← Terug naar "Decreet houdende instemming door de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie met de Interregionale Kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de Mercado Comùn del Sur en zijn deelnemende Staten, anderzijds, en met het proces-verbaal van ondertekening "
Decreet houdende instemming door de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie met de Interregionale Kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de Mercado Comùn del Sur en zijn deelnemende Staten, anderzijds, en met het proces-verbaal van ondertekening | Décret portant assentiment par l'Assemblée de la Commission communautaire française à l'Accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Marché commun du Sud et ses Etats parties, d'autre part, et au procès-verbal de signature |
---|---|
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 21 NOVEMBER 2002. - Decreet houdende instemming door de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie met de Interregionale Kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de Mercado Comùn del Sur (Mercosur) en zijn deelnemende Staten, anderzijds, en met het proces-verbaal van ondertekening De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen : Artikel 1.Dit decreet regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 21 NOVEMBRE 2002. - Décret portant assentiment par l'Assemblée de la Commission communautaire française à l'Accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Marché commun du Sud et ses Etats parties, d'autre part, et au procès-verbal de signature L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté : Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138 |
een materie bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet. | de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de |
Art. 2.De Interregionale Kaderovereenkomst voor samenwerking tussen |
celle-ci. Art. 2.L'Accord-cadre interrégional de coopération entre la |
de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de Mercado | Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Marché |
Comùn del Sur (Mercosur) en zijn deelnemende Staten, anderzijds, en | commun du Sud et ses Etats parties, d'autre part, et le procès-verbal |
het proces-verbaal van ondertekening, opgemaakt te Madrid, op 15 | de signature, faits à Madrid, le 15 décembre 1995, sortiront leur |
december 1995, zullen volkomen uitwerking hebben. | plein et entier effet. |
Brussel, 21 november 2002. | Bruxelles, le 21 novembre 2002. |
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie bekrachtigt het | Le Collège de la Commission communautaire française sanctionne le |
decreet aangenomen door de Vergadering van de Franse | |
Gemeenschapscommissie houdende instemming met de Interregionale | décret adopté par l'Assemblée de la Commission communautaire française |
Kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en | portant assentiment à l'Accord-cadre interrégional de coopération |
haar lid-Staten, enerzijds, en de Mercado Comùn del Sur (Mercosur) en | entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et le |
zijn deelnemende Staten, anderzijds, en met het proces-verbaal van | Marché commun du Sud et ses Etats parties, d'autre part, et au |
ondertekening. | procès-verbal de signature. |
E. TOMAS, | E. TOMAS, |
Voorzitter van het College | Président du Collège |
F.-X. de DONNEA, | F.-X. de DONNEA, |
Lid van het College | Membre du Collège |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Lid van het College | Membre du Collège |
W. DRAPS, | W. DRAPS, |
Lid van het College | Membre du Collège |
A. HUTCHINSON, | A. HUTCHINSON, |
Lid van het College | Membre du Collège |