← Terug naar "Decreet houdende toestemming in het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Groep van Staten in Afrika, het Caraïbisch Gebied en de Stille Zuidzee, ondertekend te Brussel op 26 april 1993 "
Decreet houdende toestemming in het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Groep van Staten in Afrika, het Caraïbisch Gebied en de Stille Zuidzee, ondertekend te Brussel op 26 april 1993 | Décret portant assentiment à l'Accord de siège entre le Royaume de Belgique et le Groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, signé à Bruxelles le 26 avril 1993 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
22 DECEMBER 1997. - Decreet houdende toestemming in het Zetelakkoord | 22 DECEMBRE 1997. - Décret portant assentiment à l'Accord de siège |
tussen het Koninkrijk België en de Groep van Staten in Afrika, het | |
Caraïbisch Gebied en de Stille Zuidzee, ondertekend te Brussel op 26 | entre le Royaume de Belgique et le Groupe des Etats d'Afrique, des |
april 1993 (1) | Caraïbes et du Pacifique, signé à Bruxelles le 26 avril 1993 (1) |
De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, | Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Enig artikel. Het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de | Article unique. L'Accord de siège entre le Royaume de Belgique et et |
Groep van Staten in Afrika, het Caraïbisch Gebied en de Stille | le Groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, signé à |
Zuidzee, ondertekend te Brussel op 26 april 1993, alsook de | Bruxelles le 26 avril 1993 ainsi que les échanges de lettres y annexés |
wisselingen van bijgevoegde brieven, zullen, wat de Franse Gemeenschap | sortiront leur plein et entier effet en ce qui concerne la communauté |
betreft, volkomen uitwerking hebben. | française. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 22 december 1997. | Bruxelles, le 22 décembre 1997. |
De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, | La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française |
belast met het Onderwijs, de Audiovisuele Sector, de Hulpverlening aan | chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de |
de Jeugd, | l'Enfance |
het Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie, | et de la Promotion de la Santé, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, du Sport et des Relations |
Internationale Betrekkingen, | internationales, |
W. ANCION | W. ANCION |
De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding, | Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
_______ | _______ |
(1) Zitting 1996-1997. | (1) Session 1996-1997. |
Stuk van de Raad. - Nr. 191, nr. 1. - Ontwerp van decreet. | Document du Conseil. - N° 191, n° 1. - Projet de décret. |
Zitting 1997-1998. | Session 1997-1998. |
Stuk van de Raad. - Nr. 191, nr. 2. - Verslag. | Document du Conseil. - N° 191, n° 2. - Rapport. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 15 | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 15 décembre |
december 1997. | 1997. |