Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 21/03/2014
← Terug naar "Decreet houdende wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 18 januari 2008 houdende flankerende en stimulerende maatregelen ter bevordering van de participatie in cultuur, jeugdwerk en sport "
Decreet houdende wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 18 januari 2008 houdende flankerende en stimulerende maatregelen ter bevordering van de participatie in cultuur, jeugdwerk en sport Décret portant modification de diverses dispositions du décret du 18 janvier 2008 portant des mesures d'encadrement et d'encouragement visant à promouvoir la participation à la culture, à l'animation des jeunes et aux sports
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
21 MAART 2014. - Decreet houdende wijziging van diverse bepalingen van 21 MARS 2014. - Décret portant modification de diverses dispositions
het decreet van 18 januari 2008 houdende flankerende en stimulerende maatregelen ter bevordering van de participatie in cultuur, jeugdwerk en sport Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet houdende wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 18 januari 2008 houdende flankerende en stimulerende maatregelen ter bevordering van de participatie in cultuur, jeugdwerk en sport

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

du décret du 18 janvier 2008 portant des mesures d'encadrement et d'encouragement visant à promouvoir la participation à la culture, à l'animation des jeunes et aux sports Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret portant modification de diverses dispositions du décret du 18 janvier 2008 portant des mesures d'encadrement et d'encouragement visant à promouvoir la participation à la culture, à l'animation des jeunes et aux sports

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Art. 2.In artikel 2 van het Participatiedecreet van 18 januari 2008

Art. 2.Dans l'article 2 du Décret sur la participation du 18 janvier

worden punt 3°, punt 4°, punt 6° en punt 8° opgeheven. 2008, les points 3°, 4°, 6° et 8° sont abrogés.

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 3.Dans l'article 4 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° in het tweede lid wordt het woord "interculturaliteit" vervangen 1° dans le deuxième alinéa, les mots " de l'interculturalité " sont
door de woorden "participatie van kansengroepen"; remplacés par les mots " de la participation de groupes à potentiel "
2° het vijfde lid wordt opgeheven. ; 2° l'alinéa cinq est abrogé.

Art. 4.Artikel 5 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

Art. 4.L'article 5 du même décret est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 5.De Vlaamse Regering bepaalt het subsidiebedrag op grond van

" Art. 5. Le Gouvernement flamand détermine le montant de la
door de administratie geaggregeerde gegevens en de eigen subvention sur la base de données agrégées par l'administration, et
beleidsintenties voor de volgende beheersovereenkomst.". des propres intentions politiques pour le contrat de gestion suivant.

Art. 5.In hoofdstuk II, afdeling I, van hetzelfde decreet wordt

".

Art. 5.Dans le chapitre II, section Ire du même décret, la

onderafdeling II, die bestaat uit artikel 6 tot en met 9, opgeheven. sous-section II, comportant les articles 6 à 9 inclus, est abrogée.

Art. 6.In artikel 10, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de

Art. 6.Dans l'article 10, alinéa premier, du même décret sont

volgende wijzigingen aangebracht: apportées les modifications suivantes :
1° in punt 1° wordt punt a) vervangen door wat volgt: 1° au point 1°, le point a) est remplacé par la disposition suivante :
"a) particuliere sociaal-artistieke en participatiebevorderende " a) des projets socio-artistiques et promouvant la participation
projecten voor kansengroepen in de cultuur-, jeugdwerk en parmi les groupes à potentiel dans les secteurs de la culture, de
sportsector;"; l'animation des jeunes et des sports ; " ;
2° in punt 1° wordt punt d) vervangen door wat volgt: 2° au point 1°, le point d) est remplacé par la disposition suivante :
"d) de ontsluiting van goede praktijken, waaronder "d) la valorisation de bonnes pratiques parmi lesquelles des projets
participatieprojecten als vermeld in artikel 19;"; de participation, comme prévus à l'article 19 ; " ;
3° in punt 2° wordt punt b) opgeheven; 3° au point 2° le point b) est abrogé ;
4° na punt 3° wordt een punt 4° ingevoegd dat luidt als volgt: "4° opzetten van een systeem van financiële tegemoetkomingen om financiële drempels voor participatie aan cultuur, jeugdwerk of sport weg te werken. Dergelijke financiële tegemoetkoming wordt toegekend: a) voor de participatie aan cultuur, jeugdwerk of sport door personen in armoede die wonen in een gemeente waar geen lokaal netwerk als vermeld in artikel 22, aanwezig is; b) voor de participatie aan een bovenlokaal cultuur-, jeugdwerk- of sportaanbod door personen in armoede.". 4° il est inséré un point 4° après le point 3°, rédigé comme suit : " 4° réaliser un système d'interventions financières afin d'abolir les seuils financiers à la participation à la culture, à l'animation des jeunes ou aux sports. Une telle intervention financière est octroyée : a) en faveur de la participation à la culture, à l'animation des jeunes ou aux sports par des personnes en situation précaire, vivant dans une commune dépourvue de réseau local, tel que visé à l'article 22 ; b) en faveur de la participation à une offre supralocale de culture, d'animation des jeunes ou des sports par des personnes en situation précaire. ".

Art. 7.In artikel 11 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 7.Dans l'article 11 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: 1° l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit :
"In die overeenkomst worden ten minste de strategische en operationele " Ce contrat définit au moins les objectifs stratégiques et
doelstellingen en de bijbehorende indicatoren bepaald, onder meer met opérationnels, ainsi que les indicateurs y afférents, entre autres en
betrekking tot het op te zetten systeem van financiële ce qui concerne le système d'interventions financières à réaliser,
tegemoetkomingen, vermeld in artikel 10, eerste lid, 4°;"; visé à l'article 10, alinéa premier, 4° ; " ;
2° het vijfde lid wordt opgeheven. 2° l'alinéa cinq est abrogé.

Art. 8.In artikel 12 van hetzelfde decreet wordt het eerste lid

Art. 8.Dans l'article 12 du même décret, l'alinéa premier est

vervangen door wat volgt: remplacé par la disposition suivante :
"De Vlaamse Regering bepaalt het subsidiebedrag op grond van door de " Le Gouvernement flamand détermine le montant de la subvention sur la
administratie geaggregeerde gegevens en de eigen beleidsintenties voor base de données agrégées par l'administration, et des propres
de volgende beheersovereenkomst.". intentions politiques pour le contrat de gestion suivant. ".

Art. 9.In artikel 13 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 9.Dans l'article 13 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° het eerste en het tweede lid worden vervangen door wat volgt: 1° les alinéas premier et deux sont remplacés par ce qui suit :
"Met het oog op een bredere participatie kan de Vlaamse Regering " En vue d'une participation plus large, le Gouvernement flamand peut
verenigingen subsidiëren met een uitzonderlijke expertise op het vlak van participatie in het verenigingsleven die de sectoren cultuur, jeugdwerk en sport overstijgt. De subsidie, vermeld in het eerste lid, wordt ingezet om deze expertise toegankelijk te maken en te ontsluiten voor de sectoren cultuur, jeugdwerk en sport."; 2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt: "De verenigingen, vermeld in het eerste lid, komen niet in aanmerking voor een werkingssubsidie binnen het beleidsdomein Cultuur, Jeugd, Sport en Media, met uitzondering van dit decreet."; subventionner des associations démontrant une expertise exceptionnelle en matière de participation à la vie associative, au-delà des secteurs de la culture, de l'animation des jeunes et des sports. La subvention, visée à l'alinéa premier, est affectée à la promotion de l'accès et à la valorisation de cette expertise pour les secteurs de la culture, de l'animation des jeunes et des sports. " ; 2° l'alinéa trois est remplacé par ce qui suit : " Les associations, visées à l'alinéa premier, ne sont pas éligibles à une subvention de fonctionnement au sein du domaine politique de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias, à l'exception du présent décret. " ;
3° in het vierde lid wordt de zinsnede "van maximaal 150.000 euro" 3° dans l'alinéa quatre, la partie de phrase " plafonnée à 150.000
opgeheven; euros " est abrogée ;
4° het vijfde lid wordt vervangen door wat volgt: 4° l'alinéa cinq est remplacé par la disposition suivante :
"De Vlaamse Regering bepaalt de nadere voorwaarden waaraan de " Le Gouvernement flamand arrête les modalités auxquelles le contrat
overeenkomst moet voldoen, de voorwaarden voor verlenging van de doit répondre ainsi que les conditions de prolongation du contrat, les
overeenkomst, de voorwaarden voor de toekenning en de uitbetaling van conditions d'octroi et de paiement de la subvention, et le contrôle du
de subsidie en het toezicht op de naleving van de respect des conditions de subventionnement. ".
subsidiëringsvoorwaarden.".

Art. 10.Artikel 14 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 10.L'article 14 du même décret est abrogé.

Art. 11.In artikel 15 van hetzelfde decreet wordt het tweede lid

Art. 11.Dans l'article 15 du même décret, l'alinéa deux est remplacé

vervangen door wat volgt: par la disposition suivante :
"Daarvoor organiseert, faciliteert en ondersteunt de vereniging een " A cette fin, l'association organise, facilite et soutient une offre
sport- en cultuuraanbod.". de sports et de culture. ".

Art. 12.In artikel 16 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 12.Dans l'article 16 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° in het tweede lid worden de woorden "bevordering van de 1° dans l'alinéa deux les mots « promotion de l'interculturalité »
interculturaliteit" vervangen door de woorden "diversiteit van de doelgroep"; sont remplacés par les mots « diversité du groupe cible » ;
2° het vierde lid wordt opgeheven. 2° l'alinéa quatre est abrogé.

Art. 13.In artikel 17 van hetzelfde decreet worden het eerste en het

Art. 13.Dans l'article 17 du même décret, les alinéas premier et deux

tweede lid vervangen door wat volgt: sont remplacés par ce qui suit :
"De Vlaamse Regering bepaalt het subsidiebedrag op grond van door de " Le Gouvernement flamand détermine le montant de la subvention sur la
administratie geaggregeerde gegevens en de eigen beleidsintenties voor base de données agrégées par l'administration, et des propres
de volgende beheersovereenkomst.". intentions politiques pour le contrat de gestion suivant. ".

Art. 14.In artikel 18, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt de zin

Art. 14.Dans l'article 18, alinéa premier du même décret, la phrase "

"Om de reguliere bibliotheekwerking uit te breiden tot de Pour étendre les activités régulières des bibliothèques aux prisons,
gevangenissen sluit de Vlaamse Regering in het kader van het decreet le Gouvernement flamand conclut des conventions avec les communes
van 13 juli 2001 houdende het stimuleren van een kwalitatief en intéressées, dans le cadre du décret du 13 juillet 2001 portant
integraal lokaal cultuurbeleid convenanten af met de betrokken stimulation d'une politique culturelle locale qualitative et
gemeenten." vervangen door de zin "Om de reguliere bibliotheekwerking intégrale. " est remplacée par la phrase " Pour étendre les activités
uit te breiden tot de gevangenissen kan de Vlaamse Regering een régulières des bibliothèques aux prisons, le Gouvernement flamand peut
convenant sluiten met gemeenten die beschikken over een bibliotheek conclure une convention avec des communes disposant d'une bibliothèque
die gesubsidieerd wordt in het kader van het decreet van 6 juli 2012 subventionnée dans le cadre du décret du 6 juillet 2012 relatif à la
betreffende het Lokaal Cultuurbeleid.". Politique culturelle locale. ".

Art. 15.In artikel 19, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt de zin "Om een diverse, duurzame en actieve participatie van kansengroepen aan cultuur, jeugdwerk en sport te bevorderen, subsidieert de Vlaamse Regering jaarlijks projecten die erin slagen die groepen via een vernieuwend concept toe te leiden naar culturele, jeugdwerk- of sportieve activiteiten of om initiatieven die uitgaan van die kansengroepen te valoriseren." vervangen door wat volgt: "Om een diverse, duurzame en actieve participatie van kansengroepen aan cultuur, jeugdwerk en sport te bevorderen, subsidieert de Vlaamse Regering jaarlijks participatieve projecten die als opzet hebben die groepen toe te leiden naar het cultuur-, jeugdwerk of sportaanbod of om initiatieven die uitgaan van die kansengroepen te valoriseren.".

Art. 15.Dans l'article 19, alinéa premier, du même décret, la phrase " Pour promouvoir une participation diversifiée, durable et active des groupes à potentiel à la culture, à l'animation des jeunes et aux sports, le Gouvernement flamand subventionne annuellement des projets qui réussissent, par le biais d'un concept innovateur, à aiguiller ces groupes vers des activités culturelles, sportives ou de l'animation des jeunes ou pour valoriser des initiatives émanant de ces groupes à potentiel. " est remplacée par ce qui suit : " Pour promouvoir une participation diversifiée, durable et active des groupes à potentiel à la culture, à l'animation des jeunes et aux sports, le Gouvernement flamand subventionne annuellement des projets participatifs visant à aiguiller ces groupes à l'offre de culture, d'animation des jeunes ou de sports ou à valoriser des initiatives émanant de ces groupes à potentiel. ".

Art. 16.Artikel 20 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

Art. 16.L'article 20 du même décret est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 20.Om in aanmerking te komen voor subsidiëring worden de

" Art. 20. Pour être éligibles au subventionnement, les projets de
participatieprojecten, vermeld in artikel 19, getoetst aan de volgende participation, visés à l'article 19, sont confrontés aux critères
criteria: suivants :
1° de wijze waarop het project inspeelt op en tegemoetkomt aan de 1° la mesure dans laquelle le projet tient compte du et rencontre le
eigenheid van de kansengroep of vertrekt vanuit de kansengroep; caractère propre du groupe à potentiel ou part à partir du groupe à
2° de actieve participatie van de doelgroep in de totstandkoming van potentiel ; 2° la mesure dans laquelle le groupe cible participe activement à la
het project; réalisation du projet ;
3° de bijdrage van het project aan het wegwerken van 3° la mesure dans laquelle le projet contribue à l'abolition des
participatiedrempels; seuils à la participation ;
4° de inbedding van het project in een netwerk of samenwerkingsverband 4° la mesure dans laquelle le projet s'inscrit dans un réseau ou
met relevante actoren om de slaagkansen van het project te partenariat regroupant des acteurs pertinents afin de maximiser les
maximaliseren; chances de réussite du projet ;
5° de aandacht voor een meer inclusieve cultuur-, jeugdwerk- of 5° la mesure dans laquelle le projet accorde de l'attention à une
sportpraktijk door actieve participatie van kansengroepen, pratique plus inclusive de la culture, de l'animation des jeunes ou
des sports par la participation active de groupes à potentiel, par la
participatie in gezinsverband of intergenerationele initiatieven. participation en famille ou des initiatives intergénérationnelles.
Projecten van verenigingen die een werkingssubsidie ontvangen van de Les projets d'associations bénéficiant d'une subvention de
Vlaamse overheid komen in aanmerking voor de subsidie, vermeld in fonctionnement de la part de l'Autorité flamande, sont éligibles à la
artikel 19, als zowel op organisatorisch als op financieel vlak wordt subvention, visée à l'article 19, si, au niveaux organisationnel et
aangetoond hoe de resultaten van het project op duurzame wijze worden financier, il est démontré comment les résultats du projet seront
geïntegreerd in de reguliere werking van de vereniging. Een uit- durablement intégrés dans le fonctionnement général de l'association,
zondering daarop wordt gemaakt voor projecten die zich richten tot les projets en faveur des détenus y faisant exception.
gedetineerden.
De helft van de subsidies voor de participatieprojecten, vermeld in La moitié des subventions destinées aux projets de participation,
artikel 19, wordt bij voorrang toegekend aan verenigingen die geen visés à l'article 19, est octroyée aux associations ne recevant pas de
werkingssubsidie ontvangen van de Vlaamse overheid. subvention de fonctionnement de la part de l'Autorité flamande, de
De Vlaamse Regering bepaalt de nadere voorwaarden voor: préférence. Le Gouvernement flamand détermine les modalités pour :
1° de indiening van de subsidieaanvragen, de beoordeling en de 1° l'introduction des demandes de subvention, l'appréciation et
evaluatie van de projecten en de beoordelingscommissie, de toekenning l'évaluation des projets et la commission d'évaluation, l'octroi et le
en de uitbetaling van de subsidie en het toezicht op de naleving van paiement de la subvention, et le contrôle du respect des conditions de
de subsidiëringsvoorwaarden; subventionnement ;
2° de procedure voor het aantonen en opnemen van de projecten, vermeld 2° la procédure pour démontrer que les projets, visés à l'alinéa deux,
in het tweede lid, in de reguliere werking van de verenigingen; répondent aux critères et pour les intégrer au fonctionnement régulier
3° de evaluatie en effectmeting van de keuze van kansengroepen en de des associations ; 3° l'évaluation et le mesurage de l'impact du choix des groupes à
bepaling van de bijbehorende beleidsinstrumenten.". potentiel et la détermination des instruments politiques y afférents.

Art. 17.Artikel 21 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

".

Art. 17.L'article 21 du même décret est abrogé.

Art. 18.In artikel 22 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 18.Dans l'article 22 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "slechten van 1° dans le paragraphe 1er, alinéa premier, les mots " abolition des
participatiedrempels" vervangen door de woorden "slechten van lokale seuils de participation " sont remplacés par les mots " abolition des
participatiedrempels"; seuils de participation locale " ;
2° in paragraaf 1, tweede lid, b), wordt het woord 2° dans le paragraphe 1er, alinéa deux, b) les mots " initiatives du
"social-profit-initiatieven" vervangen door het woord "initiatieven"; secteur non marchand " sont remplacés par le mot " initiatives " ;
3° in paragraaf 2, 2°, a), wordt punt 3° vervangen door wat volgt: "3° de verenigingen van personen in armoede die actief zijn in de gemeente. Als in de gemeente geen vereniging van personen in armoede actief is, worden andere relevante lokale organisaties die in hun werking onder meer personen in armoede als doelgroep hebben verplicht betrokken bij het lokale netwerk;"; 4° in paragraaf 2, 2°, b), wordt punt 2° vervangen door wat volgt: "2° de verenigingen van personen in armoede gevestigd in het tweetalige gebied Brussel- hoofdstad die wegens hun activiteiten moeten worden beschouwd te behoren tot de Vlaamse Gemeenschap. Indien geen dergelijke vereniging van personen in armoede actief is, worden andere relevante lokale organisaties die in hun werking onder meer personen in armoede als doelgroep hebben verplicht betrokken bij het lokaal netwerk."; 5° in paragraaf 3 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt: "De Vlaamse Regering stelt tijdens het laatste jaar van de legislatuur van de gemeente de trekkingsrechten vast waarop een gemeente aanspraak kan maken. Het trekkingsrecht van de Vlaamse Gemeenschapscommissie 3° dans le paragraphe 2, 2°, a), le point 3° est remplacé par ce qui suit : " 3° les associations de personnes vivant en pauvreté, actives dans la commune. A défaut d'une association de personnes vivant en pauvreté active dans la commune, d'autres organisations pertinentes locales intégrant les personnes vivant en pauvreté comme groupe cible dans leurs activités sont obligatoirement associées au réseau local ; " ; 4° dans le paragraphe 2, 2°, b), le point 2° est remplacé par ce qui suit : " 2° les associations de personnes vivant en pauvreté, établies en la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui, en raison de leurs activités, doivent être considérées comme appartenant à la Communauté flamande. A défaut d'une telle association de personnes vivant en pauvreté active dans la commune, d'autres organisations pertinentes locales intégrant les personnes vivant en pauvreté comme groupe cible dans leurs activités sont obligatoirement associées au réseau local. " ; 5° Dans le paragraphe 3, l'alinéa premier est remplacé par ce qui suit : " Au cours de la dernière année de la mandature communale, le Gouvernement flamand fixe les droits de tirage auxquels une commune a droit. Les droits de tirage réservés à la Commission communautaire
bedraagt minstens 6 % van de totale trekkingsrechten."; flamande s'élèvent à au moins 6 % du total des droits de tirage. " ;
6° in paragraaf 3 wordt het derde lid opgeheven; 6° Dans le paragraphe 3, l'alinéa trois est abrogé ;
7° paragraaf 6 wordt opgeheven. 7° le paragraphe 6 est abrogé.

Art. 19.In artikel 23 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 19.Dans l'article 23 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° in paragraaf 1 wordt het woord "zes" vervangen door het woord 1° Dans le paragraphe 1er, le mot " six " est remplacé par le mot "
"vijf"; cinq " ;
2° in paragraaf 1 wordt punt 4° opgeheven; 2° dans le paragraphe 1er, le point 4° est abrogé ;
3° paragraaf 2 en paragraaf 4 tot en met 6 worden opgeheven. 3° le paragraphe 2 et les paragraphes 4 à 6 inclus sont abrogés.

Art. 20.In artikel 24 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 20.Dans l'article 24 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° het eerste lid wordt opgeheven; 1° l'alinéa premier est abrogé ;
2° in het tweede lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt: 2° dans l'alinéa deux, le point 1° est remplacé par ce qui suit :
"1° de kansengroepen waarnaar de verenigingen vermeld in artikel 23, § " 1° les groupes à potentiel auxquels les associations visées à
1, zich richten;"; l'article 23, § 1er, s'adressent ; " ;
3° in het tweede lid wordt punt 5° opgeheven. 3° dans l'alinéa deux, le point 5° est abrogé.

Art. 21.In artikel 25, eerste lid, 3°, van hetzelfde decreet wordt

Art. 21.Dans l'article 25, alinéa premier, 3°, du même décret, le mot

het woord "vijftig" vervangen door het woord "dertig". " cinquante " est remplacé par le mot " trente ".

Art. 22.In artikel 26 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 22.Dans l'article 26 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "De subsidie wordt aangewend 1° dans l'alinéa premier la partie de phrase " Les subventions sont
voor: " vervangen door de zinsnede "De subsidie wordt aangewend voor affectées à : " est remplacée par la partie de phrase " Les
minstens een van de volgende initiatieven:"; subventions sont affectées à au moins une des initiatives suivantes :
2° in het tweede lid worden punt 2° en punt 3° opgeheven. " ; 2° dans l'alinéa deux les points 2° et 3° sont abrogés.

Art. 23.Artikel 28 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 23.L'article 28 du même décret est abrogé.

Art. 24.In artikel 29 van hetzelfde decreet worden de volgende

Art. 24.Dans l'article 29 du même décret sont apportées les

wijzigingen aangebracht: modifications suivantes :
1° in paragraaf 1 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: 1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit
"De Vlaamse overheid selecteert daarvoor een aanbod van gezelschappen : " L'Autorité flamande sélectionne à cet effet une offre de compagnies
die zich richten tot specifieke categorieën als vermeld in paragraaf s'adressant aux catégories spécifiques, telles que visées au
2."; paragraphe 2. " ;
2° aan paragraaf 2 wordt een punt 14° toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° au paragraphe 2, il est ajouté un point 14°, rédigé comme suit :
"14° openbare bibliotheken."; " 14° les bibliothèques publiques. " ;
3° paragraaf 4 wordt opgeheven; 3° le paragraphe 4 est abrogé ;
4° in paragraaf 5 worden de woorden "selectie van het aanbod" 4° dans le paragraphe 5, les mots " sélection de l'offre " sont
vervangen door de woorden "selectie en de indeling van het aanbod in remplacés par les mots "sélection et la division de l'offre en
subcategorieën"; sous-catégories " ;
5° paragraaf 6 wordt opgeheven. 5° le paragraphe 6 est abrogé.

Art. 25.Artikel 30 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

Art. 25.L'article 30 du même décret est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 30.Ter bevordering van de participatie van kansengroepen

" Art. 30. Pour promouvoir la participation des groupes à potentiel,
subsidieert de Vlaamse Regering gemeenschapscentra als vermeld in le Gouvernement flamand subventionne des centres communautaires, visés
artikel 2, 2°, van het decreet van 6 juli 2012 betreffende het Lokaal à l'article 2, 2° du décret du 6 juillet 2012 relatif à la Politique
Cultuurbeleid, voor tweejarige projecten met het oog op een aanbod culturelle locale, pour des projets de deux ans afin d'assurer une
voor kansengroepen. offre destinée aux groupes à potentiel.
De Vlaamse Regering bepaalt de kansengroepen en de nadere voorwaarden Le Gouvernement flamand arrête les groupes à potentiel et les
voor de indiening van de subsidieaanvragen, alsook voor de modalités pour l'introduction des demandes de subvention, ainsi que
beoordeling, de toekenning en de uitbetaling van de subsidie.". pour l'évaluation des demandes, l'octroi et le paiement de la subvention. ".

Art. 26.In hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 9 juli

Art. 26.Dans le même décret, modifié par le décret du 9 juillet 2010,

2010, wordt hoofdstuk VII, dat bestaat uit artikel 31 tot en met 33, le chapitre VII, constitué des articles 31 à 33 inclus, est abrogé.
opgeheven.

Art. 27.In hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 9 juli

Art. 27.Dans le même décret, modifié par le décret du 9 juillet 2010,

2010, wordt hoofdstuk VIII, dat bestaat uit artikel 34 tot en met 37, opgeheven. le chapitre VIII, constitué des articles 34 à 37 inclus, est abrogé.

Art. 28.Artikel 40 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 28.L'article 40 du même décret est abrogé.

Art. 29.Artikel 41 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

Art. 29.L'article 41 du même décret est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 41.De subsidies die op basis van dit decreet worden toegekend

" Art. 41. Les subventions accordées sur la base du présent décret aux
aan verenigingen die activiteiten uitoefenen gericht op de gehele associations qui mettent en oeuvre des activités ciblant toute la
Vlaamse cultuurgemeenschap, bestaan uit de subsidiëring van personeel, communauté culturelle flamande, sont constituées des subventions de
werking en activiteiten.". personnel, de fonctionnement et d'activités. ".

Art. 30.Artikel 42 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

Art. 30.L'article 42 du même décret est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 42.De Vlaamse Regering kan nadere regels voor reservevorming

" Art. 42. Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités
bepalen voor de verenigingen die op basis van dit decreet een relatives à la constitution de réserves pour les associations qui
werkingssubsidie ontvangen.". reçoivent une subvention de fonctionnement sur la base du présent

Art. 31.De Vlaamse Regering bepaalt voor iedere bepaling van dit

décret. ".

Art. 31.Le Gouvernement flamand arrête la date d'entrée en vigueur de

decreet de datum van inwerkingtreding. chaque disposition du présent décret.
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur
zal worden bekendgemaakt. belge.
Brussel, 21 maart 2014. Bruxelles, le 21 mars 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le ministre-président du Gouvernement flamand,
K. Peeters K. Peeters
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
J. Schauvliege J. Schauvliege
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. Smet P. Smet
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. Muyters Ph. Muyters
_______ _______
Nota Note
Zitting 2013-2014 Session 2013-2014
Stukken - Ontwerp van decreet : 2318 - Nr. 1 Documents - Projet de décret : 2318 - N° 1
- Verslag : 2318 - Nr. 2 - Rapport : 2318 - N° 2
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2318 - Nr. 3 - Texte adopté en séance plénière : 2318 - N° 3
Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergadering van 12 maart 2014. Annales - Discussion et adoption : Séance du 12 mars 2014.
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x