← Terug naar "Decreet tot wijziging van de jachtwet van 28 februari 1882 wat betreft artikel 1quater ervan, met betrekking tot het afschotplan "
Decreet tot wijziging van de jachtwet van 28 februari 1882 wat betreft artikel 1quater ervan, met betrekking tot het afschotplan | Décret modifiant la loi du 28 février 1882 sur la chasse, en ce qui concerne son article 1erquater relatif au plan de tir |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 21 OKTOBER 2010. - Decreet tot wijziging van de jachtwet van 28 februari 1882 wat betreft artikel 1quater ervan, met betrekking tot het afschotplan (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Enig artikel. Artikel 1quater van de jachtwet van 28 februari 1882, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 21 OCTOBRE 2010. - Décret modifiant la loi du 28 février 1882 sur la chasse, en ce qui concerne son article 1erquater relatif au plan de tir (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article unique. L'article 1erquater de la loi du 28 février 1882 sur |
ingevoegd bij het decreet van 14 juli 1994, wordt gewijzigd als volgt | la chasse, inséré par le décret du 14 juillet 1994, est modifié comme |
: | suit : |
1° in lid 1, eerste volzin worden de woorden "en het inachtnemen" | 1° à l'alinéa 1er, première phrase, les mots "et au respect" sont |
ingevoegd tussen de woorden "het houden" en de woorden "van een | insérés entre les mots "à la détention" et les mots "d'un plan de |
afschotplan"; | tir"; |
2° in lid 1, tweede volzin, worden de woorden "alsook de | 2° à l'alinéa 1er, deuxième phrase, les mots "ainsi que les mesures de |
toezichtsmaatregelen op de naleving van de toepassing van dat plan." | contrôle du respect de l'application de ce plan." sont remplacés par |
vervangen door de woorden "de maatregelen ter controle van de naleving | les mots "les mesures de contrôle du respect de l'application de ce |
van de toepassing van dat plan, alsook de maatregelen die getroffen | plan ainsi que les mesures qui doivent être prises pour assurer le |
dienen te worden voor de naleving van laatstgenoemde."; | respect de celui-ci."; |
3° in lid 2 worden de woorden "op de bepalingen van deze paragraaf" | 3° à l'alinéa 2, les mots "aux dispositions du présent paragraphe" |
vervangen door de woorden "op de bepalingen van dit artikel en diens | sont remplacés par les mots "aux dispositions du présent article et de |
uitvoeringsbesluiten". | ses arrêtés d'exécution". |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Namen, 21 oktober 2010. | Namur, le 21 octobre 2010. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et |
Sport, | des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des |
Technologieën, | Technologies nouvelles, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, | Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, |
Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2009-2010. | (1) Session 2009-2010. |
Stukken van het Waals Parlement, 221 (2009-2010), nrs. 1 en 2. | Documents du Parlement wallon, 221 (2009-2010), nos 1 et 2. |
Volledig verslag, openbare vergadering van 21 oktober 2010. | Compte rendu intégral, séance publique du 21 octobre 2010. |
Bespreking - Stemmingen. | Discussion - Votes. |