Decreet houdende wijziging van het decreet van 20 januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid, wat betreft kadervormingstrajecten | Décret modifiant le décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse, en ce qui concerne les parcours de formation de cadres |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 21 MAART 2014. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 20 januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid, wat betreft kadervormingstrajecten (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. Art. 2.In het decreet van 20 januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid, gewijzigd bij het decreet van 21 december 2012, wordt een artikel 17/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: " Art. 17/1.§ 1. In dit artikel wordt verstaan onder: 1° animator: jeugdwerker die kinderen en jongeren bij hun activiteiten binnen het jeugdwerk begeleidt; 2° attest: een door de Vlaamse Gemeenschap erkend bewijs dat een |
AUTORITE FLAMANDE 21 MARS 2014. - Décret modifiant le décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse, en ce qui concerne les parcours de formation de cadres (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Décret modifiant le décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse, en ce qui concerne les parcours de formation de cadres Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. Art. 2.Dans le décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse, modifié par le décret du 21 décembre 2012, il est inséré un article 17/1, rédigé comme suit : « Art. 17/1.§ 1er. Dans le présent article, on entend par : 1° animateur : animateur des jeunes qui accompagne des enfants et des jeunes lors de leurs activités au sein de l'animation des jeunes ; 2° attestation : un titre reconnu par la Communauté flamande qu'un |
individu een kadervormingstraject heeft doorlopen; | individu a parcouru un parcours de formation de cadres ; |
3° competentieprofiel: een afgerond geheel van competenties die een | 3° profil de compétences : un ensemble complet de compétences dont se |
persoon in een bepaalde maatschappelijke context hanteert om de te | sert une personne dans un contexte social déterminé pour réaliser les |
verwachten resultaten in die maatschappelijke rol te realiseren; | résultats escomptés dans ce rôle social ; |
4° hoofdanimator: jeugdwerker die verantwoordelijkheid opneemt binnen | 4° animateur en chef : animateur des jeunes qui assume la |
een groep van jeugdwerkers; | responsabilité au sein d'un groupe d'animateurs des jeunes ; |
5° instructeur: jeugdwerker die verantwoordelijkheid opneemt in het | 5° instructeur : animateur des jeunes qui assume la responsabilité |
vormingsproces van jeugdwerkers; | dans le processus de formation d'animateurs des jeunes ; |
6° kadervormingstraject: een specifiek vormingstraject dat wordt | 6° parcours de formation de cadres : un parcours de formation |
opgezet met het oog op de vorming van animatoren, hoofdanimatoren en | spécifique qui est organisé en vue de la formation d'animateurs, |
instructeurs. | d'animateurs en chef et d'instructeurs. |
§ 2. Een vereniging die op basis van dit decreet een werkingssubsidie | § 2. Une association qui reçoit une subvention de fonctionnement sur |
ontvangt, kan kadervormingstrajecten organiseren die leiden tot de | la base du présent décret, peut organiser des parcours de formation de |
uitreiking van attesten aan jeugdwerkers. Die kadervormingstrajecten | cadres aboutissant à la délivrance d'attestations à des animateurs des |
hebben specifiek tot doel de deelnemers te begeleiden bij het | jeunes. Ces parcours de formation de cadres visent spécifiquement à |
verwerven van de competenties van de competentieprofielen van | accompagner les participants lors de l'acquisition des compétences des |
respectievelijk animator, hoofdanimator en instructeur. | profils de compétences respectifs d'animateur, d'animateur en chef et |
De Vlaamse Regering bepaalt de competenties en bijhorende indicatoren | d'instructeur. Le Gouvernement flamand définit les compétences et les indicateurs y |
met betrekking tot de drie competentieprofielen. | afférents concernant les trois profils de compétences. |
§ 3. Elk kadervormingstraject bestaat uit: | § 3. Chaque parcours de formation de cadres comprend : |
1° een theoretisch gedeelte; | 1° une partie théorique ; |
2° een begeleide stage; | 2° un stage accompagné ; |
3° een evaluatie. | 3° une évaluation. |
De Vlaamse Regering bepaalt de duur, de inhoud, de toelatings- en | Le Gouvernement flamand arrête la durée, le contenu, les conditions |
begeleidingsvoorwaarden en de specifieke regels waaraan moet worden voldaan. | d'admission et d'accompagnement et les règles spécifiques à remplir. |
§ 4. Met het oog op de erkenning van een kadervormingstraject dient de | § 4. En vue de l'agrément d'un parcours de formation de cadres, |
vereniging bij de administratie een aanvraagdossier in dat ten minste | l'association introduit une dossier auprès de l'administration, qui |
volgende onderdelen beschrijft: | décrit au moins les éléments suivants : |
1° de manier waarop de vereniging het kadervormingstraject organiseert | 1° la manière dont l'association organise et accompagne le parcours de |
en begeleidt; | formation de cadres ; |
2° de manier waarop de vereniging ondersteunt, stimuleert en | 2° la manière dont l'association soutient, encourage et garantit que |
garandeert dat deelnemers kansen krijgen om de competenties te | les participants bénéficient d'opportunités pour acquérir les |
verwerven; | compétences ; |
3° de manier waarop de vereniging alle begeleiders van het traject | 3° la manière dont l'association forme et suit tous les |
vormt en opvolgt. | accompagnateurs du parcours. |
De Vlaamse Regering bepaalt de termijnen, de inhoud en de procedure | Le Gouvernement flamand arrête les délais, le contenu et la procédure |
voor de aanvraag en de erkenning van het kadervormingstraject. | de demande et d'agrément du parcours de formation de cadres. |
§ 5. Nadat een aanvraag door de administratie is goedgekeurd, heeft de | § 5. Après l'approbation d'une demande par l'administration, |
vereniging een meldingsplicht voor de afzonderlijke | l'association a une obligation de déclaration pour les parcours |
kadervormingstrajecten. | distincts de formation de cadres. |
Le Gouvernement flamand arrête les délais, le contenu et la procédure. | |
De Vlaamse Regering bepaalt de termijnen, de inhoud en de procedure. | Le Gouvernement flamand détermine le mode de publication des parcours |
De Vlaamse Regering bepaalt de wijze waarop de erkende | de formation de cadres agréés. |
kadervormingstrajecten worden bekendgemaakt. | |
§ 6. Aan de deelnemer die met positief gevolg een kadervormingstraject | § 6. Une attestation est délivrée au participant qui a parcouru avec |
heeft doorlopen, wordt een attest uitgereikt. | succès un parcours de formation de cadres. |
De Vlaamse Regering bepaalt de termijnen en de vereisten voor de | Le Gouvernement flamand arrête les délais et les exigences pour la |
uitreiking van de attesten. | délivrance des attestations. |
Met het oog op de beleidsuitvoering, -handhaving en -evaluatie wordt | En vue de l'exécution, du maintien et de l'évaluation de la politique, |
door de administratie een databestand beheerd dat volgende gegevens | l'administration gère une base de données comprenant les informations |
bevat: voornaam, naam, geboortedatum en rijksregisternummer van de | suivantes : prénom, nom, date de naissance et numéro du registre |
houder van het attest. Dit databestand kan enkel geraadpleegd worden | national du détenteur de l'attestation. Cette base de données ne peut |
door de administratie.". | être consultée que par l'administration. ». |
Art. 3.Dit decreet treedt in werking op 1 oktober 2015. |
Art. 3.Le présent décret entre en vigueur le 1er octobre 2015. |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
zal worden bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 21 maart 2014. | Bruxelles, le 21 mars 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zitting 2013-2014 | (1) Session 2013-2014 |
Stukken - Ontwerp van decreet : 2408 - Nr. 1 | Documents - Projet de décret : 2408 - N° 1 |
- Amendement : 2408 - Nr. 2 | - Amendement : 2408 - N° 2 |
- Verslag : 2408 - Nr. 3 | - Rapport : 2408 - N° 3 |
- Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2408 - Nr. 4 | - Texte adopté en séance plénière : 2408 - N° 4 |
Handelingen - Bespreking en aanneming : Vergadering van 12 maart 2014. | Annales - Discussion et adoption : Séance du 12 mars 2014. |