← Terug naar "Decreet tot vaststelling van de criteria voor de keuze van de inrichtingen die het voordeel kunnen genieten van de solidariteit tussen scholen van het gewoon basisonderwijs "
| Decreet tot vaststelling van de criteria voor de keuze van de inrichtingen die het voordeel kunnen genieten van de solidariteit tussen scholen van het gewoon basisonderwijs | Décret fixant les critères de choix des établissements qui peuvent bénéficier de la solidarité entre écoles de l'enseignement fondamental ordinaire |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 22 DECEMBER 1997. Decreet tot vaststelling van de criteria voor de | 22 DECEMBRE 1997. Décret fixant les critères de choix des |
| keuze van de inrichtingen die het voordeel kunnen genieten van de | établissements qui peuvent bénéficier de la solidarité entre écoles de |
| solidariteit tussen scholen van het gewoon basisonderwijs (1) | l'enseignement fondamental ordinaire (1) |
| De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, | Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, |
| bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Dit decreet stelt de criteria vast volgens welke de gewone |
Article 1er.Le présent décret fixe les critères permettant de |
| basisscholen worden bepaald die het voordeel kunnen genieten van de | déterminer les écoles fondamentales ordinaires qui peuvent bénéficier |
| solidariteit bedoeld in artikel 3 van het programma-decreet van 27 | de la solidarité visée à l'article 3 du décret programme du 27 octobre |
| oktober 1997 houdende diverse maatregelen inzake onderwijs. | 1997 portant diverses mesures concernant l'enseignement. |
Art. 2.Kunnen het voordeel van de solidariteit genieten, per leerling : |
Art. 2.Peuvent bénéficier de la solidarité, par élève : |
| 1° de gewone basisscholen van het lager en kleuteronderwijs, die als | 1° les écoles fondamentales ordinaires, primaires et maternelles |
| prioritair worden erkend overeenkomstig artikel 8, § 2, van het | reconnues comme prioritaires conformément à l'article 8, § 2, du |
| decreet van 14 maart 1995 tot bevordering van het welslagen in de | décret du 14 mars 1995 relatif à la promotion d'une école de la |
| basisscholen; ingeval een school niet als prioritair wordt erkend maar | réussite dans l'enseignement fondamental; dans le cas o· une école |
| één of meerdere van haar vestigingen wel als zodanig erkend zijn, | n'est pas reconnue comme prioritaire mais o· une ou plusieurs de ses |
| wordt het geval in aanmerking genomen in verhouding tot het aantal | implantations le sont, la prise en compte se fait au prorata du nombre |
| leerlingen van die vestiging(en). | d'élèves de cette (ces) implantation(s). |
| 2° de scholen die minder dan 300 leerlingen tellen, voor de honderd | 2° les écoles qui comptent moins de 300 élèves, pour les 100 premiers |
| eersten onder dezen. | de ceux-ci. |
Art. 3.De in artikel 2 vastgestelde criteria kunnen ofwel |
Art. 3.Les critères fixés à l'article 2 peuvent être pris en compte |
| afzonderlijk ofwel gelijktijdig in aanmerking worden genomen. | soit séparément soit simultanément. |
Art. 4.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 1998. |
Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 1998. |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge. |
| Brussel, 22 december 1997. | Bruxelles le 22 décembre 1997. |
| De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, | La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française |
| belast met Onderwijs, de Audiovisuele Sector, Hulpverlening aan de | chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de |
| Jeugd, Kinderwelzijn en Gezondheidspromotie, | l'Enfance et de la Promotion de la Santé, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
| De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, |
| Internationale Betrekkingen, | du Sport et des Relations internationales, |
| W. ANCION | W. ANCION |
| De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding, | Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente, |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
| De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Budget, des Finances et de la fonction publique, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |