Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 21/10/2022
← Terug naar "Decreet tot wijziging van het decreet van 27 april 2018 tot regeling van de toelagen in het kader van het gezinsbeleid, wat betreft de invoering van de ondersteuningstoeslag "
Decreet tot wijziging van het decreet van 27 april 2018 tot regeling van de toelagen in het kader van het gezinsbeleid, wat betreft de invoering van de ondersteuningstoeslag Décret modifiant le décret du 27 avril 2018 réglant les allocations dans le cadre de la politique familiale, en ce qui concerne l'introduction du supplément de soutien
VLAAMSE OVERHEID 21 OKTOBER 2022. - Decreet tot wijziging van het decreet van 27 april 2018 tot regeling van de toelagen in het kader van het gezinsbeleid, wat betreft de invoering van de ondersteuningstoeslag (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: AUTORITE FLAMANDE 21 OCTOBRE 2022. - Décret modifiant le décret du 27 avril 2018 réglant les allocations dans le cadre de la politique familiale, en ce qui concerne l'introduction du supplément de soutien (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit :
DECREET tot wijziging van het decreet van 27 april 2018 tot regeling DECRET modifiant le décret du 27 avril 2018 réglant les allocations
van de toelagen in het kader van het gezinsbeleid, wat betreft de dans le cadre de la politique familiale, en ce qui concerne
invoering van de ondersteuningstoeslag l'introduction du supplément de soutien

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Art. 2.In artikel 3, § 1, van het decreet van 27 april 2018 tot

Art. 2.A l'article 3, § 1er, du décret du 27 avril 2018 réglant les

regeling van de toelagen in het kader van het gezinsbeleid, gewijzigd allocations dans le cadre de la politique familiale, modifié par le
bij het decreet van 22 maart 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: décret du 22 mars 2019, les modifications suivantes sont apportées :
1° er worden een punt 31° /1 en een punt 31° /2 ingevoegd, die luiden 1° il est ajouté un point 31° /1 et un point 31° /2, rédigés comme
als volgt: suit :
"31° /1 niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning: de zorg « 31° /1 soins et soutien non directement accessibles : les soins et
en ondersteuning die de duur, intensiteit en frequentie van de le soutien qui dépassent la durée, l'intensité et la fréquence des
rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning overschrijdt; soins et du soutien directement accessibles ;
31° /2 ondersteuningstoeslag: een maandelijks bedrag als vermeld in 31° /2 supplément de soutien : un montant mensuel tel que visé à
artikel 56/1 waarmee de persoon met een zorgbehoefte, die een l'article 56/1 par lequel la personne présentant un besoin de soins,
duidelijk vast te stellen behoefte aan zorg en ondersteuning heeft, qui a un besoin de soins et de soutien clairement constaté, peut payer
niet-medische hulp- en dienstverlening kan bekostigen;"; de l'aide et des services non médicaux ; » ;
2° in punt 44°, c), worden de woorden "namelijk de kinderopvangtoeslag 2° dans le point 44°, c), les mots « à savoir l'allocation pour
en de kleutertoeslagen" vervangen door de zinsnede "namelijk de accueil d'enfants et les allocations de jeune enfant » sont remplacés
par le membre de phrase « à savoir l'allocation pour accueil
kinderopvangtoeslag, de kleutertoeslagen en de ondersteuningstoeslag". d'enfants, les allocations de jeune enfant et le supplément de soutien ».

Art. 3.Aan artikel 7, § 2, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt

Art. 3.L'article 7, § 2, alinéa 1er, du même décret est complété par

een punt 12° toegevoegd, dat luidt als volgt: un point 12°, rédigé comme suit :
"12° gegevens over de niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en « 12° les données relatives aux soins et au soutien non directement
ondersteuning.". accessibles. ».

Art. 4.Aan boek 2, deel 3, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

Art. 4.Le livre 2, partie 3, du même décret, modifiée par le décret

decreet van 22 maart 2019, wordt een titel 3 toegevoegd, die luidt als volgt: du 22 mars 2019, est complétée par un titre 3, rédigé comme suit :
"Titel 3. Ondersteuningstoeslag". « Titre 3. Supplément de soutien ».

Art. 5.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van

Art. 5.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du

3 juli 2020, wordt aan titel 3, toegevoegd bij artikel 4, een artikel 56/1 toegevoegd, dat luidt als volgt: "

Art. 56/1.Een kind geeft recht op een ondersteuningstoeslag als het aan al de volgende voorwaarden voldoet: 1° het kind heeft de Belgische nationaliteit of het kind van wie het bewijs niet geleverd wordt dat het de Belgische nationaliteit bezit, is toegelaten of gemachtigd om in het Rijk te verblijven of er zich te vestigen conform de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen; 2° het kind heeft zijn woonplaats in het Nederlandse taalgebied of het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; 3° het kind heeft een zorgbehoefte die voortvloeit uit een aandoening die gevolgen heeft voor hemzelf op het vlak van lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid of op het vlak van activiteit en participatie, of die gevolgen heeft voor zijn familiale omgeving. Het kind dat zijn woonplaats heeft in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, vermeld in het eerste lid, 2°, dient een schriftelijk verzoek tot toekenning van de ondersteuningstoeslag in bij een uitbetalingsactor. Het rechtgevend kind, vermeld in het eerste lid, geeft recht op een

3 juillet 2020, le titre 3, ajouté par l'article 4, est complété par un article 56/1, rédigé comme suit : «

Art. 56/1.Un enfant donne droit à un supplément de soutien lorsqu'il répond à toutes les conditions suivantes : 1° l'enfant a la nationalité belge, ou l'enfant dont la preuve n'est pas fournie qu'il a la nationalité belge, est admis ou autorisé à séjourner dans le Royaume ou à s'y établir conformément à la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ; 2° l'enfant à son domicile dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ; 3° l'enfant a un besoin de soins qui résulte d'une affection qui a des conséquences pour lui-même, au niveau d'une incapacité physique ou mentale, ou au niveau de l'activité et de la participation ou pour son environnement familial. L'enfant qui a son domicile dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, visé à l'alinéa 1er, 2°, introduit une demande écrite d'octroi du supplément de soutien auprès d'un acteur de paiement. L'enfant bénéficiaire, visé à l'alinéa 1er, donne droit à un supplément de soutien jusqu'au mois auquel l'enfant atteint l'âge de

ondersteuningstoeslag tot en met de maand waarin het kind 21 jaar 21 ans, conformément aux conditions fixées par le Gouvernement
wordt, overeenkomstig de door de Vlaamse Regering bepaalde
voorwaarden. De Vlaamse Regering kan op deze leeftijdsvoorwaarde flamand. Le Gouvernement flamand peut prévoir des exemptions quant à
vrijstellingen voorzien. cette condition d'âge.
Een ondersteuningstoeslag van 300 euro per maand wordt toegekend aan Un supplément de soutien de 300 euros par mois est accordé à l'enfant
het rechtgevend kind, vermeld in het eerste lid. bénéficiaire, visé à l'alinéa 1er.
De Vlaamse Regering bepaalt: Le Gouvernement flamand arrête :
1° de nadere voorwaarden voor de toekenning en schorsing van de 1° les modalités relatives à l'octroi et à la suspension du supplément
ondersteuningstoeslag; de soutien ;
2° de procedure voor de vaststelling van de zorgbehoefte; 2° la procédure de constatation du besoin de soins ;
3° wie de ernst van de zorgbehoefte vaststelt; 3° la personne constatant la gravité du besoin de soins ;
4° de duurtijd waarvoor de ondersteuningstoeslag wordt toegekend. 4° la durée pour laquelle le supplément de soutien est octroyé.
De Vlaamse Regering kan algemene vrijstellingen van het eerste lid, Le Gouvernement flamand peut déterminer des exemptions générales de
1°, bepalen.". l'alinéa 1er, 1°. ».

Art. 6.Aan artikel 63, van hetzelfde decreet wordt een tweede lid

Art. 6.L'article 63 du même décret est complété par un alinéa 2,

toegevoegd, dat luidt als volgt: rédigé comme suit :
"In afwijking van het eerste lid wordt de ondersteuningstoeslag « Par dérogation à l'alinéa 1er, le supplément de soutien est accordé
toegekend conform artikel 57, 59 en 61.". conformément aux articles 57, 59 et 61. ».

Art. 7.In artikel 95, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt tussen

Art. 7.Dans l'article 95, alinéa 2, du même décret, le membre de

de zinsnede "met uitzondering van de startbedragen geboorte en phrase « et pour le supplément de soutien, » est inséré entre le
adoptie," en het woord "neemt" de zinsnede "en voor de membre de phrase « à l'exception des montants initiaux naissance et
ondersteuningstoeslag," ingevoegd. adoption, » et les mots « le délai ».

Art. 8.In artikel 104 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 8.A l'article 104 du même décret, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° aan het derde lid wordt de zinsnede "en in het kader van de 1° l'alinéa 3 est complété par le membre de phrase « et dans le cadre
ondersteuningstoeslag, vermeld in artikel 56/1." toegevoegd; du supplément de soutien, visé à l'article 56/1 » ;
2° er worden een vijfde tot en met zevende lid toegevoegd, die luiden als volgt: 2° il est ajouté des alinéas 5 à 7, rédigés comme suit :
"De termijnen, vermeld in het vierde lid, worden gestuit door het « Les délais visés à l'alinéa 4 sont interrompus par le dépôt d'une
instellen van een klacht of een verzoek tot bemiddeling bij de plainte ou d'une demande de médiation auprès du service des plaintes
klachten- en bemiddelingsdienst die opgericht is binnen het et de médiation qui a été créé au sein de l'agence, concernant une
agentschap, over een beslissing die vatbaar is voor een beroep bij de décision susceptible de recours devant le tribunal compétent. Les
bevoegde rechtbank. De termijnen, vermeld in het vierde lid, beginnen délais visés à l'alinéa 4 recommencent à courir à partir de la
opnieuw te lopen vanaf de beslissing waarmee de klachtenbehandeling of décision par laquelle le traitement de la plainte ou la demande de
het bemiddelingsverzoek werd afgehandeld. médiation a été clôturé.
Als de verzoeker de klacht of het verzoek tot bemiddeling intrekt, of Si le demandeur retire la plainte ou la demande de médiation, ou si le
als de klachtenbehandeling of het bemiddelingsverzoek bij gebrek aan traitement de la plainte ou la demande de médiation est arrêtée à
de vereiste elementen, vermeld in titel 2, hoofdstuk 5, van het défaut des éléments requis, visés au titre 2, chapitre 5, du Décret de
Bestuursdecreet van 7 december 2018, wordt stopgezet, worden, in gouvernance du 7 décembre 2018, les délais visés à l'alinéa 4 sont
afwijking van het vijfde lid, de termijnen, vermeld in het vierde lid, suspendus, par dérogation à l'alinéa 5, jusqu'au moment du retrait ou
geschorst tot op het ogenblik van de intrekking of de stopzetting. de la cessation.
De verzoeker rechtvaardigt de stuiting door een attest van de Le demandeur justifie l'interruption en présentant une attestation du
klachten- en bemiddelingsdienst in kwestie voor te leggen.". service des plaintes et de médiation en question. ».

Art. 9.Dit decreet treedt in werking op een datum die de Vlaamse

Art. 9.Le présent décret entre en vigueur à une date à fixer par le

Regering vaststelt en uiterlijk op 1 januari 2023. Gouvernement flamand et au plus tard le 1er janvier 2023.
De Vlaamse Regering kan voor iedere bepaling van dit decreet een datum Le Gouvernement flamand peut, pour chaque disposition du présent
van inwerkingtreding vaststellen die voorafgaat aan de datum, vermeld décret, définir une date d'entrée en vigueur antérieure à celle visée
in het eerste lid. à l'alinéa 1er.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 21 oktober 2022. Bruxelles, le 21 octobre 2022.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
Voor de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, pour la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la
afwezig, Famille, absente,
de Vlaamse minister van Brussel, Jeugd, Media en Armoedebestrijding, Le Ministre flamand des Affaires bruxelloises, de la Jeunesse, des
Médias et de la Lutte contre la Pauvreté,
B. DALLE B. DALLE
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2022-2023 (1) Session 2022-2023
Documenten: - Ontwerp van decreet : 1279 - Nr. 1 Documents : - Projet de décret : 1279 - N° 1
- Verslag : 1279 - Nr. 2 - Rapport : 1279 - N° 2
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1279 - Nr. 3 - Texte adopté en séance plénière : 1279 - N° 3
Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 19 oktober Annales - Discussion et adoption : Séance du 19 octobre 2022.
2022.
^