Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Decreet van 21/06/2013
← Terug naar "Decreet houdende de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van de Franse Gemeenschapscommissie "
Decreet houdende de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van de Franse Gemeenschapscommissie Décret portant intégration de la dimension de genre dans les lignes politiques de la Commission communautaire française
FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
21 JUNI 2013. - Decreet houdende de integratie van de genderdimensie 21 JUIN 2013. - Décret portant intégration de la dimension de genre
in de beleidslijnen van de Franse Gemeenschapscommissie dans les lignes politiques de la Commission communautaire française
De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté

Artikel 1.Dit decreet regelt, in toepassing van artikel 138 van de

Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138

Grondwet, een aangelegenheid als bedoeld in de artikelen 127 en 128 de la Constitution, une matière visée aux article 127 et 128 de
ervan. celle-ci.
Il transpose partiellement la directive 2006/54/CE relative à la mise
Het zet gedeeltelijk richtlijn 2006/54/EG betreffende de toepassing en oeuvre du principe d'égalité des chances et de l'égalité de
van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen traitement entre hommes et femmes en matière d'emploi et de travail de
en vrouwen in arbeid en beroep om. ladite directive.

Art. 2.Het College van de Franse Gemeenschapscommissie waakt over de

Art. 2.Le Collège de la Commission communautaire française veille à

tenuitvoerlegging van de doelstellingen van de Vierde la mise en oeuvre des objectifs de la quatrième Conférence mondiale
Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 te Peking heeft sur les Femmes tenue à Pékin en septembre 1995, et plus
plaatsgehad, en meer in het bijzonder over de integratie van de particulièrement à l'intégration de la dimension de genre dans
genderimensie in het geheel van zijn beleidslijnen, maatregelen, l'ensemble des politiques, mesures, préparations de budgets ou actions
begrotingsvoorbereidingen of acties en dit met het oog op het vermijden of corrigeren van eventuele ongelijkheden tussen vrouwen en mannen. Daartoe definieert het, in het begin van de legislatuur, de strategische doelstellingen die het wil verwezenlijken. De kredieten met betrekking tot de acties om gelijkheid van mannen en vrouwen te verwezenlijken, worden per programma uiteengezet in een gendernota die als bijlage wordt gevoegd bij elk ontwerp van algemene uitgavenbegroting. Het College van de Franse Gemeenschapscommissie werkt een methode uit om de genderdimensie te integreren in het geheel van de begrotingscyclus. qu'il prend et cela, en vue d'éviter ou de corriger d'éventuelles inégalités entre les femmes et les hommes. à cette fin, il présente en début de législature les objectifs stratégiques qu'il entend réaliser. Les crédits relatifs aux actions visant à réaliser l'égalité entre les hommes et les femmes sont identifiés par programme dans une note de genre annexée à chaque projet de budget général des dépenses. Le Collège de la Commission communautaire française développe une méthode permettant d'intégrer la dimension de genre dans l'ensemble du cycle budgétaire.

Art. 3.Elk lid van het College integreert de genderdimensie in alle

Art. 3.Chaque Membre du Collège intègre la dimension de genre dans

beleidslijnen, maatregelen en acties die onder zijn bevoegdheden toutes les politiques, mesures et actions relevant de ses compétences.
vallen. Daartoe : à cet effet :
1° waakt hij of zij over de tenuitvoerlegging van de in artikel 2, 1° il ou elle veille à la mise en oeuvre des objectifs stratégiques
paragraaf 1, bepaalde strategische doelstellingen en van de integratie fixés à l'article 2, paragraphe 1er, et de l'intégration de la
van de genderdimensie in alle nieuwe beheersplannen, in alle nieuwe dimension du genre dans tous les nouveaux plans de gestion, dans tous
beheerscontracten en in elk ander instrument voor strategische les nouveaux contrats de gestion ainsi que dans tout autre instrument
planning van de bestuursdirecties, de diensten met afzonderlijk beheer de planification stratégique des directions d'administration, des
en de instellingen van openbaar nut die onder zijn bevoegdheid vallen. services à gestion séparées et des organismes d'intérêt public qui
Daartoe keurt hij of zij de relevante genderindicatoren goed die het relèvent de sa compétence. à cette fin, il ou elle approuve les
mogelijk maken om het proces van de integratie van de genderdimensie indicateurs de genre pertinents permettant de mesurer le processus
en de realisatie van de strategische doelstellingen te meten; d'intégration de la dimension de genre et la réalisation des objectifs
stratégiques;
2° stelt hij of zij voor elk wetgevend of reglementair ontwerp een 2° pour chaque projet d'acte législatif ou réglementaire, il ou elle
evaluatieverslag op van de impact ervan op de respectieve situatie van établit un rapport d'évaluation de l'impact du projet sur la situation
vrouwen en mannen. respective des femmes et des hommes;
3° waakt hij of zij, in het kader van de procedures voor de toekenning 3° il ou elle veille, dans le cadre des procédures de passation des
van overheidsopdrachten en de toekenning van subsidies, over het in marchés publics et d'octroi de subsides, à la prise en compte de
aanmerking nemen van de gelijkheid van vrouwen en mannen en de l'égalité des femmes et des hommes et à l'intégration de la dimension
integratie van de genderdimensie. de genre.
Het College van de Franse Gemeenschapscommissie kan het Le Collège de la Commission communautaire française peut établir le
model-evaluatieverslag opstellen van de in het eerste lid, 2° bedoelde impact. modèle de rapport d'évaluation de l'impact visé à l'alinéa 1er, 2°.

Art. 4.Naast de maatregelen vervat in artikel 3 van dit decreet, ziet

Art. 4.Outre les mesures contenues à l'article 3 du présent décret,

elk lid van het College, in de domeinen die onder zijn of haar chaque membre du Collège veille, dans les domaines relevant de ses
bevoegdheden vallen, erop toe dat de statistieken die de compétences, à ce que les statistiques que les directions
bestuursdirecties, de diensten met afzonderlijk beheer en de d'administration, les services à gestion séparée et les organismes
instellingen van openbaar nut in hun actiedomein produceren, d'intérêt public produisent, collectent, et commandent dans leur
verzamelen en bestellen, systematisch naar geslacht opgesplitst worden domaine d'action soient systématiquement ventilées par sexe et que des
en dat er genderindicatoren worden opgesteld wanneer dit relevant is. indicateurs de genre soient établis si c'est pertinent.

Art. 5.Het College legt aan de Vergadering van de Franse

Art. 5.Le Collège transmet à l'Assemblée de la Commission

Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een
tussentijds verslag en een verslag op het eind van de legislatuur voor communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale un rapport
over het beleid dat werd gevoerd overeenkomstig de doelstellingen van intermédiaire et un rapport de fin de législature sur la politique
de Vierde Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking menée conformément aux objectifs de la quatrième Conférence mondiale
heeft plaatsgehad. Deze verslagen integreren de voortgang inzake sur les Femmes tenue à Pékin en septembre 1995. Ces rapports intègrent
integratie van de genderdimensie en het specifieke beleid inzake de les progrès enregistrés en matière d'intégration de la dimension de
gelijkheid van vrouwen en mannen. genre et la politique spécifique d'égalité entre les femmes et les
Het tussentijdse verslag gaat over het volgen van de vorderingen die hommes. Le rapport intermédiaire porte sur le suivi des progrès réalisés en
werden verwezenlijkt met het oog op het bereiken van de in artikel 2 vue d'atteindre les objectifs stratégiques fixés à l'article 2 en
vastgelegde doelstellingen, waarbij de eventuele ondervonden
moeilijkheden worden beschreven, alsook de voorstellen die men décrivant les éventuelles difficultés rencontrées et les propositions
voorziet om deze hinderpalen te verhelpen. envisagées pour remédier à ces obstacles.
Het wordt aan de Vergadering overgezonden binnen een termijn van 60 Il est transmis à l'Assemblée dans un délai de 60 jours suivant le
dagen volgend op de indiening van het tweede ontwerp van algemene dépôt du deuxième projet de budget général des dépenses de la
uitgavenbegroting van de lopende legislatuur. législature en cours.
Het verslag op het einde van de legislatuur is een diagnostische nota
waarin de situatie aan het begin van de legislatuur wordt vergeleken Le rapport de fin de législature est une note de diagnostic comparant
met die op het einde van de legislatuur. Het wordt aan de Vergadering la situation en début de législature avec celle existant à la fin de
overgezonden binnen een termijn van 60 dagen volgend op de indiening la législature. Il est transmis à l'Assemblée dans un délai de 60
van het vijfde ontwerp van algemene uitgavenbegroting. jours suivant le dépôt du cinquième projet de budget général des

Art. 6.Om de tenuitvoerlegging van dit decreet te waarborgen, wordt

dépenses.

Art. 6.Aux fins d'assurer la mise en oeuvre du présent décret, il est

een coördinatiegroep opgericht van vertegenwoordigers van elk lid van institué un groupe de coordination composé de représentants de chaque
het College, vertegenwoordigers van de diensten van de Raad en Membre du Collège, de représentants des services du Collège et de
vertegenwoordigers van de instellingen van openbaar nut van de Franse représentants des organismes d'intérêt public de la Commission
Gemeenschapscommissie. communautaire française.

Art. 7.Het College duidt binnen de diensten van het College aan wie

Art. 7.Le Collège désigne au sein des Services du Collège la (les)

belast is met de begeleiding en de ondersteuning van het proces van de personne(s) chargée(s) de l'accompagnement et du soutien du processus
integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen, maatregelen en d'intégration de la dimension de genre dans les politiques, mesures ou
de acties van de overheid. actions publiques.

Art. 8.Het College bepaalt de uitvoeringsmodaliteiten van dit

Art. 8.Le Collège détermine les modalités d'exécution du présent

decreet, in het bijzonder door sommige vormelijke en inhoudelijke décret, en particulier afin de préciser certaines règles de forme et
regels te verduidelijken, die moeten worden nageleefd bij de de fond à respecter lors de l'élaboration des rapports visés à
opstelling van de verslagen bedoeld in artikel 5, door een minimaal l'article 5, d'assurer un niveau de formation minimale des
opleidingsniveau te waarborgen van elk lid van het College, van de représentants de chaque Membre du Collège, des représentants des
vertegenwoordigers van de diensten van het College en van de services du Collège et des représentants des organismes d'intérêt
vertegenwoordigers van de instellingen van openbaar nut van de Franse public de la Commission communautaire française composant le groupe de
Gemeenschapscommissie, die de in artikel 6 bedoelde coördinatiegroep coordination visé à l'article 6, ainsi que de préciser les règles
vormen en door de regels te verduidelijken die verband houden met de
oprichting en de werking van deze laatste. liées à la mise en place et au fonctionnement de ce dernier.

Art. 9.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2014.

Art. 9.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2014.

Brussel, 21 juni 2013. Bruxelles, le 21 juin 2013.
De Voorzitter, Le Président,
Le/la Secrétaire,
De Secretaris, Le Greffier,
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x