Decreet houdende oprichting van een Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige Investeringsuitgaven | Décret portant création d'un Fonds de financement pour le Désendettement et les Dépenses d'investissement uniques |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 22 DECEMBER 2000. - Decreet houdende oprichting van een Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige Investeringsuitgaven (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 22 DECEMBRE 2000. - Décret portant création d'un Fonds de financement pour le Désendettement et les Dépenses d'investissement uniques (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
gewestaangelegenheid. | régionale. |
Art. 2.Er wordt een Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige |
Art. 2.Il est créé un Fonds de financement pour le Désendettement et |
Investeringsuitgaven opgericht, hierna het Fonds te noemen. | les Dépenses d'investissement uniques, appelé ci-après le Fonds. |
Het Fonds wordt opgericht als een instelling van categorie A in de zin | Le Fonds est créé en tant qu'organisme de la catégorie A, au sens de |
van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut. | d'intérêt public. |
Art. 3.De middelen van het Fonds zijn : |
Art. 3.Les moyens du Fonds sont : |
1° een dotatie ten laste van de algemene uitgavenbegroting van de | 1° une dotation à charge du budget général des dépenses de la |
Vlaamse Gemeenschap; | Communauté flamande; |
2° alle inkomsten voortvloeiend uit activiteiten van het Fonds; | 2° tout revenu découlant des activités du Fonds; |
3° het gebeurlijke saldo op het einde van het voorgaande | 3° le solde éventuel au Fonds, au terme de l'année budgétaire |
begrotingsjaar op het Fonds; | précédente; |
4° de terugvorderingen voortvloeiend uit ten onrechte gedane betalingen. | 4° les recouvrements découlant des paiements indûment effectués. La |
De dotatie, bedoeld in het eerste lid, 1°, is gelijk aan de som van de | dotation visée au premier alinéa, 1°, égale la somme des montants |
bedragen, voortkomende uit de hieronder opgenomen herschikkingen, | résultant des remaniements repris ci-après qui, par dérogation aux |
welke in uitzondering op de wetten op de rijkscomptabiliteit, | |
gecoördineerd op 17 juli 1991, over de begrotingsprogramma's heen en | lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, |
tussen kredietsoorten onderling mogen worden doorgevoerd : | peuvent être effectués au travers des programmes budgétaires et |
1° de op het einde van het betreffende begrotingsjaar beschikbare | réciproquement entre différentes sortes de crédit : |
niet-gesplitste kredieten van het lopende jaar, met uitzondering van | 1° les crédits non dissociés disponibles à la fin de l'année |
de vastleggingssaldi, die in uitvoering van bepalingen in | budgétaire concernée, à l'exception des soldes d'engagement, reportés |
begrotingsdecreten en normatieve decreten worden overgedragen naar het | à l'année budgétaire suivante, en exécution des dispositions reprises |
volgende begrotingsjaar; | aux décrets budgétaires et aux décrets normatifs; |
2° de op het einde van het begrotingsjaar beschikbare gesplitste | 2° les crédits d'engagement dissociés disponibles à la fin de l'année |
vastleggingskredieten, beperkt tot de som van de niet-geordonnanceerde | budgétaire, limités à la somme des crédits d'ordonnancement dissociés |
gesplitste ordonnanceringskredieten. | non ordonnancés. |
De Vlaamse regering wordt ertoe gemachtigd de saldi die voor de | Le Gouvernement flamand est autorisé à limiter les soldes pris en |
berekening van de dotatie in aanmerking komen te beperken. | compte pour le calcul de la dotation. |
Art. 4.§ 1. De middelen van het Fonds kunnen uitsluitend aangewend |
Art. 4.§ 1er. Les moyens du Fonds peuvent uniquement être affectés au |
worden voor de gehele of gedeeltelijke financiering van : | financement entier ou partiel : |
1° eenmalige investeringen, ten behoeve van de Vlaamse Gemeenschap of | 1° d'investissements uniques au bénéfice de la Communauté flamande ou |
het Vlaamse Gewest; | de la Région flamande; |
2° reservevorming ten behoeve van de Vlaamse Gemeenschap of het | 2° de la formation de réserves au bénéfice de la Communauté flamande |
Vlaamse Gewest; | ou de la Région flamande; |
3° afbouw van de directe en indirecte schuld van de Vlaamse | 3° de la résorption des dettes directes et indirectes de la Communauté |
Gemeenschap of het Vlaamse Gewest. | flamande ou de la Région flamande. |
§ 2. De middelen voortkomende uit overdrachten, van saldi van het | § 2. Les moyens résultant des reports de soldes de l'année budgétaire |
voorgaande begrotingsjaar kunnen slechts aangewend worden na | précédente ne peuvent être affectés qu'après leur approbation par le |
goedkeuring ervan door het Vlaams Parlement naar aanleiding van de | Parlement flamand à l'occasion du contrôle budgétaire. |
begrotingscontrole. | Art. 5.§ 1er. Une allocation de base 41.01 est ouverte au budget des |
Art. 5.§ 1. Op de uitgavenbegroting 2000 van de Vlaamse Gemeenschap |
dépenses 2000 de la Communauté flamande programme 24.20 : dotation au |
programma 24.20 wordt een basisallocatie geopend 41.01 : dotatie aan | |
het Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige | Fonds de financement pour le Désendettement et les Dépenses |
Investeringsuitgaven. Eenzelfde dotatie wordt op de begroting 2001 | d'investissement uniques. Une dotation identique est ouverte au budget |
geopend. | 2001. |
§ 2. Wordt toegevoegd aan de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse | § 2. Sont ajoutés au budget général des dépenses de la Communauté |
Gemeenschap voor het jaar 2000 en voor het jaar 2001 : de hieronder | flamande pour l'année 2000 et pour l'année 2001 : les budgets des |
opgenomen begrotingen van inkomsten en uitgaven van het | recettes et dépenses du Fonds de financement pour le Désendettement et |
Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige | les Dépenses d'investissement uniques. |
Investeringsuitgaven. | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 6.Dit decreet treedt in werking op 31 december 2000. |
Art. 6.Le présent décret entre en vigueur le 31 décembre 2000. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 22 december 2000. | Bruxelles, le 22 décembre 2000. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Vlaams minister van Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en | Ministre flamand des Finances, du Budget, de la Politique extérieure |
Europese Aangelegenheden, | et des Affaires européennes, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2000-2001. | (1) Session 2000-2001. |
Stukken. - Voorstel van decreet : 519, nr. 1. | Documents. - Proposition de décret : 519, n° 1. |
- Amendement : 519, nr. 2. | - Amendement : 519, n° 2. |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 519, nr. 3. | - Texte adopté par l'assemblée plénière : 519, n° 3. |
Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergadering van 21 december | Annales. - Discussion et adoption : séance du 21 décembre 2000. |
2000. |