← Terug naar "Decreet houdende toestemming in het Verdrag nr. 156 betreffende gelijke kansen voor een gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke werknemers : werknemers met gezinsverantwoordelijkheid, aangenomen te Genève op 23 juni 1981 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar zevenenzestigste zitting "
| Decreet houdende toestemming in het Verdrag nr. 156 betreffende gelijke kansen voor een gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke werknemers : werknemers met gezinsverantwoordelijkheid, aangenomen te Genève op 23 juni 1981 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar zevenenzestigste zitting | Décret portant assentiment à la Convention n° 156 concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales, adoptée à Genève, le 23 juin 1981 par la Conférence internationale du Travail lors de sa soixante-quatrième session |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 22 DECEMBER 1997. - Decreet houdende toestemming in het Verdrag nr. | 22 DECEMBRE 1997. - Décret portant assentiment à la Convention n° 156 |
| 156 betreffende gelijke kansen voor een gelijke behandeling van | concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs |
| mannelijke en vrouwelijke werknemers : werknemers met | des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales, |
| gezinsverantwoordelijkheid, aangenomen te Genève op 23 juni 1981 door | adoptée à Genève, le 23 juin 1981 par la Conférence internationale du |
| de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar zevenenzestigste zitting (1) | Travail lors de sa soixante-quatrième session (1) |
| De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, | Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, |
| bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
| Enig artikel. Het Verdrag nr. 156 betreffende gelijke kansen voor een | Article unique. La convention n° 156 concernant l'égalité de chances |
| gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke werknemers : | et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs |
| werknemers met gezinsverantwoordelijkheid, aangenomen te Genève op 23 | ayant des responsabilités familiales, adoptée à Genève, le 23 juin |
| juni 1981 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar | 1981 par la Conférence internationale du Travail lors de sa |
| zevenenzestigste Zitting, zal, wat de Franse Gemeenschap betreft, | soixante-septième session sortira, en ce qui concerne la Communauté |
| volkomen uitwerking hebben. | française, son plein et entier effet. |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge. |
| Brussel, 22 december 1997. | Bruxelles, le 22 décembre 1997. |
| De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, | La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française |
| belast met het Onderwijs, de Audiovisuele Sector, de Hulpverlening aan | chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunnes, de |
| de Jeugd, | l'Enfance |
| het Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie, | et de la Promotion de la Santé, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
| De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, du Sport et des Relations |
| Internationale Betrekkingen, | internationales, |
| W. ANCION | W. ANCION |
| De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding, | Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente, |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
| De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| _______ | _______ |
| (1) Zitting 1996-1997. | (1) Session 1996-1997. |
| Stuk van de Raad. - Nr. 181, nr. 1. - Ontwerp van decreet. | Document du Conseil. - N° 181, n° 1. - Projet de décret. |
| Zitting 1997-1998. | Session 1997-1998. |
| Stuk van de Raad. - Nr. 181, nr. 2. - Verslag. | Document du Conseil. - N° 181, n° 2. - Rapport. |
| Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 15 | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 15 décembre |
| december 1997. | 1997. |