Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 22/12/1997
← Terug naar "Decreet houdende herstructurering van Aids-preventie in de Franse Gemeenschap "
Decreet houdende herstructurering van Aids-preventie in de Franse Gemeenschap Décret portant restructuration de la prévention du Sida en Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
22 DECEMBER 1997. Decreet houdende herstructurering van Aids-preventie 22 DECEMBRE 1997. Décret portant restructuration de la prévention du
in de Franse Gemeenschap (1) Sida en Communauté française (1)
De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement,
bekrachtigen hetgeen volgt : sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Het Bureau voor Aids-preventie, ingesteld bij het decreet

Article 1er.L'Agence de prévention du Sida, instituée par le décret

van 16 april 1991 houdende oprichting van het Bureau voor du 16 avril 1991 portant création de l'Agence et du Conseil
Aids-preventie en van de Raad voor wetenschappelijke en ethische scientifique et éthique de prévention du Sida pour la Communauté
aspecten inzake Aids-preventie in de Franse Gemeenschap, wordt française, est supprimée à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté du
afgeschaft op de datum van inwerkingtreding van het besluit van de Gouvernement réglant les modalités de dissolution de l'Agence et de
Regering tot bepaling van de nadere regels voor de ontbinding van het reprise de ses missions par les services du Gouvernement, et exécutant
Bureau en de overname van zijn opdrachten door de Diensten van de
Regering, en tot uitvoering van artikel 12 van het bovenvermelde l'article 12 du décret susvisé.
decreet.

Art. 2.De statutaire personeelsleden en de leden die bij een

Art. 2.Les membres du personnel statutaire et les membres engagés

arbeidsovereenkomst vóór 1 januari 1996 tewerkgesteld waren, worden, sous contrat avant le 1er janvier 1996 sont transférés d'office, à
bij gelijke graad of gelijkwaardige graad, in de Diensten van de grade égal ou à grade équivalent, dans les services du Gouvernement.
Regering van ambtswege overgedragen. Zij behouden minstens de Ils conservent au moins la rétribution et l'ancienneté qu'ils avaient
bezoldiging en de anciënniteit die ze hadden op de datum van hun au moment de leur transfert.
overdracht. De Regering bepaalt de datum en de nadere regels voor de overdracht Le Gouvernement détermine la date et les modalités du transfert des
van bovenvermelde personeelsleden, en treft de noodzakelijke membres du personnel susvisés, et prend les mesures nécessaires en vue
maatregelen om het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de de leur rendre applicable le statut des agents des services du
Regering op hen toepasselijk te maken. Gouvernement.

Art. 3.In het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de

Art. 3.Dans le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la

gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap wordt een hoofdstuk IIbis promotion de la santé en Communauté française est inséré un chapitre
ingevoegd, luidend als volgt : "De Raad voor wetenschappelijke en IIbis, intitulé "le Conseil scientifique et éthique et le Conseil
ethische aspecten inzake Aids-preventie en de Adviesraad voor consultatif de prévention du Sida", rédigé comme suit :
Aids-preventie".
De tekst van dat nieuwe hoofdstuk is het volgende :
«

Art. 8bis.§ 1. De Raad voor wetenschappelijke en ethische aspecten

«

Art. 8bis.§ 1er. Le Conseil scientifique et éthique de prévention

inzake Aids-preventie bestaat uit een Comité voor wetenschappelijke du Sida est composé d'un Comité scientifique et d'un Comité éthique
aspecten en een Comité voor ethische aspecten, die ofwel afzonderlijk qui peuvent se réunir séparément ou en assemblée plénière.
ofwel in voltallige vergadering kunnen bijeenkomen.
Binnen de door de Regering te bepalen termijn, stelt de Raad voor Dans les délais fixés par le Gouvernement, le Conseil scientifique et
wetenschappelijke en ethische aspecten haar zijn krachtlijnen inzake éthique lui propose des axes prioritaires en matière de prévention du
Aids-preventie voor en geeft haar zijn advies over de ontwerpen van Sida et lui donne son avis sur les projets de programme quinquennal et
vijfjarenprogramma en van gemeenschapsplan voor gezondheidspromotie, de plan communautaire de promotion de la santé, en ce qui concerne les
in verband met de aspecten betreffende Aids-preventie. aspects relatifs à la prévention du Sida.
Het Comité voor wetenschappelijke aspecten heeft als opdracht aan de Le Comité scientifique a pour mission de donner au Gouvernement, à sa
Regering, op haar aanvraag of op eigen initiatief, adviezen te
verstrekken betreffende de wetenschappelijke aspecten in verband met demande ou de sa propre initiative, des avis concernant les aspects
Aids-bestrijding. scientifiques liés à la lutte contre le Sida.
Het Comité voor ethische aspecten heeft als opdracht aan de Regering, Le Comité éthique a pour mission de donner au Gouvernement, à sa
op haar aanvraag of op eigen initiatief, adviezen te verstrekken over demande ou de sa propre initiative, des avis concernant les aspects
de ethische of juridische aspecten in verband met Aids-preventie. Het éthiques ou juridiques liés à la lutte contre le Sida. Il peut être
kan dezelfde aanvraag om advies van het Parlement van de Franse saisi à cette même fin par le Parlement de la Communauté française.
Gemeenschap krijgen.
§ 2. Er wordt een Adviesraad voor Aids-preventie opgericht. Die Raad § 2. Il est créé un Conseil consultatif de prévention du Sida. Ce
heeft als opdracht een overleg te organiseren tussen de instellingen Conseil a pour mission d'organiser une concertation entre les
en de veldwerkers, opdat zij aan de Regering en aan de Raad voor organismes et les acteurs de terrain, en vue de leur permettre de
wetenschappelijke en ethische aspecten, op hun aanvraag of op eigen donner au Gouvernement et au Conseil scientifique et éthique, à leur
initiatief, adviezen zouden kunnen verstrekken over Aids-preventie in demande ou d'initiative, des avis concernant la prévention du Sida en
de Franse Gemeenschap. Communauté française.
§ 3. De Regering bepaalt de samenstelling en de werking van de Raad § 3. Le Gouvernement règle la composition et le fonctionnement du
voor wetenschappelijke en ethische aspecten inzake Aids-preventie en Conseil scientifique et éthique et du Conseil consultatif de
van de Adviesraad voor Aids-preventie. Het mandaat van de leden van prévention du Sida. Le mandat des membres de ces Conseils est d'une
die Raden duurt vijf jaar; het is vernieuwbaar. durée de cinq ans; il est renouvelable.
§ 4. De Regering benoemt de voorzitters en ondervoorzitters van elk § 4. Le Gouvernement nomme les présidents et vice-présidents de chaque
comité, alsook van de Adviesraad, en de andere leden van de Comités of comité, ainsi que du Conseil consultatif, de même que les autres
van de Raad. membres des Comités ou Conseil.
De leden van de in dit artikel bedoelde Raden hebben recht op een Les membres des Conseils visés au présent article ont droit à des
presentiegeld en op de terugbetaling van hun reiskosten volgens door jetons de présence et au remboursement de leurs frais de parcours
de Regering vast te stellen normen. selon les normes arrêtées par le Gouvernement.
§ 5. De Raad voor wetenschappelijke en ethische aspecten wordt § 5. Le Conseil scientifique et éthique est présidé alternativement,
beurtelings, elke keer voor één jaar, voorgezeten door de voorzitter
van het Comité voor wetenschappelijke aspecten en door de voorzitter chaque fois pour un an, par le président du Comité scientifique puis
van het Comité voor ethische aspecten. De voorzitters en ondervoorzitters van de Comités voor wetenschappelijke en ethische aspecten vormen het bureau en zijn belast met de coördinatie tussen beide Comités. Het secretariaat van de vergaderingen van de Raad voor wetenschappelijke en ethische aspecten en van de Adviesraad wordt waargenomen door een ambtenaar-generaal van de Diensten van de Regering tot wiens bevoegdheid de Gezondheid behoort; voor de uitoefening van die taak kan deze zich laten bijstaan door een ambtenaar van de Diensten van de Regering die door hem wordt aangewezen. § 6. De Raad voor wetenschappelijke en ethische aspecten en de Adviesraad delen elk jaar hun activiteitenverslag mede aan de Regering; deze verslagen worden door de Regering aan het Parlement overgezonden binnen de maand die volgt op de ontvangst ervan. § 7. De Raad voor wetenschappelijke en ethische aspecten en de Adviesraad stellen, binnen de zes maanden na hun installatie, een par le président du Comité éthique. Les présidents et vice-présidents des Comités scientifique et éthique se réunissent en bureau et sont chargés de la coordination entre les deux Comités. Le secrétariat des réunions du Conseil scientifique et éthique et du Conseil consultatif est assuré par un fonctionnaire général des services du Gouvernement, ayant la Santé dans ses attributions; il peut se faire assister dans cette tâche par un agent des services du Gouvernement qu'il désigne. § 6. Le Conseil scientifique et éthique et le Conseil consultatif transmettent annuellement leur rapport d'activité au Gouvernement; ces rapports sont communiqués par le Gouvernement au Parlement dans le mois de leur réception. § 7. Le Conseil scientifique et éthique et le Conseil consultatif
huishoudelijk reglement vast, dat zij de Regering ter goedkeuring arrêtent dans les six mois de leur installation, un règlement d'ordre
voorleggen. » intérieur qu'ils soumettent à l'approbation du Gouvernement. »

Artikel 1.§ 1. In artikel 1, A, van de wet van 16 maart 1954

Art. 4.§ 1er. A l'article 1er, A, de la loi du 16 mars 1954, relative

betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, au contrôle de certains organismes d'intérêt public, les mots "Agence
worden de woorden "Bureau voor Aids-preventie" geschrapt op de in de prévention du Sida" sont supprimés à la date visée à l'article 1er.
artikel 1 bedoelde datum.
§ 2. Het voornoemde decreet van 16 april 1991 wordt opgeheven op de in § 2. Le décret du 16 avril 1991 précité est abrogé à la date visée à
artikel 1 bedoelde datum, met uitzondering van de artikelen 7 en 8, l'article 1er, à l'exception des articles 7 et 8 qui sont abrogés à la
die worden opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit decreet. date d'entrée en vigueur du présent décret.
§ 3. Artikel 21 van het voornoemde decreet van 14 juli 1997 wordt § 3. L'article 21 du décret du 14 juillet 1997 précité est abrogé à la
opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit decreet. date d'entrée en vigueur du présent décret.

Art. 2.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 5.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 22 december 1997. Bruxelles, le 22 décembre 1997.
De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française,
belast met Onderwijs, de Audiovisuele Sector, Hulpverlening aan de Jeugd, chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse,
Kinderwelzijn en Gezondheidspromotie, de l' Enfance et de la Promotion de la Santé,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique,
Internationale Betrekkingen, du Sport et des Relations internationales,
W. ANCION W. ANCION
De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding, Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente,
Ch. PICQUE Ch. PICQU|fE
De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^