← Terug naar "Decreet houdende toestemming in de Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, als einddoel, en in de Bijlage, gedaan te Firenze op 21 juni 1996 "
Decreet houdende toestemming in de Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, als einddoel, en in de Bijlage, gedaan te Firenze op 21 juni 1996 | Décret portant assentiment à l'Accord-cadre de coopération destiné à préparer, comme objectif final, une association à caractère politique et économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part, et à l'annexe, faits à Florence le 21 juin 1996 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
22 DECEMBER 1997. - Decreet houdende toestemming in de | 22 DECEMBRE 1997. - Décret portant assentiment à l'Accord-cadre de |
Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een | coopération destiné à préparer, comme objectif final, une association |
associatie van politieke en economische aard tussen de Europese | à caractère politique et économique entre la Communauté européenne et |
Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, | ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre |
anderzijds, als einddoel, en in de Bijlage, gedaan te Firenze op 21 juni 1996 (1) | part, et à l'annexe, faits à Florence le 21 juin 1996 (1) |
De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, | Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. De Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding | Article unique. L'accord-cadre de coopération destiné à préparer, |
van een associatie van politieke en economische aard tussen de | comme objectif final, une association à caractère politique et |
Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek | économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une |
Chili, anderzijds, als einddoel, en de Bijlage, gedaan te Firenze op | part, et la République du Chili, d'autre part, et à l'annexe, faits à |
21 juni 1996, zullen, wat de Franse Gemeenschap betreft, volkomen | Florence le 21 juin 1996 sortiront, en ce qui concerne la Communauté |
uitwerking hebben. | française, son plein et entier effet. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 22 december 1997. | Bruxelles, le 22 décembre 1997. |
De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, | La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française |
belast met het Onderwijs, | |
de Audiovisuele Sector, de Hulpverlening aan de Jeugd, het | chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, |
Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie, | de l'Aide à la Jeunnes, de l'Enfance et de la Promotion de la Santé, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, |
Sport en Internationale Betrekkingen, | du sport et des Relations internationales, |
W. ANCION | W. ANCION |
De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding, | Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
_______ | _______ |
(1) Zitting 1996-1997. | (1) Session 1996-1997. |
Stuk van de Raad. - Nr. 177, nr. 1 : Ontwerp van decreet. | Document du Conseil. - N° 177, n° 1 : Projet de décret. |
Zitting 1997-1998. | Session 1997-1998. |
Stuk van de Raad. - Nr. 177, nr. 2 : Verslag. | Document du Conseil. - N° 177, n° 2 : Rapport. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 15 | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 15 décembre |
december 1997. | 1997. |