Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 21/11/2002
← Terug naar "Decreet houdende instemming door de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie met het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en met de Bijlagen I en II "
Decreet houdende instemming door de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie met het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en met de Bijlagen I en II Décret portant assentiment par l'Assemblée de la Commission communautaire française au Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, aux Annexes Ire et II
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
21 NOVEMBER 2002. - Decreet houdende instemming door de Vergadering 21 NOVEMBRE 2002. - Décret portant assentiment par l'Assemblée de la
van de Franse Gemeenschapscommissie met het Protocol tot aanpassing Commission communautaire française au Protocole portant adaptation des
van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une
associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres,
en hun lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part, afin de tenir
teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de
Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, aux Annexes Ire
Europese Unie, en met de Bijlagen I en II et II
De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen : L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté :

Artikel 1.Dit decreet regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet,

Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138

een materie bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet. de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de

Art. 2.Het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van

celle-ci.

Art. 2.Le Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de

de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht l'Accord européen établissant une association entre les Communautés
tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de
Republiek Polen, anderzijds, teneinde rekening te houden met de Pologne, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la
toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de
Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II, Suède à l'Union européenne, et Annexes Ire et II, faits à Bruxelles,
opgemaakt te Brussel op 25 juni 1999, zullen volkomen uitwerking le 25 juin 1999, sortiront leur plein et entier effet.
hebben. Brussel, 21 november 2002. Bruxelles, le 21 novembre 2002.
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie bekrachtigt het Le Collège de la Commission communautaire française sanctionne le
decreet aangenomen door de vergadering van de Franse décret adopté par l'Assemblée de la Commission communautaire française
Gemeenschapscommissie houdende instemming met het Protocol tot portant assentiment au Protocole portant adaptation des aspects
aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre
waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese
Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Polen, les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la
anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de République de Pologne, d'autre part, afin de tenir compte de
Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande
tot de Europese Unie, en met de Bijlagen I en II. et du Royaume de Suède à l'Union européenne, aux Annexes Ire et II.
E. TOMAS, E. TOMAS,
Voorzitter van het College Président du Collège
F.-X. de DONNEA, F.-X. de DONNEA,
Lid van het College Membre du Collège
D. GOSUIN, D. GOSUIN,
Lid van het College Membre du Collège
W. DRAPS, W. DRAPS,
Lid van het College Membre du Collège
A. HUTCHINSON, A. HUTCHINSON,
Lid van het College Membre du Collège
^