← Terug naar "Decreet tot inrichting van het partnerschap tussen het Gewest en de Waalse provincies betreffende de aangelegenheden geregeld overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet "
| Decreet tot inrichting van het partnerschap tussen het Gewest en de Waalse provincies betreffende de aangelegenheden geregeld overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet | Décret organisant le partenariat entre la Région et les provinces wallonnes dans les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
| 21 MAART 2002. - Decreet tot inrichting van het partnerschap tussen | 21 MARS 2002. - Décret organisant le partenariat entre la Région et |
| het Gewest en de Waalse provincies betreffende de aangelegenheden | les provinces wallonnes dans les matières réglées en vertu de |
| geregeld overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet (1) | l'article 138 de la Constitution (1) |
| De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, |
| hetgeen volgt : | sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Het partnerschap, zoals ingericht bij het decreet van 21 |
Article 1er.Le partenariat, tel qu'il est organisé par le décret du |
| maart 2002 tot inrichting van het partnerschap en de algemene | 21 mars 2002 organisant le partenariat et le financement général des |
| financiering van de provincies, kan betrekking hebben op de | provinces, peut porter sur des matières exercées par la Région, en |
| aangelegenheden waarvoor het Gewest bevoegd is, overeenkomstig artikel 138 van de Grondwet. | vertu de l'article 138 de la Constitution. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 2.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 3.De uitvoeringsmaatregelen betreffende de |
Art. 3.Le Gouvernement wallon arrête les mesures d'exécution |
| partnerschapsovereenkomst worden vastgesteld door de Waalse Regering. | relatives au contrat de partenariat. |
| Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur |
| zal worden bekendgemaakt. | belge. |
| Namen, 21 maart 2002. | Namur, le 21 mars 2002. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, |
| S. KUBLA | S. KUBLA |
| De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
| J. DARAS | J. DARAS |
| De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, | Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, |
| M. DAERDEN | M. DAERDEN |
| De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de |
| l'Environnement, | |
| M. FORET | M. FORET |
| De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
| J. HAPPART | J. HAPPART |
| De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
| Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
| De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, |
| Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
| De Minister van Tewerkstelling en Vorming, | La Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
| Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zitting 2001-2002. | (1) Session 2001-2002. |
| Stukken van de Raad, 318 (2001-2002), nrs. 1 en 2. | Documents du Conseil 318 (2001-2002), nos 1 et 2. |
| Volledig verslag, openbare vergadering van 21 maart 2002. | Compte rendu intégral, séance publique du 21 mars 2002. |
| Bespreking - Stemming. | Discussion - Vote. |