanties van de Gemeenschap. | § 5. Les dispositions relatives au partage des séries et des services |
§ 5. De in de §§ 1, 2 en 3 bedoelde regelingen voor de uitwisseling | de géodonnées prévues aux §§ 1er, 2 et 3 sont ouvertes, selon le |
van verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot | |
ruimtelijke gegevens staan, met het oog op de uitvoering van taken die | principe de la réciprocité et de l'égalité de traitement, aux organes |
van invloed zijn op het milieu, op basis van wederkerigheid en | établis par des accords internationaux auxquels la Communauté |
gelijkwaardigheid open voor organen die zijn opgericht bij | européenne et les Etats membres de l'Union européenne sont parties, |
internationale overeenkomsten waarbij de Gemeenschap en de lidstaten | aux fins de l'exécution de tâches pouvant avoir une incidence sur |
partij zijn. | l'environnement. |
§ 6. Indien de regelingen voor de uitwisseling van de in de §§ 1, 2 en | § 6. Lorsque les dispositions relatives au partage des séries et des |
3 bedoelde verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten met | services de géodonnées prévues aux §§ 1er, 2 et 3 sont offertes |
betrekking tot ruimtelijke gegevens overeenkomstig de §§ 4 en 5 ter | conformément aux §§ 4 et 5, elles peuvent être assorties d'exigences |
beschikking worden gesteld, kunnen voorwaarden worden vastgesteld met | |
betrekking tot het gebruik daarvan. | conditionnant leur utilisation. |
§ 7. In afwijking van dit artikel kan de uitwisseling beperkt worden | § 7. Par dérogation au présent article, le partage peut être limité, |
wanneer deze de rechtsgang, de openbare veiligheid, de nationale | s'il est susceptible de nuire à la bonne marche de la justice, à la |
defensie of de internationale betrekkingen in gevaar brengt. | sécurité publique, à la défense nationale ou aux relations |
HOOFDSTUK VIII. - Strategisch plan inzake geomatica en Strategisch | internationales. CHAPITRE VIII. - Du plan stratégique géomatique et du Comité |
comité voor geomatica | stratégique de la géomatique |
Art. 16.Opmaking van het strategisch plan inzake geomatica. |
Art. 16.Etablissement du plan stratégique géomatique. |
De Regering neemt een strategisch plan inzake geomatica aan op basis | Le Gouvernement adopte un plan stratégique géomatique sur la base |
van een voorstel van het Strategisch comité voor geomatica. | d'une proposition du Comité stratégique de la géomatique. |
Art. 17.Doelstellingen van het strategisch plan inzake geomatica. |
Art. 17.Objectifs du plan stratégique géomatique. |
§ 1. Het strategisch plan inzake geomatica dient om de oriëntaties van | § 1er. Le plan stratégique géomatique a pour but de déterminer les |
de Regering inzake geomatica te bepalen. | orientations du Gouvernement en matière de géomatique. |
§ 2. Het bevat op zijn minst maatregelen betreffende : | § 2. Il doit au minimum comprendre des dispositions relatives : |
- de uitvoering en de ontwikkeling van InfraSIG; | - à la mise en oeuvre et au développement d'InfraSIG; |
- de gecoördineerde maatregelen en de transversale aspecten van de | - aux mesures coordonnées et aux aspects transversaux de la |
geomatica, met name t.o.v. een gestandardiseerd gebruik; | géomatique, notamment par rapport à une utilisation standardisée; |
- de kwaliteit en de betrouwbaarheid van de ruimtelijke gegevens; | - à la qualité et à la fiabilité des géodonnées; |
- de bevordering van en bewustmaking voor de geomatica. | - à la promotion et à la sensibilisation de la géomatique. |
§ 3. Het strategische plan is driejaarlijks. | § 3. Le plan stratégique est trisannuel. |
Art. 18.Strategisch comité voor geomatica. |
Art. 18.Le Comité stratégique de la géomatique. |
§ 1. De Regering richt een Strategisch comité voor geomatica op. | § 1er. Le Gouvernement met en place un Comité stratégique de la |
Zij keurt er de samenstelling van goed en bepaalt er de werking van. | géomatique. Il approuve sa composition et en détermine son fonctionnement. |
De Regering kan andere opdrachten aan het Strategisch comité voor | Le Gouvernement peut confier d'autres missions au Comité stratégique |
geomatica toewijzen dan die vermeld in artikel 19. Die bijkomende | de la géomatique que celles énoncées à l'article 19. Ces missions |
opdrachten stroken met de doelstellingen bedoeld in dit decreet. | complémentaires doivent poursuivre les objectifs visés par le présent décret. |
§ 2. Het Strategisch comité voor geomatica telt hoogstens twintig | § 2. Le Comité stratégique de la géomatique comprend au maximum vingt |
gewone leden. Het is samengesteld uit : | membres effectifs. Il est composé de : |
a) acht vertegenwoordigers van de Waalse Overheidsdienst; | a) huit représentants du Service public de Wallonie; |
b) twee vertegenwoordigers van de instellingen van openbaar nut; | b) deux représentants des organismes d'intérêt public; |
c) twee vertegenwoordigers van de plaatselijke besturen; | c) deux représentants des pouvoirs locaux; |
d) één vertegenwoordiger van de crisiscentra; | d) un représentant des centres de crise; |
e) twee vertegenwoordigers van de netbeheerders. | e) deux représentants des gestionnaires de réseaux. |
§ 3. Het voorzitterschap ervan wordt waargenomen door het | § 3. Le Secrétariat général du Service public de Wallonie en assure la présidence. |
Secretariaat-generaal van de Waalse Overheidsdienst. | § 4. Le Comité stratégique de la géomatique adopte un règlement |
§ 4. Het Strategisch comité voor geomatica neemt een huishoudelijk | d'ordre intérieur. Ce règlement comprend au minimum les règles de |
reglement aan. Dat reglement bevat op zijn minst de | décision du Comité stratégique de la géomatique. |
besluitvormingsregels van het Strategisch comité voor geomatica. | |
§ 5. Voor zijn opdrachten kan het Strategisch comité voor geomatica | § 5. Pour ses missions, le Comité stratégique de la géomatique peut |
zich laten bijstaan door : | s'associer à : |
a) elke andere vertegenwoordiger, met name uit de sociaal-economische | a) tout autre représentant, notamment du monde économique et social et |
wereld en door deskundigen inzake geomatica; | d'experts en géomatique; |
b) elke andere overheidsinstantie die door haar bijdrage kan deelnemen | b) toute autre autorité publique qui, par sa contribution, peut |
aan de verwezenlijking van de doelstellingen van dit decreet en van de | participer à la réalisation des objectifs du présent décret et de la |
richtlijn; alsook | directive; ainsi que |
c) elke andere derde partij. | c) tout autre tiers. |
Art. 19.Opdrachten van het Strategische comité voor geomatica. |
Art. 19.Missions du Comité stratégique de la géomatique. |
§ 1. Het Strategische comité voor geomatica heeft o.a. de volgende opdrachten : | Le Comité stratégique de la géomatique a notamment pour missions : |
a) op eigen initiatief of op verzoek van de Regering voorstellen | a) de formuler des propositions, d'initiative ou sur demande du |
formuleren inzake het beheer en de ontwikkeling van InfraSIG; | Gouvernement, de gestion et de développement d'InfraSIG; |
b) op alle niveaus zorgen voor de coördinatie van het geheel van de | b) de coordonner l'ensemble des acteurs, utilisateurs et producteurs |
actoren, gebruikers en producenten van ruimtelijke gegevens; | de géodonnées à tous les niveaux; |
c) ervoor zorgen dat zoveel mogelijk ruimtelijke gegevens en diensten | c) de veiller à ce qu'un maximum de géodonnées et de services créés |
die voor veelvuldige behoeften zijn opgericht, opgewaardeerd en | pour des besoins multiples soient valorisés et réemployés par les |
hergebruikt worden door de gebruikers en producenten van ruimtelijke gegevens; d) zorgen voor de uitvoering en de ontwikkeling van de samenwerking van de overheidsinstanties en de derden die ruimtelijke gegevens produceren met het oog op de integratie van hun gegevens via gestandardiseerde methodes; e) de bijdrage bevorderen van alle derde partijen die daarom verzoeken en voor wie de infrastructuur voor ruimtelijke informatie van belang is; f) voorstellen dat mechanismen voor de productie van numerieke programma's van uitgevoerde werken tot stand gebracht worden om te kunnen bijdragen tot de bijwerking van de georeferentieel en het in kaart brengen van de ingegraven netwerken; g) een ontwerp van Strategisch plan inzake geomatica overleggen; h) zorgen voor de opstelling en de jaarlijkse bijwerking van de lijst van de verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten m.b.t. | utilisateurs et producteurs de géodonnées; d) de veiller à la mise en oeuvre et au déploiement de la collaboration des autorités publiques et des tiers producteurs de géodonnées en vue d'intégrer leurs données en utilisant des méthodes standardisées; e) de favoriser la contribution de tous les tiers qui en font la demande pour lesquels l'infrastructure d'informations géographiques présente un intérêt; f) de proposer la mise en place des mécanismes de production de plans numériques de travaux exécutés permettant de contribuer à la mise à jour du géoréférentiel et de constituer la cartographie des réseaux enterrés; g) de proposer un projet de plan stratégique géomatique; h) de veiller à établir et à mettre annuellement à jour la liste des |
ruimtelijke gegevens die stroken met de bijlagen I, II en III, | séries et des services de géodonnées correspondant aux annexes Ire, II |
ingezameld per thematische categorie en per bijlage, alsook de | et III regroupés par thème et par annexe ainsi que des services en |
netwerkdiensten bedoeld in artikel 10, § 1, ingezameld per type diensten; | réseau visés à l'article 10, § 1er regroupé par type de services; |
i) de onder h) bedoelde lijst aan de INSPIRE-cel overleggen. | i) de remettre la liste visée au point h) à la cellule INSPIRE. |
HOOFDSTUK IX. - Slotbepalingen | CHAPITRE IX. - Dispositions finales |
Art. 20.Toezicht op de uitvoering en het gebruik van de |
Art. 20.Suivi de la mise en oeuvre et de l'utilisation de |
infrastructuur voor ruimtelijke informatie. | l'infrastructure d'information géographique. |
De Regering houdt toezicht op de uitvoering en het gebruik van de | Le Gouvernement assure le suivi de la mise en oeuvre et de |
infrastructuur voor ruimtelijke informatie en biedt het publiek | l'utilisation de l'infrastructure d'information géographique et met |
permanente toegang tot het resultaat van dit toezicht, via het | les résultats de ce suivi à la disposition du public de manière |
Internet of elk ander geschikt telecommunicatiemiddel. | ininterrompue, par l'Internet ou par tout autre moyen de |
télécommunication approprié | |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 22 december 2010. | Namur, le 22 décembre 2010. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE, |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et |
Sport, | des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Economie, Kmo's, Buitenlandse Handel en Nieuwe | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des |
Technologieën, | Technologies nouvelles, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, | Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2010-2011. | (1) Session 2010-2011. |
Stukken van het Waals Parlement 310 (2010-2011), nrs. 1 tot 3. | Documents du Parlement wallon, 310 (2010-2011), nos 1 à 3. |
Volledig verslag, plenaire vergadering van 21 december 2010. | Compte rendu intégral, séance plénière du 21 décembre 2010. |
Mondeling verslag. | Rapport oral. |
Bespreking. | Discussion. |
Volledig verslag, plenaire vergadering van 22 december 2010. | Compte rendu intégral, séance plénière du 22 décembre 2010. |
Stemming. | Vote. |