Decreet houdende herstructurering van Aids-preventie in de Franse Gemeenschap | Décret portant restructuration de la prévention du Sida en Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
22 DECEMBER 1997. Decreet houdende herstructurering van Aids-preventie | 22 DECEMBRE 1997. Décret portant restructuration de la prévention du |
in de Franse Gemeenschap (1) | Sida en Communauté française (1) |
De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, | Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Het Bureau voor Aids-preventie, ingesteld bij het decreet |
Article 1er.L'Agence de prévention du Sida, instituée par le décret |
van 16 april 1991 houdende oprichting van het Bureau voor | du 16 avril 1991 portant création de l'Agence et du Conseil |
Aids-preventie en van de Raad voor wetenschappelijke en ethische | scientifique et éthique de prévention du Sida pour la Communauté |
aspecten inzake Aids-preventie in de Franse Gemeenschap, wordt | française, est supprimée à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté du |
afgeschaft op de datum van inwerkingtreding van het besluit van de | Gouvernement réglant les modalités de dissolution de l'Agence et de |
Regering tot bepaling van de nadere regels voor de ontbinding van het | reprise de ses missions par les services du Gouvernement, et exécutant |
Bureau en de overname van zijn opdrachten door de Diensten van de | |
Regering, en tot uitvoering van artikel 12 van het bovenvermelde | l'article 12 du décret susvisé. |
decreet. Art. 2.De statutaire personeelsleden en de leden die bij een |
Art. 2.Les membres du personnel statutaire et les membres engagés |
arbeidsovereenkomst vóór 1 januari 1996 tewerkgesteld waren, worden, | sous contrat avant le 1er janvier 1996 sont transférés d'office, à |
bij gelijke graad of gelijkwaardige graad, in de Diensten van de | grade égal ou à grade équivalent, dans les services du Gouvernement. |
Regering van ambtswege overgedragen. Zij behouden minstens de | Ils conservent au moins la rétribution et l'ancienneté qu'ils avaient |
bezoldiging en de anciënniteit die ze hadden op de datum van hun | au moment de leur transfert. |
overdracht. De Regering bepaalt de datum en de nadere regels voor de overdracht | Le Gouvernement détermine la date et les modalités du transfert des |
van bovenvermelde personeelsleden, en treft de noodzakelijke | membres du personnel susvisés, et prend les mesures nécessaires en vue |
maatregelen om het statuut van de ambtenaren van de Diensten van de | de leur rendre applicable le statut des agents des services du |
Regering op hen toepasselijk te maken. | Gouvernement. |
Art. 3.In het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de |
Art. 3.Dans le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la |
gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap wordt een hoofdstuk IIbis | promotion de la santé en Communauté française est inséré un chapitre |
ingevoegd, luidend als volgt : "De Raad voor wetenschappelijke en | IIbis, intitulé "le Conseil scientifique et éthique et le Conseil |
ethische aspecten inzake Aids-preventie en de Adviesraad voor | consultatif de prévention du Sida", rédigé comme suit : |
Aids-preventie". | |
De tekst van dat nieuwe hoofdstuk is het volgende : | |
« Art. 8bis.§ 1. De Raad voor wetenschappelijke en ethische aspecten |
« Art. 8bis.§ 1er. Le Conseil scientifique et éthique de prévention |
inzake Aids-preventie bestaat uit een Comité voor wetenschappelijke | du Sida est composé d'un Comité scientifique et d'un Comité éthique |
aspecten en een Comité voor ethische aspecten, die ofwel afzonderlijk | qui peuvent se réunir séparément ou en assemblée plénière. |
ofwel in voltallige vergadering kunnen bijeenkomen. | |
Binnen de door de Regering te bepalen termijn, stelt de Raad voor | Dans les délais fixés par le Gouvernement, le Conseil scientifique et |
wetenschappelijke en ethische aspecten haar zijn krachtlijnen inzake | éthique lui propose des axes prioritaires en matière de prévention du |
Aids-preventie voor en geeft haar zijn advies over de ontwerpen van | Sida et lui donne son avis sur les projets de programme quinquennal et |
vijfjarenprogramma en van gemeenschapsplan voor gezondheidspromotie, | de plan communautaire de promotion de la santé, en ce qui concerne les |
in verband met de aspecten betreffende Aids-preventie. | aspects relatifs à la prévention du Sida. |
Het Comité voor wetenschappelijke aspecten heeft als opdracht aan de | Le Comité scientifique a pour mission de donner au Gouvernement, à sa |
Regering, op haar aanvraag of op eigen initiatief, adviezen te | |
verstrekken betreffende de wetenschappelijke aspecten in verband met | demande ou de sa propre initiative, des avis concernant les aspects |
Aids-bestrijding. | scientifiques liés à la lutte contre le Sida. |
Het Comité voor ethische aspecten heeft als opdracht aan de Regering, | Le Comité éthique a pour mission de donner au Gouvernement, à sa |
op haar aanvraag of op eigen initiatief, adviezen te verstrekken over | demande ou de sa propre initiative, des avis concernant les aspects |
de ethische of juridische aspecten in verband met Aids-preventie. Het | éthiques ou juridiques liés à la lutte contre le Sida. Il peut être |
kan dezelfde aanvraag om advies van het Parlement van de Franse | saisi à cette même fin par le Parlement de la Communauté française. |
Gemeenschap krijgen. | |
§ 2. Er wordt een Adviesraad voor Aids-preventie opgericht. Die Raad | § 2. Il est créé un Conseil consultatif de prévention du Sida. Ce |
heeft als opdracht een overleg te organiseren tussen de instellingen | Conseil a pour mission d'organiser une concertation entre les |
en de veldwerkers, opdat zij aan de Regering en aan de Raad voor | organismes et les acteurs de terrain, en vue de leur permettre de |
wetenschappelijke en ethische aspecten, op hun aanvraag of op eigen | donner au Gouvernement et au Conseil scientifique et éthique, à leur |
initiatief, adviezen zouden kunnen verstrekken over Aids-preventie in | demande ou d'initiative, des avis concernant la prévention du Sida en |
de Franse Gemeenschap. | Communauté française. |
§ 3. De Regering bepaalt de samenstelling en de werking van de Raad | § 3. Le Gouvernement règle la composition et le fonctionnement du |
voor wetenschappelijke en ethische aspecten inzake Aids-preventie en | Conseil scientifique et éthique et du Conseil consultatif de |
van de Adviesraad voor Aids-preventie. Het mandaat van de leden van | prévention du Sida. Le mandat des membres de ces Conseils est d'une |
die Raden duurt vijf jaar; het is vernieuwbaar. | durée de cinq ans; il est renouvelable. |
§ 4. De Regering benoemt de voorzitters en ondervoorzitters van elk | § 4. Le Gouvernement nomme les présidents et vice-présidents de chaque |
comité, alsook van de Adviesraad, en de andere leden van de Comités of | comité, ainsi que du Conseil consultatif, de même que les autres |
van de Raad. | membres des Comités ou Conseil. |
De leden van de in dit artikel bedoelde Raden hebben recht op een | Les membres des Conseils visés au présent article ont droit à des |
presentiegeld en op de terugbetaling van hun reiskosten volgens door | jetons de présence et au remboursement de leurs frais de parcours |
de Regering vast te stellen normen. | selon les normes arrêtées par le Gouvernement. |
§ 5. De Raad voor wetenschappelijke en ethische aspecten wordt | § 5. Le Conseil scientifique et éthique est présidé alternativement, |
beurtelings, elke keer voor één jaar, voorgezeten door de voorzitter | |
van het Comité voor wetenschappelijke aspecten en door de voorzitter | chaque fois pour un an, par le président du Comité scientifique puis |
van het Comité voor ethische aspecten. De voorzitters en ondervoorzitters van de Comités voor wetenschappelijke en ethische aspecten vormen het bureau en zijn belast met de coördinatie tussen beide Comités. Het secretariaat van de vergaderingen van de Raad voor wetenschappelijke en ethische aspecten en van de Adviesraad wordt waargenomen door een ambtenaar-generaal van de Diensten van de Regering tot wiens bevoegdheid de Gezondheid behoort; voor de uitoefening van die taak kan deze zich laten bijstaan door een ambtenaar van de Diensten van de Regering die door hem wordt aangewezen. § 6. De Raad voor wetenschappelijke en ethische aspecten en de Adviesraad delen elk jaar hun activiteitenverslag mede aan de Regering; deze verslagen worden door de Regering aan het Parlement overgezonden binnen de maand die volgt op de ontvangst ervan. § 7. De Raad voor wetenschappelijke en ethische aspecten en de Adviesraad stellen, binnen de zes maanden na hun installatie, een | par le président du Comité éthique. Les présidents et vice-présidents des Comités scientifique et éthique se réunissent en bureau et sont chargés de la coordination entre les deux Comités. Le secrétariat des réunions du Conseil scientifique et éthique et du Conseil consultatif est assuré par un fonctionnaire général des services du Gouvernement, ayant la Santé dans ses attributions; il peut se faire assister dans cette tâche par un agent des services du Gouvernement qu'il désigne. § 6. Le Conseil scientifique et éthique et le Conseil consultatif transmettent annuellement leur rapport d'activité au Gouvernement; ces rapports sont communiqués par le Gouvernement au Parlement dans le mois de leur réception. § 7. Le Conseil scientifique et éthique et le Conseil consultatif |
huishoudelijk reglement vast, dat zij de Regering ter goedkeuring | arrêtent dans les six mois de leur installation, un règlement d'ordre |
voorleggen. » | intérieur qu'ils soumettent à l'approbation du Gouvernement. » |
Artikel 1.§ 1. In artikel 1, A, van de wet van 16 maart 1954 |
Art. 4.§ 1er. A l'article 1er, A, de la loi du 16 mars 1954, relative |
betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, | au contrôle de certains organismes d'intérêt public, les mots "Agence |
worden de woorden "Bureau voor Aids-preventie" geschrapt op de in | de prévention du Sida" sont supprimés à la date visée à l'article 1er. |
artikel 1 bedoelde datum. | |
§ 2. Het voornoemde decreet van 16 april 1991 wordt opgeheven op de in | § 2. Le décret du 16 avril 1991 précité est abrogé à la date visée à |
artikel 1 bedoelde datum, met uitzondering van de artikelen 7 en 8, | l'article 1er, à l'exception des articles 7 et 8 qui sont abrogés à la |
die worden opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit decreet. | date d'entrée en vigueur du présent décret. |
§ 3. Artikel 21 van het voornoemde decreet van 14 juli 1997 wordt | § 3. L'article 21 du décret du 14 juillet 1997 précité est abrogé à la |
opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit decreet. | date d'entrée en vigueur du présent décret. |
Art. 2.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 22 december 1997. | Bruxelles, le 22 décembre 1997. |
De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap, | La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française, |
belast met Onderwijs, de Audiovisuele Sector, Hulpverlening aan de Jeugd, | chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, |
Kinderwelzijn en Gezondheidspromotie, | de l' Enfance et de la Promotion de la Santé, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, |
Internationale Betrekkingen, | du Sport et des Relations internationales, |
W. ANCION | W. ANCION |
De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding, | Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQU|fE |
De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |